Matthew 22:29
New International Version
Jesus replied, "You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.

New Living Translation
Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.

English Standard Version
But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God.

Berean Study Bible
Jesus replied, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God.

Berean Literal Bible
And, Jesus answering said to them, "You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

New American Standard Bible
But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God.

King James Bible
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Christian Standard Bible
Jesus answered them, "You are mistaken, because you don't know the Scriptures or the power of God.

Contemporary English Version
Jesus answered: You are completely wrong! You don't know what the Scriptures teach. And you don't know anything about the power of God.

Good News Translation
Jesus answered them, "How wrong you are! It is because you don't know the Scriptures or God's power.

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the Scriptures or the power of God.

International Standard Version
Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power,

NET Bible
Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

New Heart English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and he said to them, “You do err, because you do not understand the scriptures, neither the mighty works of God.

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered, "You're mistaken because you don't know the Scriptures or God's power.

New American Standard 1977
But Jesus answered and said to them, “You are mistaken, not understanding the Scriptures, or the power of God.

Jubilee Bible 2000
Then Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures nor the power of God.

King James 2000 Bible
Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

American King James Version
Jesus answered and said to them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

American Standard Version
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Darby Bible Translation
And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.

English Revised Version
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Weymouth New Testament
The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God.

World English Bible
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;
Study Bible
The Sadducees and the Resurrection
28In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For all of them were married to her.” 29Jesus replied, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God. 30In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.…
Cross References
Matthew 22:28
In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For all of them were married to her."

Mark 12:24
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God?

John 20:9
For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.

1 Corinthians 15:34
Sober up as you ought, and stop sinning; for some of you are ignorant of God. I say this to your shame.

Treasury of Scripture

Jesus answered and said to them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

not.

Job 19:25-27
For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth: …

Psalm 16:9-11
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope…

Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

nor.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Jeremiah 32:17
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:

Luke 1:37
For with God nothing shall be impossible.







Lexicon
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“You are mistaken [because]
Πλανᾶσθε (Planasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.

you do not know
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Scriptures
γραφὰς (graphas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.

or
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's Greek 3366: And not, not even, neither´┐Żnor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

power
δύναμιν (dynamin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
(29) Ye do err.--This is, it may be noted, the one occasion in the Gospel history in which our Lord comes into direct collision with the Sadducees. On the whole, while distinctly condemning and refuting their characteristic error, the tone in which He speaks is less stern than that in which He addresses the Pharisees. They were less characterised by hypocrisy, and that, as the pessima corruptio optimi, was that which called down His sternest reproof. The causes of their error were, He told them, two-fold: (1) an imperfect knowledge even of the Scriptures which they recognised; (2) imperfect conceptions of the divine attributes, and therefore an a priori limitation of the divine power. They could not conceive of any human fellowship in the life of the resurrection except such as reproduced the relations and conditions of this earthly life.

Verse 29. - Ye do err. Jesus does not condescend to answer directly to the contemptuous question proposed. He goes to the root of the matter, and shows the great error in which it originated. These disputants are treated with patience and calm argument, because they are not hypocrites like the Pharisees, but have the courage of their opinions, and do not seek to appear other than they are. They erred, said Christ, for two reasons: first, not knowing the Scriptures. Whatever might be the lax opinions which they held respecting the prophets, there was no dispute about the supreme authority of the Pentateuch, and these Scriptures (as Christ proceeded to prove) plainly implied the doctrine of the resurrection. Secondly, they ignored the power of God, to whom nothing is impossible, and who, in the resurrection, would perform a work very different from what they supposed - changing the natural into the spiritual, and transforming the characteristics of the life that now is into a different and higher sphere, yet preserving identity. 22:23-33 The doctrines of Christ displeased the infidel Sadducees, as well as the Pharisees and Herodians. He carried the great truths of the resurrection and a future state, further than they had yet been reveled. There is no arguing from the state of things in this world, as to what will take place hereafter. Let truth be set in a clear light, and it appears in full strength. Having thus silenced them, our Lord proceeded to show the truth of the doctrine of the resurrection from the books of Moses. God declared to Moses that he was the God of the patriarchs, who had died long before; this shows that they were then in a state of being, capable of enjoying his favour, and proves that the doctrine of the resurrection is clearly taught in the Old Testament as well as in the New. But this doctrine was kept for a more full revelation, after the resurrection of Christ, who was the first-fruits of them that slept. All errors arise from not knowing the Scriptures and the power of God. In this world death takes away one after another, and so ends all earthly hopes, joys, sorrows, and connexions. How wretched are those who look for nothing better beyond the grave!
Jump to Previous
Astray Err Error Ignorance Jesus Mistaken Power Scriptures Understanding Writings Wrong
Jump to Next
Astray Err Error Ignorance Jesus Mistaken Power Scriptures Understanding Writings Wrong
Links
Matthew 22:29 NIV
Matthew 22:29 NLT
Matthew 22:29 ESV
Matthew 22:29 NASB
Matthew 22:29 KJV

Matthew 22:29 Bible Apps
Matthew 22:29 Biblia Paralela
Matthew 22:29 Chinese Bible
Matthew 22:29 French Bible
Matthew 22:29 German Bible

Alphabetical: and answered are because But do error God in Jesus know mistaken nor not of or power replied said Scriptures the them to understanding You

NT Gospels: Matthew 22:29 But Jesus answered them You are mistaken (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 22:28
Top of Page
Top of Page