Ezra 4:22
New International Version
Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?

New Living Translation
Be diligent, and don’t neglect this matter, for we must not permit the situation to harm the king’s interests.”

English Standard Version
And take care not to be slack in this matter. Why should damage grow to the hurt of the king?”

Berean Standard Bible
See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer?

King James Bible
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

New King James Version
Take heed now that you do not fail to do this. Why should damage increase to the hurt of the kings?

New American Standard Bible
And beware of being negligent in carrying out this matter; why should there be great damage, to the detriment of the kings?”

NASB 1995
“Beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?”

NASB 1977
“And beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?”

Legacy Standard Bible
And beware of being negligent in doing this matter; why should harm increase to damage the kings?”

Amplified Bible
Beware of being negligent in carrying out this matter. Why should damage increase to the detriment of the kings?”

Christian Standard Bible
See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests will suffer.

Holman Christian Standard Bible
See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests will suffer.

American Standard Version
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?

Aramaic Bible in Plain English
And be vigilant concerning this work lest damage would increase to damage the King.”

Brenton Septuagint Translation
See that ye be careful of the decree, not to be remiss concerning this matter, lest at any time destruction should abound to the harm of kings.

Contemporary English Version
Do this at once, so that no harm will come to the kingdom.

Douay-Rheims Bible
See that you be not negligent in executing this, lest by little and little the evil grow to the hurt of the kings.

English Revised Version
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?

GOD'S WORD® Translation
Be careful not to neglect your duty in this matter. Why should I, the king, suffer any more harm?

Good News Translation
Do this at once, so that no more harm may be done to my interests."

International Standard Version
Be diligent and take precautions so that you do not neglect your responsibility in this matter. Why should the kingdom sustain any more damage?

JPS Tanakh 1917
And take heed that ye be not slack herein; why should damage grow to the hurt of the kings?'

Literal Standard Version
And beware of negligence in doing this; why does the hurt become great to the loss of the kings?”

Majority Standard Bible
See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer?

New American Bible
Take care that you do not neglect this matter. Why should evil increase to harm the throne?”

NET Bible
Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?"

New Revised Standard Version
Moreover, take care not to be slack in this matter; why should damage grow to the hurt of the king?”

New Heart English Bible
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?

Webster's Bible Translation
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

World English Bible
Be careful that you not be slack doing so. Why should damage grow to the hurt of the kings?

Young's Literal Translation
And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Decree of Artaxerxes
21Now, therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer? 23When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.…

Cross References
Ezra 4:21
Now, therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until I so order.

Ezra 4:23
When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.

Daniel 6:2
and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss.


Treasury of Scripture

Take heed now that you fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?

why should

Ezra 4:13
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.

Esther 3:8,9
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them…

Esther 7:3,4
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: …

Jump to Previous
Beware Care Careful Carrying Damage Fail Great Grow Harm Heed Herein Hurt Increase Increased Interests Kings King's Loss Matter Neglect Negligence Negligent Royal Slack Threat Trouble
Jump to Next
Beware Care Careful Carrying Damage Fail Great Grow Harm Heed Herein Hurt Increase Increased Interests Kings King's Loss Matter Neglect Negligence Negligent Royal Slack Threat Trouble
Ezra 4
1. The adversaries, being not accepted in the building of the temple with the Jews,
4. endeavor to hinder it
7. Their letter to Artaxerxes
17. The answer and decree of Artaxerxes
23. The building is hindered
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
See that you
וּזְהִירִ֥ין (ū·zə·hî·rîn)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 2095: Be admonished

do not neglect
שָׁל֖וּ (šā·lū)
Noun - feminine singular
Strong's 7960: Neglect, remissness

this matter.
דְּנָ֑ה (də·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

Why
לְמָה֙ (lə·māh)
Interrogative
Strong's 4101: Interrogative what?, what!, indefinitely what

allow this threat
חֲבָלָ֔א (ḥă·ḇā·lā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 2257: A hurt, injury

to increase
יִשְׂגֵּ֣א (yiś·gê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7680: To grow great

and the royal
מַלְכִֽין׃ (mal·ḵîn)
Noun - masculine plural
Strong's 4430: A king

interests to suffer?
לְהַנְזָקַ֖ת (lə·han·zā·qaṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5142: To suffer injury


Links
Ezra 4:22 NIV
Ezra 4:22 NLT
Ezra 4:22 ESV
Ezra 4:22 NASB
Ezra 4:22 KJV

Ezra 4:22 BibleApps.com
Ezra 4:22 Biblia Paralela
Ezra 4:22 Chinese Bible
Ezra 4:22 French Bible
Ezra 4:22 Catholic Bible

OT History: Ezra 4:22 Take heed that you not be slack (Ezr. Ez)
Ezra 4:21
Top of Page
Top of Page