Mark 10:8
New International Version
and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.

New Living Translation
and the two are united into one.’ Since they are no longer two but one,

English Standard Version
and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh.

Berean Standard Bible
and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.

Berean Literal Bible
and the two will be for one flesh.' Therefore they are no longer two, but one flesh.

King James Bible
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

New King James Version
and the two shall become one flesh’; so then they are no longer two, but one flesh.

New American Standard Bible
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.

NASB 1995
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.

NASB 1977
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; consequently they are no longer two, but one flesh.

Legacy Standard Bible
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.

Amplified Bible
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so that they are no longer two, but [are united as] one flesh.

Christian Standard Bible
and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh.

Holman Christian Standard Bible
and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh.

American Standard Version
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.

Contemporary English Version
He becomes like one person with his wife. Then they are no longer two people, but one.

English Revised Version
and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh.

GOD'S WORD® Translation
and the two will be one. So they are no longer two but one.

Good News Translation
and the two will become one.' So they are no longer two, but one.

International Standard Version
and the two will become one flesh.' So they're no longer two, but one flesh.

Majority Standard Bible
and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.

NET Bible
and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh.

New Heart English Bible
and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.

Webster's Bible Translation
And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.

Weymouth New Testament
and the two shall be one'; so that they are two no longer, but 'one.'

World English Bible
and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they will be—the two—for one flesh, so that they are no longer two, but one flesh;

Berean Literal Bible
and the two will be for one flesh.' Therefore they are no longer two, but one flesh.

Young's Literal Translation
and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;

Smith's Literal Translation
And they two shall be in one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh.

Catholic Public Domain Version
And these two shall be one in flesh. And so, they are now, not two, but one flesh.

New American Bible
and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh.

New Revised Standard Version
and the two shall become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And both shall be one flesh; henceforth they are not two, but one flesh.

Aramaic Bible in Plain English
“And the two shall be one flesh; after that they are not two, but one flesh.”
NT Translations
Anderson New Testament
and the two shall be one flesh. So, then, they are no longer two, but one flesh.

Godbey New Testament
and they two shall be one flesh; so they are no longer two, but one flesh.

Haweis New Testament
and they two shall be one flesh: so that they are no more two, but one flesh.

Mace New Testament
consequently they are no longer two, but one person.

Weymouth New Testament
and the two shall be one'; so that they are two no longer, but 'one.'

Worrell New Testament
and the two shall become one flesh; so that they are no more two, but one flesh.

Worsley New Testament
and be joined to his wife, and they two shall be one flesh: so that they are no longer two, but one flesh.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Teachings about Divorce
7‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, 8and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh. 9Therefore what God has joined together, let man not separate.”…

Cross References
Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

Ephesians 5:31
“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”

Matthew 19:5
and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?

1 Corinthians 6:16
Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”

1 Corinthians 7:10-11
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. / But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

Malachi 2:15
Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth.

Matthew 19:6
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.”

1 Corinthians 7:2
But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.

Romans 7:2
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage.

1 Corinthians 7:4
The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.

Proverbs 5:18-19
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth: / A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever.

Hebrews 13:4
Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.

1 Peter 3:7
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.

Colossians 3:18-19
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. / Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

1 Timothy 5:14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.


Treasury of Scripture

And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.

one flesh.

1 Corinthians 6:16
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Ephesians 5:28
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.

Jump to Previous
Flesh Longer Twain
Jump to Next
Flesh Longer Twain
Mark 10
1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13. blesses the children that are brought unto him;
17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23. tells his disciples of the danger of riches;
28. promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32. foretells his death and resurrection;
35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46. and restores to Bartimaeus his sight.














and the two
This phrase refers to the man and woman in the context of marriage. The Greek word for "two" is "δύο" (duo), emphasizing the distinct individuality of both parties before marriage. Historically, marriage has been seen as a union of two separate entities, each bringing their unique qualities and strengths to the relationship. In the biblical context, this union is not just a social contract but a divine ordinance.

will become
The Greek word used here is "ἔσονται" (esontai), which is a future tense verb indicating a process or transformation. This suggests that marriage is not just an immediate change but an ongoing journey of unity. The future tense implies a continual becoming, highlighting the dynamic and evolving nature of the marital relationship.

one flesh
The phrase "one flesh" is translated from the Greek "σὰρκα μίαν" (sarka mian). This concept originates from Genesis 2:24, where it is first mentioned in the context of Adam and Eve. The term "flesh" (σάρξ, sarx) in biblical terms often refers to the whole person, not just the physical body. Thus, becoming "one flesh" signifies a profound unity that encompasses physical, emotional, and spiritual dimensions. It is a mystery that reflects the unity and diversity within the Godhead, as well as the intended harmony between Christ and the Church.

So they are no longer two
This phrase underscores the transformation that occurs in marriage. The Greek "οὐκέτι εἰσὶν δύο" (ouketi eisin duo) emphasizes the end of their separate existences as individuals in the context of their union. Historically, this has been understood as a call to unity and selflessness, where personal ambitions and desires are harmonized for the greater good of the marital relationship.

but one flesh
Reiterating the earlier phrase, this repetition serves to emphasize the importance of unity in marriage. The conjunction "but" (ἀλλὰ, alla) contrasts the previous state of being two with the new reality of being one. This unity is not merely symbolic but is meant to be lived out practically in every aspect of life. It calls for a deep commitment to love, honor, and cherish one another, reflecting the covenantal nature of marriage as designed by God.

Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

two
δύο (dyo)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

will become
ἔσονται (esontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

one
μίαν (mian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

flesh.’
σάρκα (sarka)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.

So
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

they are
εἰσὶν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no longer
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

two,
δύο (dyo)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

one
μία (mia)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

flesh.
σάρξ (sarx)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.


Links
Mark 10:8 NIV
Mark 10:8 NLT
Mark 10:8 ESV
Mark 10:8 NASB
Mark 10:8 KJV

Mark 10:8 BibleApps.com
Mark 10:8 Biblia Paralela
Mark 10:8 Chinese Bible
Mark 10:8 French Bible
Mark 10:8 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 10:8 And the two will become one flesh (Mar Mk Mr)
Mark 10:7
Top of Page
Top of Page