1 Samuel 28:18
New International Version
Because you did not obey the LORD or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the LORD has done this to you today.

New Living Translation
The LORD has done this to you today because you refused to carry out his fierce anger against the Amalekites.

English Standard Version
Because you did not obey the voice of the LORD and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

Berean Standard Bible
Because you did not obey the LORD or carry out His burning anger against Amalek, the LORD has done this to you today.

King James Bible
Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

New King James Version
Because you did not obey the voice of the LORD nor execute His fierce wrath upon Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

New American Standard Bible
Just as you did not obey the LORD and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the LORD has done this thing to you this day.

NASB 1995
“As you did not obey the LORD and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the LORD has done this thing to you this day.

NASB 1977
“As you did not obey the LORD and did not execute His fierce wrath on Amalek, so the LORD has done this thing to you this day.

Legacy Standard Bible
As you did not listen to the voice of Yahweh and did not execute His burning anger on Amalek, so Yahweh has done this thing to you this day.

Amplified Bible
Because you did not obey the voice of the LORD and did not execute His fierce wrath on Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

Christian Standard Bible
You did not obey the LORD and did not carry out his burning anger against Amalek; therefore the LORD has done this to you today.

Holman Christian Standard Bible
You did not obey the LORD and did not carry out His burning anger against Amalek; therefore the LORD has done this to you today.

American Standard Version
Because thou obeyedst not the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath Jehovah done this thing unto thee this day.

Contemporary English Version
When the LORD was angry with the Amalekites, he told you to destroy them, but you didn't do it. That's why the LORD is doing this to you.

English Revised Version
Because thou obeyedst not the voice of the LORD and didst not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is doing this to you today because you didn't listen to him or unleash his burning anger on Amalek.

Good News Translation
You disobeyed the LORD's command and did not completely destroy the Amalekites and all they had. That is why the LORD is doing this to you now.

International Standard Version
Because you didn't obey the LORD and didn't display his fierce anger against Amalek, therefore, the LORD will do this thing to you today.

Majority Standard Bible
Because you did not obey the LORD or carry out His burning anger against Amalek, the LORD has done this to you today.

NET Bible
Since you did not obey the LORD and did not carry out his fierce anger against the Amalekites, the LORD has done this thing to you today.

New Heart English Bible
Because you did not obey the voice of the LORD, and did not execute his fierce wrath on Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

Webster's Bible Translation
Because thou didst not obey the voice of the LORD, nor execute his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing to thee this day.

World English Bible
Because you didn’t obey Yahweh’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because you have not listened to the voice of YHWH, nor did the fierceness of His anger on Amalek—therefore YHWH has done this thing to you this day;

Young's Literal Translation
Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek -- therefore this thing hath Jehovah done to thee this day;

Smith's Literal Translation
As thou heardst not to the voice of Jehovah, and didst not the anger of his wrath against Amalek, for this, Jehovah did this word to thee this day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because thou didst not obey the voice of the Lord, neither didst thou execute the wrath of his indignation upon Amalec. Therefore hath the Lord done to thee what thou sufferest this day.

Catholic Public Domain Version
For you did not obey the voice of the Lord, and you did not carry out the wrath of his fury upon Amalek. For this reason, the Lord has done to you what you are enduring this day.

New American Bible
“Because you disobeyed the LORD’s directive and would not carry out his fierce anger against Amalek, the LORD has done this to you today.

New Revised Standard Version
Because you did not obey the voice of the LORD, and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the LORD has done this thing to you today.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because you did not obey the voice of the LORD and did not execute his fierce wrath upon Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.

Peshitta Holy Bible Translated
Because you have not listened to the voice of LORD JEHOVAH, and you have not executed the heat of his anger in Amaleq, therefore this thing LORD JEHOVAH has done to you today
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Because thou didst not hearken to the voice of the LORD, and didst not execute His fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.

Brenton Septuagint Translation
because thou didst not hearken to the voice of the Lord, and didst not execute his fierce anger upon Amalec, therefore the Lord has done this thing to thee this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul and the Medium of Endor
17He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingship out of your hand and given it to your neighbor David. 18Because you did not obey the LORD or carry out His burning anger against Amalek, the LORD has done this to you today. 19Moreover, the LORD will deliver Israel with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. And the LORD will deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.”…

Cross References
1 Samuel 15:22-23
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”

1 Samuel 13:13-14
“You have acted foolishly,” Samuel declared. “You have not kept the command that the LORD your God gave you; if you had, the LORD would have established your kingdom over Israel for all time. / But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

1 Kings 13:21-22
and the prophet cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the LORD says: ‘Because you have defied the word of the LORD and have not kept the commandment that the LORD your God gave you, / but you went back and ate bread and drank water in the place where He told you not to do so, your body shall never reach the tomb of your fathers.’”

