Philemon 1:16
New International Version
no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

New Living Translation
He is no longer like a slave to you. He is more than a slave, for he is a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you, both as a man and as a brother in the Lord.

English Standard Version
no longer as a bondservant but more than a bondservant, as a beloved brother—especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Berean Study Bible
no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord.

Berean Literal Bible
no longer as a slave, but above a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

New American Standard Bible
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

King James Bible
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?

Christian Standard Bible
no longer as a slave, but more than a slave--as a dearly loved brother. He is especially so to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Contemporary English Version
but not as a slave. Onesimus is much more than a slave. To me he is a dear friend, but to you he is even more, both as a person and as a follower of the Lord.

Good News Translation
And now he is not just a slave, but much more than a slave: he is a dear brother in Christ. How much he means to me! And how much more he will mean to you, both as a slave and as a brother in the Lord!

Holman Christian Standard Bible
no longer as a slave, but more than a slave--as a dearly loved brother. He is especially so to me, but even more to you, both in the flesh and in the Lord.

International Standard Version
no longer as a slave but better than a slave—as a dear brother, especially to me, but even more so to you, both as a person and as a believer.

NET Bible
no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.

New Heart English Bible
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
Not as a Servant from now on, but more than a Servant; as my particularly beloved brother, how much more so yours, both in the flesh and in Our Lord?

GOD'S WORD® Translation
no longer as a slave but better than a slave-as a dear brother. He is especially dear to me, but even more so to you, both as a person and as a Christian.

New American Standard 1977
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Jubilee Bible 2000
not now as a slave, but above a slave, a brother beloved, especially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord.

King James 2000 Bible
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, especially to me, but how much more unto you, both in the flesh, and in the Lord?

American King James Version
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more to you, both in the flesh, and in the Lord?

American Standard Version
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.

Douay-Rheims Bible
Not now as a servant, but instead of a servant, a most dear brother, especially to me: but how much more to thee both in the flesh and in the Lord?

Darby Bible Translation
not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?

English Revised Version
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.

Webster's Bible Translation
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more to thee, both in the flesh, and in the Lord?

Weymouth New Testament
no longer as a slave, but as something better than a slave--a brother peculiarly dear to me, and even dearer to you, both as a servant and as a fellow Christian.

World English Bible
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.

Young's Literal Translation
no more as a servant, but above a servant -- a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!
Study Bible GRK ▾ 
Paul's Appeal for Onesimus
15For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good— 16no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord. 17So if you consider me a partner, receive him as you would receive me.…
Cross References
Matthew 23:8
But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher, and you are all brothers.

1 Corinthians 7:22
For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ's slave.

Ephesians 6:5
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would show to Christ.

Colossians 3:22
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord.

1 Timothy 6:2
Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.

Treasury of Scripture

Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more to you, both in the flesh, and in the Lord?

a brother.

Matthew 23:8 But be not you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; …

Acts 9:17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting …

Galatians 4:28,29 Now we, brothers, as Isaac was, are the children of promise…

1 Timothy 6:2 And they that have believing masters, let them not despise them, …

Hebrews 3:1 Why, holy brothers, partakers of the heavenly calling, consider the …

1 Peter 1:22,23 Seeing you have purified your souls in obeying the truth through …

1 John 5:1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every …

both in.

Ephesians 6:5-7 Servants, be obedient to them that are your masters according to …

Colossians 3:22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; …







Lexicon
no longer
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a slave,
δοῦλον (doulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

better than
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

a slave,
δοῦλον (doulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

[as] a beloved
ἀγαπητόν (agapēton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 27: From agapao; beloved.

brother.
ἀδελφὸν (adelphon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

[He is] especially [ beloved ]
μάλιστα (malista)
Adverb
Strong's Greek 3122: Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.

to me,
ἐμοί (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

even more so
πόσῳ (posō)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).

