Verse (Click for Chapter) New International Version For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, New Living Translation ‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, English Standard Version ‘Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, Berean Study Bible ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, Berean Literal Bible On account of this, a man will leave his father and mother and be joined to his wife, King James Bible For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; New King James Version ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, New American Standard Bible FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER, NASB 1995 "FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER, NASB 1977 “FOR THIS CAUSE A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER, Amplified Bible FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND HIS MOTHER [to establish a home with his wife], Christian Standard Bible For this reason a man will leave his father and mother Holman Christian Standard Bible For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, American Standard Version For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; Contemporary English Version That's why a man leaves his father and mother and gets married. Douay-Rheims Bible For this cause a man shall leave his father and mother; and shall cleave to his wife. English Revised Version For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; Good News Translation 'And for this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, GOD'S WORD® Translation That's why a man will leave his father and mother and will remain united with his wife, International Standard Version That's why 'a man will leave his father and mother and be united with his wife, Literal Standard Version on this account will a man leave his father and mother, and will cleave to his wife, NET Bible For this reason a man will leave his father and mother, New Heart English Bible For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife, Weymouth New Testament For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, World English Bible For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife, Young's Literal Translation on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife, Additional Translations ... Study Bible Teachings about Divorce…6However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ 7‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, 8and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.… Cross References Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. Ephesians 5:31 "For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh." Treasury of Scripture For this cause shall a man leave his father and mother, and join to his wife; Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Matthew 19:5,6 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? … Ephesians 5:31 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. Parallel Commentaries ... Lexicon ‘For this reasonἝνεκεν (Heneken) Preposition Strong's Greek 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of. a man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. will leave καταλείψει (kataleipsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. father πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. mother μητέρα (mētera) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. be united προσκολληθήσεται (proskollēthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 4347: From pros and kollao; to glue to, i.e. to adhere. to πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. wife, γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. Jump to Previous Account Cause Cleave Cling Join Joined Leave Mother Reason United WifeJump to Next Account Cause Cleave Cling Join Joined Leave Mother Reason United WifeLinks Mark 10:7 NIVMark 10:7 NLT Mark 10:7 ESV Mark 10:7 NASB Mark 10:7 KJV Mark 10:7 BibleApps.com Mark 10:7 Biblia Paralela Mark 10:7 Chinese Bible Mark 10:7 French Bible Mark 10:7 Clyx Quotations NT Gospels: Mark 10:7 For this cause a man will leave (Mar Mk Mr) |