Verse (Click for Chapter) New International Version Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests? New Living Translation Be diligent, and don’t neglect this matter, for we must not permit the situation to harm the king’s interests.” English Standard Version And take care not to be slack in this matter. Why should damage grow to the hurt of the king?” Berean Standard Bible See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer? King James Bible Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings? New King James Version Take heed now that you do not fail to do this. Why should damage increase to the hurt of the kings? New American Standard Bible And beware of being negligent in carrying out this matter; why should there be great damage, to the detriment of the kings?” NASB 1995 “Beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?” NASB 1977 “And beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?” Legacy Standard Bible And beware of being negligent in doing this matter; why should harm increase to damage the kings?” Amplified Bible Beware of being negligent in carrying out this matter. Why should damage increase to the detriment of the kings?” Christian Standard Bible See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests will suffer. Holman Christian Standard Bible See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests will suffer. American Standard Version And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings? Aramaic Bible in Plain English And be vigilant concerning this work lest damage would increase to damage the King.” Brenton Septuagint Translation See that ye be careful of the decree, not to be remiss concerning this matter, lest at any time destruction should abound to the harm of kings. Contemporary English Version Do this at once, so that no harm will come to the kingdom. Douay-Rheims Bible See that you be not negligent in executing this, lest by little and little the evil grow to the hurt of the kings. English Revised Version And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings? GOD'S WORD® Translation Be careful not to neglect your duty in this matter. Why should I, the king, suffer any more harm? Good News Translation Do this at once, so that no more harm may be done to my interests." International Standard Version Be diligent and take precautions so that you do not neglect your responsibility in this matter. Why should the kingdom sustain any more damage? JPS Tanakh 1917 And take heed that ye be not slack herein; why should damage grow to the hurt of the kings?' Literal Standard Version And beware of negligence in doing this; why does the hurt become great to the loss of the kings?” Majority Standard Bible See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer? New American Bible Take care that you do not neglect this matter. Why should evil increase to harm the throne?” NET Bible Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?" New Revised Standard Version Moreover, take care not to be slack in this matter; why should damage grow to the hurt of the king?” New Heart English Bible Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings? Webster's Bible Translation Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings? World English Bible Be careful that you not be slack doing so. Why should damage grow to the hurt of the kings? Young's Literal Translation And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Decree of Artaxerxes…21Now, therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22See that you do not neglect this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer? 23When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.… Cross References Ezra 4:21 Now, therefore, issue an order for these men to stop, so that this city will not be rebuilt until I so order. Ezra 4:23 When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them. Daniel 6:2 and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss. Treasury of Scripture Take heed now that you fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings? why should Ezra 4:13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings. Esther 3:8,9 And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them… Esther 7:3,4 Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request: … Jump to Previous Beware Care Careful Carrying Damage Fail Great Grow Harm Heed Herein Hurt Increase Increased Interests Kings King's Loss Matter Neglect Negligence Negligent Royal Slack Threat TroubleJump to Next Beware Care Careful Carrying Damage Fail Great Grow Harm Heed Herein Hurt Increase Increased Interests Kings King's Loss Matter Neglect Negligence Negligent Royal Slack Threat TroubleEzra 4 1. The adversaries, being not accepted in the building of the temple with the Jews, 4. endeavor to hinder it 7. Their letter to Artaxerxes 17. The answer and decree of Artaxerxes 23. The building is hindered Parallel Commentaries ... Hebrew See that youוּזְהִירִ֥ין (ū·zə·hî·rîn) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 2095: Be admonished do not neglect שָׁל֖וּ (šā·lū) Noun - feminine singular Strong's 7960: Neglect, remissness this matter. דְּנָ֑ה (də·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This Why לְמָה֙ (lə·māh) Interrogative Strong's 4101: Interrogative what?, what!, indefinitely what allow this threat חֲבָלָ֔א (ḥă·ḇā·lā) Noun - masculine singular determinate Strong's 2257: A hurt, injury to increase יִשְׂגֵּ֣א (yiś·gê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7680: To grow great and the royal מַלְכִֽין׃ (mal·ḵîn) Noun - masculine plural Strong's 4430: A king interests to suffer? לְהַנְזָקַ֖ת (lə·han·zā·qaṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5142: To suffer injury Links Ezra 4:22 NIVEzra 4:22 NLT Ezra 4:22 ESV Ezra 4:22 NASB Ezra 4:22 KJV Ezra 4:22 BibleApps.com Ezra 4:22 Biblia Paralela Ezra 4:22 Chinese Bible Ezra 4:22 French Bible Ezra 4:22 Catholic Bible OT History: Ezra 4:22 Take heed that you not be slack (Ezr. Ez) |