Verse (Click for Chapter) New International Version But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors. New Living Translation But if you rebel against the LORD’s commands and refuse to listen to him, then his hand will be as heavy upon you as it was upon your ancestors. English Standard Version But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king. Berean Standard Bible But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. King James Bible But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. New King James Version However, if you do not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers. New American Standard Bible But if you do not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, even as it was against your fathers. NASB 1995 “If you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers. NASB 1977 “And if you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers. Legacy Standard Bible But if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the command of Yahweh, then the hand of Yahweh will be against you, as it was against your fathers. Amplified Bible But if you do not listen to the LORD’S voice, but rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you [to punish you], as it was against your fathers. Christian Standard Bible However, if you disobey the LORD and rebel against his command, the LORD’s hand will be against you as it was against your ancestors. Holman Christian Standard Bible However, if you disobey the LORD and rebel against His command, the LORD’s hand will be against you and against your ancestors. American Standard Version but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers. Aramaic Bible in Plain English And if you will not hear the voice of LORD JEHOVAH your God, and you will anger him, the hand of LORD JEHOVAH will be among you according to what happened to your fathers Brenton Septuagint Translation But if ye should not hearken to the voice of the Lord, and ye should resist the mouth of the Lord, then shall the hand of the Lord be upon you and upon your king. Contemporary English Version If you're stubborn and refuse to obey the LORD, he will turn against you and your king. Douay-Rheims Bible But if you will not hearken to the voice of the Lord, but will rebel against his words, the hand of the Lord shall be upon you, and upon your fathers. English Revised Version but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. GOD'S WORD® Translation But if you don't obey the LORD, if you rebel against what he says, then the LORD will be against you as he was against your ancestors. Good News Translation But if you do not listen to the LORD but disobey his commands, he will be against you and your king. International Standard Version But if you don't obey the LORD and rebel against the commandment of the LORD, then the LORD will turn against you as he did against your ancestors. JPS Tanakh 1917 but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, and against your fathers. Literal Standard Version And if you do not listen to the voice of YHWH—then you have provoked the mouth of YHWH, and the hand of YHWH has been against you, and against your fathers. Majority Standard Bible But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. New American Bible But if you do not listen to the voice of the LORD and if you rebel against the LORD’s command, the hand of the LORD will be against you and your king. NET Bible But if you don't obey the LORD and rebel against what the LORD says, the hand of the LORD will be against both you and your king. New Revised Standard Version but if you will not heed the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king. New Heart English Bible But if you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, and against your king to destroy you. Webster's Bible Translation But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. World English Bible But if you will not listen to Yahweh’s voice, but rebel against the commandment of Yahweh, then Yahweh’s hand will be against you, as it was against your fathers. Young's Literal Translation 'And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers. Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel's Farewell Address…14If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God, then all will be well. 15But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. 16Now, therefore, stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes.… Cross References Leviticus 26:14 If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments, Leviticus 26:15 and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant, Joshua 24:20 If you forsake the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring disaster on you and consume you, even after He has been good to you." 1 Samuel 5:9 But after they had moved the ark to Gath, the LORD's hand was also against that city, throwing it into great confusion and afflicting the men of the city, both young and old, with an outbreak of tumors. 1 Samuel 12:9 But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. Isaiah 1:20 But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken. Lamentations 1:18 The LORD is righteous, for I have rebelled against His command. Listen, all you people; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into captivity. Treasury of Scripture But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers. But if ye Leviticus 26:14-30 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments; … Deuteronomy 28:15-68 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: … Joshua 24:20 If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good. against 1 Samuel 12:9 And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. Jump to Previous Command Commandment Commands Destruction Ear Hand Hearken Mouth Obey Orders Provoked Rebel VoiceJump to Next Command Commandment Commands Destruction Ear Hand Hearken Mouth Obey Orders Provoked Rebel Voice1 Samuel 12 1. Samuel testifies his integrity6. He reproves the people of ingratitude 16. He terrifies them with thunder in harvest time 20. he comforts them in God's mercy (15) But if ye will not obey.--The English translation here, with several of the versions, accurately and happily understands the Hebrew in the sense of "as:" "as it was against your fathers." Rabbi D. Kimchi prefers to understand "fathers" as put for "kings": "the hand of the Lord shall be against you and your kings." The LXX. reads, "against you and your king."Verse 15. - Against you, as it was against your fathers. The Hebrew has "against you and your fathers," and so the Vulgate, for which the Septuagint reads, "against you and your king," as in ver. 25. The text is probably corrupt, and to make sense requires the insertion of some such words as those given in the A.V., with which the Syriac also agrees. Parallel Commentaries ... Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you disobey לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and rebel וּמְרִיתֶ֖ם (ū·mə·rî·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 4784: To be contentious or rebellious against His יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel command, פִּ֣י (pî) Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to then the hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will be וְהָיְתָ֧ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be against you בָּכֶ֖ם (bā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew as [it was] against your fathers. וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ (ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father Links 1 Samuel 12:15 NIV1 Samuel 12:15 NLT 1 Samuel 12:15 ESV 1 Samuel 12:15 NASB 1 Samuel 12:15 KJV 1 Samuel 12:15 BibleApps.com 1 Samuel 12:15 Biblia Paralela 1 Samuel 12:15 Chinese Bible 1 Samuel 12:15 French Bible 1 Samuel 12:15 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 12:15 But if you will not listen (1Sa iSam 1 Sam i sa) |