618. apolambanó
Strong's Lexicon
apolambanó: To receive back, to recover, to take aside

Original Word: ἀπολαμβάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apolambanó
Pronunciation: ä-po-läm-bä'-nō
Phonetic Spelling: (ap-ol-am-ban'-o)
Definition: To receive back, to recover, to take aside
Meaning: (a) I get back, receive back, (b) I get (receive) as due (deserved), (c) mid: I draw aside, separate.

Word Origin: From the preposition ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and the verb λαμβάνω (lambanó, meaning "to take" or "to receive").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀπολαμβάνω, the concept of receiving back or restoration can be related to Hebrew words like שׁוּב (shuv, Strong's H7725), meaning "to return" or "to restore."

Usage: The verb ἀπολαμβάνω (apolambanó) is used in the New Testament to convey the idea of receiving something back or recovering something that was previously given or lost. It can also mean to take someone aside for a private conversation or instruction. The term implies a sense of restoration or retrieval, often with a personal or relational nuance.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of receiving back or recovering was significant in various contexts, such as familial relationships, legal matters, and financial transactions. The idea of restoration was also prevalent in Jewish thought, where the return of something lost or the restoration of relationships was seen as a reflection of God's redemptive work.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from apo and lambanó
Definition
to receive from, receive as one's due
NASB Translation
receive (3), receive back (1), received (1), received...back (1), receiving (2), took...aside (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 618: ἀπολαμβάνω

ἀπολαμβάνω; future ἀπολήψομαι (Colossians 3:24; L T Tr WH ἀπολήμψεσθε; see λαμβάνω); 2 aorist ἀπέλαβον; 2 aorist middle ἀπελαβομην; from Herodotus down;

1. to receive (from another, ἀπό (cf. Meyer on Galatians 4:5; Ellicott ibid. and Winers De verb. comp. etc. as below)) what is due or promised (cf. ἀποδίδωμι, 2): τήν υἱοθεσίαν, the adoption promised to believers, Galatians 4:5; τά ἀγαθά σου thy good things, which thou couldst expect and as it were demand, which seemed due to thee (Winer's De verb. comp. etc. Part iv., p. 13), Luke 16:25. Hence,

2. to take again or back, to recover: Luke 6:34 (T Tr text WH λαβεῖν); Luke 15:27; and to receive by way of retribution: Luke 18:30 (L text Tr marginal reading WH text λάβῃ); ; Romans 1:27; 2 John 1:8; Colossians 3:24.

3. to take from others, take apart or aside; middle τινα, to take a person with one aside out of the view of others: with the addition of ἀπό τοῦ ὄχλου κατ' ἰδίαν in Mark 7:33 (Josephus, b. j. 2, 7, 2; and in the Act., 2 Macc. 6:21; ὑστασπεα ἀπολαβών μουνον, Herodotus 1, 209; Aristophanes ran. 78; ἰδίᾳ ἕνα τῶν τριῶν ἀπολαβών, Appendix,

b. 104:5, 40).

4. to receive anyone hospitably: 3 John 1:8, where L T Tr WH have restored ὑπολαμβάνειν.

Strong's Exhaustive Concordance
receive, take.

From apo and lambano; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside -- receive, take.

see GREEK apo

see GREEK lambano

Forms and Transliterations
απειλημμένων απελαβεν ἀπέλαβεν απελαβες απέλαβες ἀπέλαβες απέλαβον απολαβείν απολάβη απολαβητε ἀπολάβητε απολαβομενος απολαβόμενος ἀπολαβόμενος απολαβωμεν απολάβωμεν ἀπολάβωμεν απολάβωσι απολαβωσιν ἀπολάβωσιν απολαμβάνειν απολαμβανομεν απολαμβάνομεν ἀπολαμβάνομεν απολαμβανοντες απολαμβάνοντες ἀπολαμβάνοντες απολημψεσθε ἀπολήμψεσθε απολήψεσθε κυρίου apelaben apélaben apelabes apélabes apolabete apolabēte apolábete apolábēte apolabomen apolabōmen apolábomen apolábōmen apolabomenos apolabómenos apolabosin apolabōsin apolábosin apolábōsin apolambanomen apolambánomen apolambanontes apolambánontes apolempsesthe apolēmpsesthe apolḗmpsesthe kuriou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 7:33 V-APM-NMS
GRK: καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ
NAS: Jesus took him aside from the crowd,
KJV: And he took him aside
INT: And having taken away him from

Luke 6:34 V-ASA-3P
GRK: δανίζουσιν ἵνα ἀπολάβωσιν τὰ ἴσα
NAS: in order to receive back the same
KJV: whom ye hope to receive, what thank
INT: lend that they might receive the same amount

Luke 15:27 V-AIA-3S
GRK: ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν
NAS: because he has received him back safe and sound.'
KJV: because he hath received him
INT: safe and well him he received

Luke 16:25 V-AIA-2S
GRK: μνήσθητι ὅτι ἀπέλαβες τὰ ἀγαθά
NAS: your life you received your good things,
KJV: lifetime receivedst thy
INT: remember that you did fully receive the [things] good

Luke 18:30 V-ASA-3S
GRK: οὐχὶ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν
INT: no nothing shall receive manifold more in

Luke 23:41 V-PIA-1P
GRK: ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ
NAS: [are suffering] justly, for we are receiving what
KJV: for we receive the due reward
INT: of what we did we receive [this] man moreover

Romans 1:27 V-PPA-NMP
GRK: ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες
NAS: indecent acts and receiving in their own persons
KJV: and receiving in
INT: in themselves receiving

Galatians 4:5 V-ASA-1P
GRK: τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν
NAS: the Law, that we might receive the adoption as sons.
KJV: that we might receive the adoption of sons.
INT: the adoption we might receive

Colossians 3:24 V-FIM-2P
GRK: ἀπὸ κυρίου ἀπολήμψεσθε τὴν ἀνταπόδοσιν
NAS: that from the Lord you will receive the reward
KJV: the Lord ye shall receive the reward
INT: from [the] Lord you will receive the reward

2 John 1:8 V-ASA-2P
GRK: μισθὸν πλήρη ἀπολάβητε
NAS: we have accomplished, but that you may receive a full
KJV: but that we receive a full
INT: a reward full we might receive

Strong's Greek 618
10 Occurrences


ἀπέλαβεν — 1 Occ.
ἀπέλαβες — 1 Occ.
ἀπολάβῃ — 1 Occ.
ἀπολάβητε — 1 Occ.
ἀπολάβωμεν — 1 Occ.
ἀπολάβωσιν — 1 Occ.
ἀπολαβόμενος — 1 Occ.
ἀπολαμβάνομεν — 1 Occ.
ἀπολαμβάνοντες — 1 Occ.
ἀπολήμψεσθε — 1 Occ.















617
Top of Page
Top of Page