to you,
σοὶ (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

both
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

person
σαρκὶ (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
(16) Not now as a servant, but . . . a brother beloved . . . in the Lord.--In these words we have at last the principle which is absolutely destructive of the condition of slavery--a condition which is the exaggeration of natural inferiority to the effacement of the deeper natural equality. (1) The slave--the "living chattel" of inhuman laws and philosophies--is first "a brother," united to his master by natural ties of ultimate equality, having, therefore, both duties and rights. (2) But he is also a "brother beloved." These natural ties are not only strengthened by duty, but made living ties by the love which delights indeed to respect the rights of others, but is not content without willingness to sacrifice even our own rights to them. (3) Above all, this is "in the Lord." The slave is bought by Christ's blood, made a son of God, and therefore a brother to all who are members of the family of God. To reject and to outrage him is a rejection and outrage towards Christ. Compare St. Peter's striking comparison of the sufferings of the slave to the passion of the Divine Sufferer (1Peter 2:18-24). They suffer with Him, and He suffers in them. It has been proved historically that only by the aid of this last and highest conception has the brotherhood of love too slowly, indeed, but yet surely--assumed reality. (See Introduction.)

Specially to me, but how much more unto thee?--St. Paul first emphasises his own love for Onesimus, which, indeed, breathes in every line of the Epistle; but then goes on to infer in Philemon a yet greater affection--a natural love towards the nursling of his house, a spiritual love towards the brother "in the Lord," lost and found again.

Verse 16. - Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved. So great a difference had his Christian calling and profession made to him and to others. Both in the flesh and in the Lord. A hysteron proteron. The apostle is pleading on behalf of Onesimus this new bond of Christian relationship, which was in the Lord, that it should bring about a renewed fullness of personal relation. In the flesh, because "in the Lord." 1:15-22 When we speak of the nature of any sin or offence against God, the evil of it is not to be lessened; but in a penitent sinner, as God covers it, so must we. Such changed characters often become a blessing to all among whom they reside. Christianity does not do away our duties to others, but directs to the right doing of them. True penitents will be open in owning their faults, as doubtless Onesimus had been to Paul, upon his being awakened and brought to repentance; especially in cases of injury done to others. The communion of saints does not destroy distinction of property. This passage is an instance of that being imputed to one, which is contracted by another; and of one becoming answerable for another, by a voluntary engagement, that he might be freed from the punishment due to his crimes, according to the doctrine that Christ of his own will bore the punishment of our sins, that we might receive the reward of his righteousness. Philemon was Paul's son in the faith, yet he entreated him as a brother. Onesimus was a poor slave, yet Paul besought for him as if seeking some great thing for himself. Christians should do what may give joy to the hearts of one another. From the world they expect trouble; they should find comfort and joy in one another. When any of our mercies are taken away, our trust and hope must be in God. We must diligently use the means, and if no other should be at hand, abound in prayer. Yet, though prayer prevails, it does not merit the things obtained. And if Christians do not meet on earth, still the grace of the Lord Jesus will be with their spirits, and they will soon meet before the throne to join for ever in admiring the riches of redeeming love. The example of Onesimus may encourage the vilest sinners to return to God, but it is shamefully prevented, if any are made bold thereby to persist in evil courses. Are not many taken away in their sins, while others become more hardened? Resist not present convictions, lest they return no more.
Jump to Previous
Beloved Better Bondman Christian Dear Dearer Especially Fellow Flesh Longer Rather Servant Slave Something Specially
Jump to Next
Beloved Better Bondman Christian Dear Dearer Especially Fellow Flesh Longer Rather Servant Slave Something Specially
Links
Philemon 1:16 NIV
Philemon 1:16 NLT
Philemon 1:16 ESV
Philemon 1:16 NASB
Philemon 1:16 KJV

Philemon 1:16 Bible Apps
Philemon 1:16 Biblia Paralela
Philemon 1:16 Chinese Bible
Philemon 1:16 French Bible
Philemon 1:16 German Bible

Alphabetical: a and as beloved better both brother but dear dearer especially even flesh He how in is longer Lord man me more much no slave than the to very you

NT Letters: Philemon 1:16 No longer as a slave but more (Phm Phl) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philemon 1:15
Top of Page
Top of Page