Matthew 22:18
New International Version
But Jesus, knowing their evil intent, said, "You hypocrites, why are you trying to trap me?

New Living Translation
But Jesus knew their evil motives. "You hypocrites!" he said. "Why are you trying to trap me?

English Standard Version
But Jesus, aware of their malice, said, “Why put me to the test, you hypocrites?

Berean Study Bible
But Jesus was aware of their evil motives. “You hypocrites!” He said. “Why are you testing Me?

Berean Literal Bible
But having known their malice, Jesus said, "Hypocrites, why do you test Me?

New American Standard Bible
But Jesus perceived their malice, and said, "Why are you testing Me, you hypocrites?

King James Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Christian Standard Bible
Perceiving their malicious intent, Jesus said, "Why are you testing me, hypocrites?

Contemporary English Version
Jesus knew their evil thoughts and said, "Why are you trying to test me? You show-offs!

Good News Translation
Jesus, however, was aware of their evil plan, and so he said, "You hypocrites! Why are you trying to trap me?

Holman Christian Standard Bible
But perceiving their malice, Jesus said, "Why are you testing Me, hypocrites?

International Standard Version
Recognizing their wickedness, Jesus asked, "Why are you testing me, you hypocrites?

NET Bible
But Jesus realized their evil intentions and said, "Hypocrites! Why are you testing me?

New Heart English Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua knew their evil and he said, “Why are you testing me, you accepters of persons?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus recognized their evil plan, so he asked, "Why do you test me, you hypocrites?

New American Standard 1977
But Jesus perceived their malice, and said, “Why are you testing Me, you hypocrites?

Jubilee Bible 2000
But Jesus perceived their wickedness and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

King James 2000 Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why test me, you hypocrites?

American King James Version
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt you me, you hypocrites?

American Standard Version
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?

Douay-Rheims Bible
But Jesus knowing their wickedness, said: Why do you tempt me, ye hypocrites?

Darby Bible Translation
But Jesus, knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?

English Revised Version
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Webster's Bible Translation
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Weymouth New Testament
Perceiving their wickedness, Jesus replied, "Why are you hypocrites trying to ensnare me?

World English Bible
But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?

Young's Literal Translation
And Jesus having known their wickedness, said, 'Why me do ye tempt, hypocrites?
Study Bible
Paying Taxes to Caesar
17So tell us what You think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?” 18But Jesus was aware of their evil motives. “You hypocrites!” He said. “Why are you testing Me? 19Show Me the coin used for the tax.” And they brought Him a denarius.…
Cross References
Matthew 12:15
Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,

Matthew 22:17
So tell us what You think. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

Matthew 22:19
Show Me the coin used for the tax." And they brought Him a denarius.

John 8:6
They said this to test Him, in order to have a basis for accusing Him. But Jesus bent down and began to write on the ground with His finger.

Treasury of Scripture

But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt you me, you hypocrites?

perceived.

Mark 2:8
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Luke 5:22
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

Luke 9:47
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,

Why.

Matthew 16:1-4
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven…

Matthew 19:3
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Mark 12:5
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

was aware
Γνοὺς (Gnous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

of their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

evil motives.
πονηρίαν (ponērian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4189: Wickedness, iniquities. From poneros; depravity, i.e., malice; plural plots, sins.

“You hypocrites!”
ὑποκριταί (hypokritai)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler

He said.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you testing
πειράζετε (peirazete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

Me?
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
(18) Ye hypocrites.--The special form of the hypocrisy was that the questioners had come, not avowedly as disputants, but as "just men" (Luke 20:20) perplexed in conscience and seeking guidance as from One whom they really honoured.

Verse 18. - Wickedness. The malice and hypocrisy which prompted the inquiry. Why tempt ye me, ye hypocrites? They were hypocrites because they falsely assumed the guise of conscientious men, who had no sinister motive, and desired merely to hear the decision of a much-esteemed Rabbi. Christ's words proved in a moment that he saw through them, understood the meaning of the temptation to which they had subjected him - how they were trying to involve him in a political difficulty, from which they deemed no escape was possible. The character which they had fiatteringly. given to Jesus (ver. 16) he here fully responds to. 22:15-22 The Pharisees sent their disciples with the Herodians, a party among the Jews, who were for full subjection to the Roman emperor. Though opposed to each other, they joined against Christ. What they said of Christ was right; whether they knew it or not, blessed be God we know it. Jesus Christ was a faithful Teacher, and a bold reprover. Christ saw their wickedness. Whatever mask the hypocrite puts on, our Lord Jesus sees through it. Christ did not interpose as a judge in matters of this nature, for his kingdom is not of this world, but he enjoins peaceable subjection to the powers that be. His adversaries were reproved, and his disciples were taught that the Christian religion is no enemy to civil government. Christ is, and will be, the wonder, not only of his friends, but of his enemies. They admire his wisdom, but will not be guided by it; his power, but will not submit to it.
Jump to Previous
Attempting Aware Ensnare Evil Hypocrites Intent Jesus Malice Ones Perceived Perceiving Tempt Test Testing Trap Trial Trick Trying Wickedness Wrong
Jump to Next
Attempting Aware Ensnare Evil Hypocrites Intent Jesus Malice Ones Perceived Perceiving Tempt Test Testing Trap Trial Trick Trying Wickedness Wrong
Links
Matthew 22:18 NIV
Matthew 22:18 NLT
Matthew 22:18 ESV
Matthew 22:18 NASB
Matthew 22:18 KJV

Matthew 22:18 Bible Apps
Matthew 22:18 Biblia Paralela
Matthew 22:18 Chinese Bible
Matthew 22:18 French Bible
Matthew 22:18 German Bible

Alphabetical: and are But evil hypocrites intent Jesus knowing malice me perceived said testing their to trap trying why You

NT Gospels: Matthew 22:18 But Jesus perceived their wickedness and said (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 22:17
Top of Page
Top of Page