1 Samuel 15:19
New International Version
Why did you not obey the LORD? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the LORD?"

New Living Translation
Why haven't you obeyed the LORD? Why did you rush for the plunder and do what was evil in the LORD's sight?"

English Standard Version
Why then did you not obey the voice of the LORD? Why did you pounce on the spoil and do what was evil in the sight of the LORD?”

Berean Study Bible
So why did you not obey the LORD? Why did you rush upon the plunder and do evil in the sight of the LORD?”

New American Standard Bible
"Why then did you not obey the voice of the LORD, but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the LORD?"

King James Bible
Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?

Christian Standard Bible
So why didn't you obey the LORD? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the LORD's sight?"

Contemporary English Version
Why didn't you listen to the LORD? Why did you keep the animals and make him angry?"

Good News Translation
Why, then, did you not obey him? Why did you rush to grab the loot, and so do what displeases the LORD?"

Holman Christian Standard Bible
So why didn't you obey the LORD? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the LORD's sight?"

International Standard Version
Why didn't you obey the LORD, but grabbed the spoil and did evil in the LORD's sight?"

NET Bible
Why haven't you obeyed the LORD? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the LORD's estimation."

New Heart English Bible
Why then did you not obey the voice of the LORD, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of the LORD?"

GOD'S WORD® Translation
Why didn't you obey the LORD? Why have you taken their belongings and done what the LORD considers evil?"

JPS Tanakh 1917
Wherefore then didst thou not hearken to the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of the LORD?'

New American Standard 1977
“Why then did you not obey the voice of the LORD, but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the LORD?”

Jubilee Bible 2000
Why then didst thou not hear the voice of the LORD but didst fly upon the spoil and didst evil in the sight of the LORD?

King James 2000 Bible
Why then did you not obey the voice of the LORD, but did pounce upon the spoil, and did evil in the sight of the LORD?

American King James Version
Why then did you not obey the voice of the LORD, but did fly on the spoil, and did evil in the sight of the LORD?

American Standard Version
Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?

Brenton Septuagint Translation
And why didst not thou hearken to the voice of the Lord, but didst haste to fasten upon the spoils, and didst that which was evil in the sight of the Lord?

Douay-Rheims Bible
Why then didst thou not hearken to the voice of the Lord: but hast turned to the prey, and hast done evil in the eyes of the Lord.

Darby Bible Translation
Why then didst thou not hearken to the voice of Jehovah, but didst fall upon the spoil, and didst evil in the sight of Jehovah?

English Revised Version
wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of the LORD?

Webster's Bible Translation
Why then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?

World English Bible
Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of Yahweh?"

Young's Literal Translation
and why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah -- and dost fly unto the spoil, and dost do the evil thing in the eyes of Jehovah?'
Study Bible
Samuel Denounces Saul
18and sent you on a mission, saying, ‘Go and devote to destruction the sinful Amalekites. Fight against them until you have wiped them out.’ 19So why did you not obey the LORD? Why did you rush upon the plunder and do evil in the sight of the LORD?” 20“But I did obey the LORD,” Saul replied. “I went on the mission that the LORD gave me. I brought back Agag king of Amalek and devoted the Amalekites to destruction.…
Cross References
1 Samuel 14:32
So they rushed greedily to the plunder, taking sheep, cattle, and calves. They slaughtered them on the ground and ate meat with the blood still in it.

1 Samuel 15:20
"But I did obey the LORD," Saul replied. "I went on the mission that the LORD gave me. I brought back Agag king of Amalek and devoted the Amalekites to destruction.

Treasury of Scripture

Why then did you not obey the voice of the LORD, but did fly on the spoil, and did evil in the sight of the LORD?

fly upon

Proverbs 15:27
He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.

Jeremiah 7:11
Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.

Habakkuk 2:9-12
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil! …

didst evil

2 Chronicles 33:2,6
But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel…

2 Chronicles 36:12
And he did that which was evil in the sight of the LORD his God, and humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.







Lexicon
So why
וְלָ֥מָּה (wə·lām·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

did you not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

obey
שָׁמַ֖עְתָּ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

the LORD?
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Why did you rush
וַתַּ֙עַט֙ (wat·ta·‘aṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5860: To swoop down upon

upon
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the plunder
הַשָּׁלָ֔ל (haš·šā·lāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty

and do
וַתַּ֥עַשׂ (wat·ta·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

evil
הָרַ֖ע (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

in the sight
בְּעֵינֵ֥י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

of the LORD?”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(19) Didst fly upon the spoil.--The expression used evidently includes the idea of greedy eagerness, as though Samuel detected a spirit of grasping covetousness at the bottom of this disobedient act of Saul's.

15:10-23 Repentance in God is not a change of mind, as it is in us, but a change of method. The change was in Saul; He is turned back from following me. Hereby he made God his enemy. Samuel spent a whole night in pleading for Saul. The rejection of sinners is the grief of believers: God delights not in their death, nor should we. Saul boasts to Samuel of his obedience. Thus sinners think, by justifying themselves, to escape being judged of the Lord. The noise the cattle made, like the rust of the silver, Jas 5:3, witnessed against him. Many boast of obedience to the command of God; but what means then their indulgence of the flesh, their love of the world, their angry and unkind spirit, and their neglect of holy duties, which witness against them? See of what evil covetousness is the root; and see what is the sinfulness of sin, and notice that in it which above any thing else makes it evil in the sight of the Lord; it is disobedience: Thou didst not obey the voice of the Lord. Carnal, deceitful hearts, like Saul, think to excuse themselves from God's commandments by what pleases themselves. It is hard to convince the children of disobedience. But humble, sincere, and conscientious obedience to the will of God, is more pleasing and acceptable to him than all burnt-offering and sacrifices. God is more glorified and self more denied, by obedience than by sacrifice. It is much easier to bring a bullock or lamb to be burned upon the altar, than to bring every high thought into obedience to God, and to make our will subject to his will. Those are unfit and unworthy to rule over men, who are not willing that God should rule over them.
Jump to Previous
Evil Eyes Hearken Hearkened Obey Orders Plunder Rushed Sight Spoil Swoop Violently Voice Wherefore
Jump to Next
Evil Eyes Hearken Hearkened Obey Orders Plunder Rushed Sight Spoil Swoop Violently Voice Wherefore
Links
1 Samuel 15:19 NIV
1 Samuel 15:19 NLT
1 Samuel 15:19 ESV
1 Samuel 15:19 NASB
1 Samuel 15:19 KJV

1 Samuel 15:19 Bible Apps
1 Samuel 15:19 Biblia Paralela
1 Samuel 15:19 Chinese Bible
1 Samuel 15:19 French Bible
1 Samuel 15:19 German Bible

Alphabetical: and but did do evil eyes in LORD not obey of on plunder pounce rushed sight spoil the then upon voice was what Why you

OT History: 1 Samuel 15:19 Why then didn't you obey the voice (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 15:18
Top of Page
Top of Page