1 Chronicles 10:13-14
So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance, / and he failed to inquire of the LORD. So the LORD put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

Deuteronomy 28:15
If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:

Deuteronomy 28:45
All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the LORD your God and keep the commandments and statutes He gave you.

Deuteronomy 28:47-48
Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, / you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

Hosea 13:11
So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.

Jeremiah 7:23-24
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. / Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.

Jeremiah 11:7-8
For from the time I brought your fathers out of the land of Egypt until today, I strongly warned them again and again, saying, ‘Obey My voice.’ / Yet they would not obey or incline their ears, but each one followed the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the curses of this covenant I had commanded them to follow but they did not keep.”

Isaiah 1:19-20
If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. / But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken.

Matthew 7:26-27
But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.

Luke 6:46-49
Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but do not do what I say? / I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them: / He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built. ...

John 12:48
There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.


Treasury of Scripture

Because you obeyed not the voice of the LORD, nor executed his fierce wrath on Amalek, therefore has the LORD done this thing to you this day.

obeyedst

1 Samuel 13:9
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.

1 Samuel 15:9,23-26
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly…

1 Kings 20:42
And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

hath the Lord

Psalm 50:21,22
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes…

Jump to Previous
Amalek Am'alek Amalekites Anger Burning Carry Effect Execute Hearken Hearkened Obey Obeyedst Today Voice Wrath
Jump to Next
Amalek Am'alek Amalekites Anger Burning Carry Effect Execute Hearken Hearkened Obey Obeyedst Today Voice Wrath
1 Samuel 28
1. Achish puts confidence in David
3. Saul having destroyed the witches
4. and now in his fear forsaken of God
7. has recourse to a witch
8. who, encouraged by Saul, raises up Samuel
15. Saul hearing his ruin, faints
21. The woman and his servants refresh him with meat














Because you did not obey
The Hebrew root for "obey" is "שָׁמַע" (shama), which means to hear, listen, or give heed. In the biblical context, obedience is not merely about hearing but involves a response of submission and action. Saul's failure to obey signifies a deeper spiritual rebellion, highlighting the importance of aligning one's actions with God's commands. This disobedience is a recurring theme in Saul's life, illustrating the consequences of prioritizing personal desires over divine instructions.

the voice of the LORD
The "voice of the LORD" refers to God's direct communication, often through prophets. In Saul's time, this would have been through Samuel, the prophet. The phrase underscores the authority and clarity of God's directives. Historically, the Israelites understood the voice of the LORD as a guiding force, essential for their covenant relationship with Him. Ignoring this voice is tantamount to rejecting God's sovereignty and wisdom.

and did not carry out His fierce wrath
The phrase "fierce wrath" in Hebrew is "חֲרוֹן אַף" (charon aph), literally "burning of the nose," a vivid metaphor for anger. God's wrath against the Amalekites was not arbitrary but a response to their longstanding enmity and sin against Israel. Saul's failure to execute this judgment reflects a lack of reverence for God's holiness and justice. It serves as a reminder of the seriousness with which God views sin and the importance of executing His judgments fully.

against the Amalekites
The Amalekites were a nomadic tribe, historically known for their hostility towards Israel, first attacking them in Exodus 17. God's command to destroy them was a divine judgment for their persistent aggression and sin. Archaeological evidence and historical records outside the Bible also depict the Amalekites as a significant threat to Israel's security. Saul's incomplete obedience in dealing with them demonstrates a failure to trust in God's plan for justice and protection.

the LORD has done this to you today
This phrase indicates the direct consequence of Saul's disobedience. The Hebrew word for "done" is "עָשָׂה" (asah), meaning to make or accomplish. It emphasizes God's active role in bringing about the consequences of Saul's actions. The immediacy of "today" highlights the urgency and inevitability of divine judgment. This serves as a sobering reminder of the principle of sowing and reaping, where disobedience to God leads to tangible repercussions.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Because
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you did not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

obey
שָׁמַ֙עְתָּ֙ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

[or]
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

carry out
עָשִׂ֥יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

His burning
חֲרוֹן־ (ḥă·rō·wn-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2740: A burning of anger

anger
אַפּ֖וֹ (’ap·pōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

against Amalek,
בַּעֲמָלֵ֑ק (ba·‘ă·mā·lêq)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has done
עָשָֽׂה־ (‘ā·śāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

this to you today.
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that


Links
1 Samuel 28:18 NIV
1 Samuel 28:18 NLT
1 Samuel 28:18 ESV
1 Samuel 28:18 NASB
1 Samuel 28:18 KJV

1 Samuel 28:18 BibleApps.com
1 Samuel 28:18 Biblia Paralela
1 Samuel 28:18 Chinese Bible
1 Samuel 28:18 French Bible
1 Samuel 28:18 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 28:18 Because you didn't obey the voice (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 28:17
Top of Page
Top of Page