Verse (Click for Chapter) New International Version This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius. New Living Translation This is a copy of the letter that Tattenai the governor, Shethar-bozenai, and the other officials of the province west of the Euphrates River sent to King Darius: English Standard Version This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates, the governors who were in the province Beyond the River, sent to Darius the king. Berean Standard Bible This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius. King James Bible The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king: New King James Version This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king. New American Standard Bible This is the copy of the letter that Tattenai, the governor of the province beyond the Euphrates River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king. NASB 1995 This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king. NASB 1977 This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king. Legacy Standard Bible This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king. Amplified Bible This is a copy of the letter that Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, and Shethar-bozenai and his associates, the officials who were west of the River, sent to Darius the king. Christian Standard Bible This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius. Holman Christian Standard Bible This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius. American Standard Version The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king; Aramaic Bible in Plain English A copy of the letter which Tatni, the Ruler of the Crossing of the River, sent, and Ashtanbuzan and his companions of the Crossing of the River to King Darius. Brenton Septuagint Translation the copy of a letter, which Thanthanai, the governor of the part on this side the river, and Satharbuzanai, and their fellow-servants the Apharsachaeans who were on this side of the river, sent to king Darius. Contemporary English Version Governor Tattenai, Shethar Bozenai, and their advisors sent a report to Darius, Douay-Rheims Bible The copy of the letter that Thathanai governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors the Arphasachites, who dwelt beyond the river, sent to Darius the king. English Revised Version The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, which were beyond the river, sent unto Darius the king: GOD'S WORD® Translation Here is a copy of the letter Governor Tattenai [from the province] west of the Euphrates River, Shethar Bozenai and his group (the Persians west of that river) sent to King Darius. Good News Translation This is the report that they sent to the emperor: International Standard Version Here is a copy of the letter that Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and his colleagues the Trans-Euphrates Persians sent to King Darius. JPS Tanakh 1917 The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharesachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king; Literal Standard Version The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, has sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who [are] beyond the river, to Darius the king. Majority Standard Bible This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius. New American Bible A copy of the letter which Tattenai, governor of West-of-Euphrates, along with Shethar-bozenai and their fellow officials from West-of-Euphrates, sent to King Darius; NET Bible This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius. New Revised Standard Version The copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to King Darius; New Heart English Bible The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darayavush the king; Webster's Bible Translation The copy of the letter that Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side of the river, sent to Darius the king: World English Bible The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites who were beyond the River, sent to Darius the king follows. Young's Literal Translation The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who are beyond the river, unto Darius the king. Additional Translations ... Context Tattenai's Letter to Darius6This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius. 7The report they sent him read as follows: To King Darius: All peace.… Cross References Ezra 4:9 From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates--the judges and officials over Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa, Ezra 5:3 At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?" Ezra 5:7 The report they sent him read as follows: To King Darius: All peace. Ezra 8:36 They also delivered the king's edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates, who proceeded to assist the people and the house of God. Treasury of Scripture The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent to Darius the king: A. Ezra 4:11,23 This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time… Apharsachites Ezra 4:9 Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites, Apharsathchites Ezra 6:6 Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence: Jump to Previous Apharesachites Apharsachites Associates Colleagues Companions Copy Darius enai Friends Governor Letter Officials Province River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Tatnai Tattenai Tat'tenai Trans-EuphratesJump to Next Apharesachites Apharsachites Associates Colleagues Companions Copy Darius enai Friends Governor Letter Officials Province River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Tatnai Tattenai Tat'tenai Trans-EuphratesEzra 5 1. Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building3. Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews 6. Their letter to Darius against the Jews (6) The copy of the letter.--This letter of Tatnai is introduced much in the same way as Helium's; but its dispassionateness and good faith are in striking contrast with the latter. Apharsachites.--Probably here the same as the Apharsites before, and suggesting some kind of Persian guard. But the reason of their introduction specifically here is obscure. Verse 6. - The Apharsachites recall the "Apharsites" and the "Apharsathchites" of Ezra 4:9. Possibly all the three forms are provincial variants of the more correct Parsaya, which appears in Daniel (Daniel 6:28) as the Chaldaean equivalent of "Persian." Here the Apharsachite "companions" of Tatnai and Shethar-boznai are perhaps the actual Persians who formed their body-guard and their train.Parallel Commentaries ... Hebrew This is the textפַּרְשֶׁ֣גֶן (par·še·ḡen) Noun - masculine singular construct Strong's 6573: A transcript of the letter אִ֠גַּרְתָּא (’ig·gar·tā) Noun - feminine singular determinate Strong's 104: An epistle that דִּֽי־ (dî-) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because Tattenai תַּתְּנַ֣י ׀ (tat·tə·nay) Noun - proper - masculine singular Strong's 8674: Tattenai the governor פַּחַ֣ת (pa·ḥaṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 6347: A governor of the region west עֲבַֽר־ (‘ă·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 5675: A region across, on the opposite side of the Euphrates, נַהֲרָ֗ה (na·hă·rāh) Noun - masculine singular determinate Strong's 5103: A river, the Euphrates Shethar-bozenai, בּוֹזְנַי֙ (bō·wz·nay) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8370: Shethar-bozenai -- a person official and their associates, וּכְנָ֣וָתֵ֔הּ (ū·ḵə·nā·wā·ṯêh) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 3675: An associate the officials אֲפַ֨רְסְכָיֵ֔א (’ă·p̄ar·sə·ḵā·yê) Noun - proper - masculine plural determinate Strong's 671: An Apharsekite, Apharsathkite in the region, בַּעֲבַ֣ר (ba·‘ă·ḇar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5675: A region across, on the opposite side sent שְׁלַ֞ח (šə·laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7972: To send away, for, out to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against King מַלְכָּֽא׃ (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king Darius. דָּרְיָ֖וֶשׁ (dā·rə·yā·weš) Noun - proper - masculine singular Strong's 1868: Darius -- two person kings Links Ezra 5:6 NIVEzra 5:6 NLT Ezra 5:6 ESV Ezra 5:6 NASB Ezra 5:6 KJV Ezra 5:6 BibleApps.com Ezra 5:6 Biblia Paralela Ezra 5:6 Chinese Bible Ezra 5:6 French Bible Ezra 5:6 Catholic Bible OT History: Ezra 5:6 The copy of the letter that Tattenai (Ezr. Ez) |