2 Samuel 6:7
New International Version
The LORD's anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God.

New Living Translation
Then the LORD's anger was aroused against Uzzah, and God struck him dead because of this. So Uzzah died right there beside the Ark of God.

English Standard Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God.

Berean Study Bible
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God.

New American Standard Bible
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.

King James Bible
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

Christian Standard Bible
Then the LORD's anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God.

Contemporary English Version
The LORD God was very angry with Uzzah for doing this, and he killed Uzzah right there beside the chest.

Good News Translation
At once the LORD God became angry with Uzzah and killed him because of his irreverence. Uzzah died there beside the Covenant Box,

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD's anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God.

International Standard Version
Just then, the anger of the LORD blazed against Uzzah, and God struck him down right there because of his failure, and he died there beside the Ark of God.

NET Bible
The LORD was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God.

New Heart English Bible
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.

GOD'S WORD® Translation
The LORD became angry with Uzzah, so God killed him there for his lack of respect. He died beside the ark of God.

JPS Tanakh 1917
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

New American Standard 1977
And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down there for his irreverence; and he died there by the ark of God.

Jubilee Bible 2000
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God smote him there for his effrontery, and there he died by the ark of God.

King James 2000 Bible
And the anger of the LORD burned against Uzzah; and God struck him there for his irreverence; and there he died by the ark of God.

American King James Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord was very angry with Oza; and God smote him there: and he died there by the ark of the Lord before God.

Douay-Rheims Bible
And the indignation of the Lord was enkindled against Oza, and he struck him for his rashness: and he died there before the ark of God.

Darby Bible Translation
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

English Revised Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.

Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah burneth against Uzzah, and God smiteth him there for the error, and he dieth there by the ark of God.
Study Bible
Uzzah Touches the Ark
6When they came to the threshing floor of Nachon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled. 7And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God. 8Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah, as it is called to this day.…
Cross References
Numbers 4:15
When Aaron and his sons have finished covering the holy objects and all their equipment, as soon as the camp is ready to move, the Kohathites shall come and do the carrying. But they must not touch the holy objects, or they will die. These are the transportation duties of the Kohathites regarding the Tent of Meeting.

1 Samuel 6:19
But God struck down some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had struck them with a great slaughter.

1 Samuel 25:38
About ten days later, the LORD struck Nabal dead.

2 Samuel 6:8
Then David became angry because the LORD had burst forth against Uzzah; so he named that place Perez-uzzah, as it is called to this day.

Treasury of Scripture

And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.

God smote

Leviticus 10:1-3
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not…

1 Samuel 6:19
And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter.

1 Chronicles 13:10
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

error.







Lexicon
And the anger
אַ֤ף (’ap̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

burned
וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

against Uzzah,
בְּעֻזָּ֔ה (bə·‘uz·zāh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5798: Uzza -- four Israelites

and God
הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

struck him
וַיַּכֵּ֥הוּ (way·yak·kê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

down
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

on the spot
שָׁ֛ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

for his irreverence,
הַשַּׁ֑ל (haš·šal)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7944: Perhaps error

and he died
וַיָּ֣מָת (way·yā·māṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

there
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

beside
עִ֖ם (‘im)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

the ark
אֲר֥וֹן (’ă·rō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 727: A chest, ark

of God.
הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(7) For his error.--The original is hero very obscure: 1Chronicles 13:10 has "because he put his hand to the ark." (Comp. 1Samuel 6:19.) Especial sacredness was by the law attached to the ark, and it was strictly commanded, that when it was to be moved it should be first covered by the priests, and then borne by the Levites by means of its staves; but until it was covered, the Levites might not look upon it, and might not touch it, upon pain of death (Numbers 4:5; Numbers 4:15; Numbers 4:19-20). Uzzah was probably a Levite, or, at any rate, had been so long in the house with the ark that he ought to have made himself familiar with the law in regard to it. What may seem, at first thought, an exceeding severe penalty for a well-meaning, though unlawful act, is seen on reflection to have been a very necessary manifestation of the Divine displeasure; for this act involved not only a violation of the letter of the law (of which David also was guilty), but a want of reverence for the majesty of God as symbolised by the ark, and showed a disposition to profane familiarity with sacred things. "Uzzah was a type of all who, with good intentions, humanly speaking, yet with unsanctified minds, interfere in the affairs of the kingdom of God, from the notion that they are in danger, and with the hope of saving them" (O. von Gerlach). Judgments of this kind were, however, temporal, and give in themselves no indication of the treatment of the offender beyond the grave.

Verse 7. - Error. The word so translated is one quite unknown, and Ewald renders it "unexpectedly." The Revised Version puts "rashness" in the margin. But all three alike are mere guesses, of which "error" is that approved by Keil and others. The Syriac has the same reading here as that found in 1 Chronicles 13:10, namely, "because he put his hand to the ark." This would require the insertion of four or five letters in the Hebrew. By the ark. The word translated "accompanying the ark" in ver. 4. 6:6-11 Uzzah was struck dead for touching the ark. God saw presumption and irreverence in Uzzah's heart. Familiarity, even with that which is most awful, is apt to breed contempt. If it were so great a crime for one to lay hold on the ark of the covenant who had no right to do so, what is it for those to lay claim to the privileges of the covenant that come not up to the terms of it? Obed-edom opened his doors without fear, knowing the ark was a savour of death unto death to those only who treated it wrong. The same hand that punished Uzzah's proud presumption, rewarded Obed-edom's humble boldness. Let none think the worse of the gospel for the judgments on those that reject it, but consider the blessings it brings to all who receive it. Let masters of families be encouraged to keep up religion in their families. It is good to live in a family that entertains the ark, for all about it will fare the better.
Jump to Previous
Act Anger Ark Burned Burneth Burning Death Destruction Died Dieth Error Forth Hand Kindled Lord's Smiteth Smote Struck Uzzah Wrath
Jump to Next
Act Anger Ark Burned Burneth Burning Death Destruction Died Dieth Error Forth Hand Kindled Lord's Smiteth Smote Struck Uzzah Wrath
Links
2 Samuel 6:7 NIV
2 Samuel 6:7 NLT
2 Samuel 6:7 ESV
2 Samuel 6:7 NASB
2 Samuel 6:7 KJV

2 Samuel 6:7 Bible Apps
2 Samuel 6:7 Biblia Paralela
2 Samuel 6:7 Chinese Bible
2 Samuel 6:7 French Bible
2 Samuel 6:7 German Bible

Alphabetical: act against and anger ark because beside burned by died down for God he him his irreverence irreverent LORD Lord's of struck The there therefore Uzzah

OT History: 2 Samuel 6:7 The anger of Yahweh was kindled against (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 6:6
Top of Page
Top of Page