Matthew 4:7
New International Version
Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”

New Living Translation
Jesus responded, “The Scriptures also say, ‘You must not test the Lord your God.’”

English Standard Version
Jesus said to him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”

Berean Standard Bible
Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’ ”

Berean Literal Bible
Jesus said to him, "Again it has been written: 'You shall not test the Lord your God.'"

King James Bible
Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

New King James Version
Jesus said to him, “It is written again, ‘You shall not tempt the LORD your God.’ ”

New American Standard Bible
Jesus said to him, “On the other hand, it is written: ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”

NASB 1995
Jesus said to him, “On the other hand, it is written, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”

NASB 1977
Jesus said to him, “On the other hand, it is written, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”

Legacy Standard Bible
Jesus said to him, “Again, it is written, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’”

Amplified Bible
Jesus said to him, “On the other hand, it is written and forever remains written, ‘YOU SHALL NOT TEST THE LORD YOUR GOD.’”

Christian Standard Bible
Jesus told him, “It is also written: Do not test the Lord your God. ”

Holman Christian Standard Bible
Jesus told him, “It is also written: Do not test the Lord your God.”

American Standard Version
Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.

Contemporary English Version
Jesus answered, "The Scriptures also say, 'Don't try to test the Lord your God!'"

English Revised Version
Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to him, "Again, Scripture says, 'Never tempt the Lord your God.' "

Good News Translation
Jesus answered, "But the scripture also says, 'Do not put the Lord your God to the test.'"

International Standard Version
Jesus responded to him, "It is also written, 'You must not tempt the Lord your God.'"

Majority Standard Bible
Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”

NET Bible
Jesus said to him, "Once again it is written: 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

New Heart English Bible
Jesus said to him, "Again, it is written, 'Do not test the Lord your God.'"

Webster's Bible Translation
Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Weymouth New Testament
"Again it is written," replied Jesus, "'Thou shalt not put the Lord thy God to the proof.'"

World English Bible
Jesus said to him, “Again, it is written, ‘You shall not test the Lord, your God.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
Jesus said to him again, “It has been written: You will not tempt the LORD your God.”

Berean Literal Bible
Jesus said to him, "Again it has been written: 'You shall not test the Lord your God.'"

Young's Literal Translation
Jesus said to him again, 'It hath been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'

Smith's Literal Translation
Jesus said to him, Again has it been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus said to him: It is written again: Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Catholic Public Domain Version
Jesus said to him, “Again, it has been written: ‘You shall not tempt the Lord your God.’ ”

New American Bible
Jesus answered him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord, your God, to the test.’ ”

New Revised Standard Version
Jesus said to him, “Again it is written, ‘Do not put the Lord your God to the test.’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to him, Again it is written, that you shall not try out the Lord your God.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Again it is written: 'You shall not tempt THE LORD JEHOVAH your God.' “
NT Translations
Anderson New Testament
Jesus said to him: It is again written, You shall not put the Lord your God to the proof.

Godbey New Testament
Jesus said to him; Again it has been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Haweis New Testament
Jesus said unto him, It is written again, “Thou shalt not tempt the Lord thy God.”

Mace New Testament
Jesus replied, it is likewise written, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

Weymouth New Testament
"Again it is written," replied Jesus, "'Thou shalt not put the Lord thy God to the proof.'"

Worrell New Testament
Jesus said to him, "Again it has been written, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Worsley New Testament
but Jesus said unto him, it is also written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Temptation of Jesus
6“If You are the Son of God,” he said, “throw Yourself down. For it is written: ‘He will command His angels concerning You, and they will lift You up in their hands, so that You will not strike Your foot against a stone.’ ” 7Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’” 8Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory.…

Cross References
Deuteronomy 6:16
Do not test the LORD your God as you tested Him at Massah.

Exodus 17:2
So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?”

Exodus 17:7
He named the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us or not?”

Psalm 78:18
They willfully tested God by demanding the food they craved.

Psalm 78:41
Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel.

Psalm 95:9
where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.

Isaiah 7:12
But Ahaz replied, “I will not ask; I will not test the LORD.”

Numbers 14:22
not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times—

Hebrews 3:8-9
do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.

1 Corinthians 10:9
We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes.

Luke 4:12
But Jesus answered, “It also says, ‘Do not put the Lord your God to the test.’”

James 1:13
When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does He tempt anyone.

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

Deuteronomy 8:16
He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper.

Psalm 106:14
They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert.


Treasury of Scripture

Jesus said to him, It is written again, You shall not tempt the Lord your God.

It.

Matthew 4:4,10
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God…

Matthew 21:16,42
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? …

Matthew 22:31,32
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, …

Thou.

