Verse (Click for Chapter) New International Version But Jesus, knowing their evil intent, said, “You hypocrites, why are you trying to trap me? New Living Translation But Jesus knew their evil motives. “You hypocrites!” he said. “Why are you trying to trap me? English Standard Version But Jesus, aware of their malice, said, “Why put me to the test, you hypocrites? Berean Standard Bible But Jesus knew their evil intent and said, “You hypocrites, why are you testing Me? Berean Literal Bible But having known their malice, Jesus said, "Hypocrites, why do you test Me? King James Bible But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? New King James Version But Jesus perceived their wickedness, and said, “Why do you test Me, you hypocrites? New American Standard Bible But Jesus perceived their malice, and said, “Why are you testing Me, you hypocrites? NASB 1995 But Jesus perceived their malice, and said, “Why are you testing Me, you hypocrites? NASB 1977 But Jesus perceived their malice, and said, “Why are you testing Me, you hypocrites? Legacy Standard Bible But Jesus, knowing their wickedness, said, “Why are you testing Me, you hypocrites? Amplified Bible But Jesus, aware of their malice, asked, “Why are you testing Me, you hypocrites? Christian Standard Bible Perceiving their malicious intent, Jesus said, “Why are you testing me, hypocrites? Holman Christian Standard Bible But perceiving their malice, Jesus said, “Why are you testing Me, hypocrites? American Standard Version But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites? Contemporary English Version Jesus knew their evil thoughts and said, "Why are you trying to test me? You show-offs! English Revised Version But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? GOD'S WORD® Translation Jesus recognized their evil plan, so he asked, "Why do you test me, you hypocrites? Good News Translation Jesus, however, was aware of their evil plan, and so he said, "You hypocrites! Why are you trying to trap me? International Standard Version Recognizing their wickedness, Jesus asked, "Why are you testing me, you hypocrites? Majority Standard Bible But Jesus knew their evil intent and said, ?You hypocrites, why are you testing Me? NET Bible But Jesus realized their evil intentions and said, "Hypocrites! Why are you testing me? New Heart English Bible But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites? Webster's Bible Translation But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? Weymouth New Testament Perceiving their wickedness, Jesus replied, "Why are you hypocrites trying to ensnare me? World English Bible But Jesus perceived their wickedness, and said, “Why do you test me, you hypocrites? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having known their wickedness, said, “Why do you tempt Me, hypocrites? Berean Literal Bible But having known their malice, Jesus said, "Hypocrites, why do you test Me? Young's Literal Translation And Jesus having known their wickedness, said, 'Why me do ye tempt, hypocrites? Smith's Literal Translation But Jesus, having known their evil, said, Why tempt ye me, hypocrites? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus knowing their wickedness, said: Why do you tempt me, ye hypocrites? Catholic Public Domain Version But Jesus, knowing their wickedness, said: “Why do you test me, you hypocrites? New American Bible Knowing their malice, Jesus said, “Why are you testing me, you hypocrites? New Revised Standard Version But Jesus, aware of their malice, said, “Why are you putting me to the test, you hypocrites? Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus knew their evil, and said, Why do you tempt me, O hypocrites? Aramaic Bible in Plain English Yeshua knew their evil and he said, “Why are you testing me, you accepters of persons?” NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus, knowing their wickedness, said to them: "Why do you tempt me, hypocrites? Godbey New Testament And Jesus knowing their wickedness, said, Haweis New Testament But Jesus knew their wicked design, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? Mace New Testament but Jesus perceiving their malice, said, why, hypocrites, would you insnare me? Weymouth New Testament Perceiving their wickedness, Jesus replied, "Why are you hypocrites trying to ensnare me? Worrell New Testament But Jesus, knowing their wickedness, said, Worsley New Testament But Jesus knew their malice, and said, Additional Translations ... Audio Bible Context Paying Taxes to Caesar…17So tell us what You think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?” 18But Jesus knew their evil intent and said, “You hypocrites, why are you testing Me? 19Show Me the coin used for the tax.” And they brought Him a denarius.… Cross References Mark 12:15 But Jesus saw through their hypocrisy and said, “Why are you testing Me? Bring Me a denarius to inspect.” Luke 20:23 But Jesus saw through their duplicity and said to them, John 2:24-25 But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. / He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man. Hebrews 4:12-13 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. / Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account. John 8:6 They said this to test Him, in order to have a basis for accusing Him. But Jesus bent down and began to write on the ground with His finger. Matthew 9:4 But Jesus knew what they were thinking and said, “Why do you harbor evil in your hearts? Matthew 12:25 Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste, and every city or household divided against itself will not stand. John 6:64 However, there are some of you who do not believe.” (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.) Acts 5:3 Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? 1 Corinthians 3:20 And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” Psalm 139:2 You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. Jeremiah 17:10 I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. 1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” Proverbs 15:11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD—how much more the hearts of men! Proverbs 21:2 All a man’s ways seem right to him, but the LORD weighs the heart. Treasury of Scripture But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt you me, you hypocrites? perceived. Mark 2:8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts? Luke 5:22 But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts? Luke 9:47 And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him, Why. Matthew 16:1-4 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven… Matthew 19:3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Mark 12:5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. Jump to Previous Attempting Aware Ensnare Evil Hypocrites Intent Jesus Malice Ones Perceived Perceiving Tempt Test Testing Trap Trial Trick Trying Wickedness WrongJump to Next Attempting Aware Ensnare Evil Hypocrites Intent Jesus Malice Ones Perceived Perceiving Tempt Test Testing Trap Trial Trick Trying Wickedness WrongMatthew 22 1. The parable of the marriage of the king's son.9. The vocation of the Gentiles. 12. The punishment of him who lacked a wedding garment. 15. Tribute ought to be paid to Caesar. 23. Jesus confutes the Sadducees for the resurrection; 34. answers which is the first and great commandment; 41. and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah. But Jesus knew The phrase "But Jesus knew" underscores the divine omniscience of Jesus Christ. The Greek word for "knew" is "γινώσκω" (ginōskō), which implies a deep, intimate knowledge. This knowledge is not merely intellectual but is rooted in His divine nature. Jesus, being fully God and fully man, possesses the ability to discern the hearts and minds of individuals. This insight is consistent with the biblical portrayal of God as one who "searches the heart" (Jeremiah 17:10). In this context, Jesus' awareness of the Pharisees' intentions highlights His authority and wisdom, setting the stage for His response. their evil intent and said 'You hypocrites why are you testing Me? Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. was aware Γνοὺς (Gnous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. of their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. evil motives. πονηρίαν (ponērian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4189: Wickedness, iniquities. From poneros; depravity, i.e., malice; plural plots, sins. “You hypocrites!” ὑποκριταί (hypokritai) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler He said. εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you testing πειράζετε (peirazete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. Me? με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Matthew 22:18 NIVMatthew 22:18 NLT Matthew 22:18 ESV Matthew 22:18 NASB Matthew 22:18 KJV Matthew 22:18 BibleApps.com Matthew 22:18 Biblia Paralela Matthew 22:18 Chinese Bible Matthew 22:18 French Bible Matthew 22:18 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 22:18 But Jesus perceived their wickedness and said (Matt. Mat Mt) |