Exodus 17:2,7
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD? …

Numbers 14:22
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;

Deuteronomy 6:16
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Jump to Previous
Hand Jesus Proof Tempt Test Trial Writings Written
Jump to Next
Hand Jesus Proof Tempt Test Trial Writings Written
Matthew 4
1. Jesus, fasting forty days,
3. is tempted by the devil and ministered unto by angels.
12. He dwells in Capernaum;
17. begins to preach;
18. calls Peter and Andrew,
21. James and John;
23. teaches and heals all the diseased.














Jesus replied
This phrase indicates the response of Jesus to the devil's temptation. The Greek word for "replied" is "eipen," which is a form of "lego," meaning to speak or say. This highlights the authority and intentionality in Jesus' response. In the context of the wilderness temptation, Jesus' reply is not just a casual retort but a deliberate and authoritative declaration rooted in Scripture. It underscores the importance of responding to temptation with the Word of God, setting an example for believers to follow.

It is also written
The phrase "It is also written" signifies Jesus' use of Scripture to counter the devil's challenge. The Greek "gegraptai" is in the perfect tense, indicating that what is written remains authoritative and relevant. This reflects the enduring nature of God's Word. Jesus refers to the Old Testament, specifically Deuteronomy, to affirm the continuity and consistency of God's commands. This teaches believers the importance of knowing and relying on Scripture as a defense against spiritual attacks.

Do not put the Lord your God to the test
This command is a direct quotation from Deuteronomy 6:16, where Moses warns the Israelites not to test God as they did at Massah. The Greek word "ekpeiraseis" means to test thoroughly or tempt. Historically, the Israelites tested God by doubting His presence and provision, despite His faithfulness. Jesus uses this command to emphasize trust and obedience to God without demanding signs or proofs of His power. For Christians, this serves as a reminder to trust in God's promises and character, resisting the urge to demand evidence of His love and care.

(7) It is written again.--The words are, as already stated, from the chapter that contains one of the passages written on the phylacteries, that were probably used by our Lord Himself. As the words stand in Deuteronomy 6:16, their general meaning is specialised by an historical reference, "Ye shall not tempt the Lord thy God, as ye tempted Him in Massah." In the history thus referred to, the sin of the people had been that they questioned the presence of God with them until they saw a supernatural proof of it. They asked, "Is Jehovah among us, or not?" and that question sprang from unbelief. To have demanded a like proof of His Father's care now would have identified the Son of Man with a like spirit of distrust, and the history of that temptation was therefore a sufficient answer to this. Here, too, a light is thrown on the future teaching of the Christ. The lessons of the wilderness taught Him (the word may seem bold, but it is justified by Hebrews 5:8) to commit Himself absolutely to His Father's will. We find almost an echo of what is recorded here in the words which tell us that He forbore to pray for the twelve legions of angels which the Father would have sent him (Matthew 26:53).

Verse 7. - It is written again; i.e. in addition, not to our Lord's previous quotation (ver. 4), in which case we should expect to lind πάλιν in ver. 10, but to the devil's appeal to Scripture. Bengel, "Scriptura per Scripturam interpretanda et concilianda" (cf. Art. XX., "Neither may it [the Church] so expound one place of Scripture that it be repugnant to another"). Thou shalt not tempt (Deuteronomy 6:16, verbally from the LXX., and equivalent to the Hebrew, except that the Hebrew verb is in the plural). In Deuteronomy the sentence continues, "as ye tempted him in Massah;" i.e. ye shall not test the reality of his presence and the greatness of his power as ye did (Exodus 17:1-7) at Rephidim. The act proposed to our Lord would have been precisely parallel to that sin of old (cf. Judith's words to the people of Bethulia that, by fixing a limit of days for God to deliver them, they in reality tempted God [ἐπειράσατε τὸν Θεόν] Judith 8:12: cf. also Psalm 78:41). "In this refusal of Christ's are implicitly condemned all who run before they are sent, who thrust themselves into perils to which they are not called; all who would fain be reformers, but whom God has not raised up and equipped for the work of reformation; and who therefore for the most part bring themselves and their cause together to shame, dishonour, and defeat; with all those who presumptuously draw drafts on the faithfulness of God, which they have no scriptural warrant to justify them in believing that He will honour" (Trench, 'Studies,' p. 43).

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
Ἔφη (Ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

“It is also written:
γέγραπται (gegraptai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

‘Do not put
ἐκπειράσεις (ekpeiraseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1598: To put to the test, make trial of, tempt, try. From ek and peirazo; to test thoroughly.

[the] Lord
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

God {to the test}.’”
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Matthew 4:7 NIV
Matthew 4:7 NLT
Matthew 4:7 ESV
Matthew 4:7 NASB
Matthew 4:7 KJV

Matthew 4:7 BibleApps.com
Matthew 4:7 Biblia Paralela
Matthew 4:7 Chinese Bible
Matthew 4:7 French Bible
Matthew 4:7 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 4:7 Jesus said to him Again it (Matt. Mat Mt)
Matthew 4:6
Top of Page
Top of Page