Luke 18:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3739 [e]ὃς
hos
whoRelPro-NMS
3780 [e]οὐχὶ
ouchi
noAdv
3361 [e]μὴ
nothingAdv
618 [e]ἀπολάβῃ*
apolabē
shall receiveV-ASA-3S
4179 [e]πολλαπλασίονα
pollaplasiona
manifold moreAdj-ANP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
2540 [e]καιρῷ
kairō
timeN-DMS
3778 [e]τούτῳ
toutō
this — DPro-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
165 [e]αἰῶνι
aiōni
ageN-DMS
3588 [e]τῷ
thatArt-DMS
2064 [e]ἐρχομένῳ
erchomenō
is coming,V-PPM/P-DMS
2222 [e]ζωὴν
zōēn
lifeN-AFS
166 [e]αἰώνιον.
aiōnion
eternal.Adj-AFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Nestle 1904
ὃς οὐχὶ μὴ λάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὃς οὐχὶ μὴ λάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὃς οὐχὶ μὴ λάβῃ / ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὃς οὐ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃς οὐ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὃς οὐχὶ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὃς οὐ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὃς οὐ μὴ ἀπολάβῃ πολλαπλασίονα ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον

Luke 18:30 Hebrew Bible
ולא יקח תחתיהם כפלים הרבה בעולם הזה ובעולם הבא חיי עולמים׃

Luke 18:30 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܢܩܒܠ ܒܐܥܦܐ ܤܓܝܐܐ ܒܗܢܐ ܙܒܢܐ ܘܒܥܠܡܐ ܕܐܬܐ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
who will not receive many times as much at this time and in the age to come, eternal life."

King James Bible
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.

Holman Christian Standard Bible
who will not receive many times more at this time, and eternal life in the age to come."
Treasury of Scripture Knowledge

manifold more.

Luke 12:31,32 But rather seek you the kingdom of God; and all these things shall …

Job 42:10 And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his …

Psalm 37:16 A little that a righteous man has is better than the riches of many wicked.

Psalm 63:4,5 Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name…

Psalm 84:10-12 For a day in your courts is better than a thousand. I had rather …

Psalm 119:72,103,111,127 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver…

Psalm 119:162 I rejoice at your word, as one that finds great spoil.

Romans 6:21-23 What fruit had you then in those things whereof you are now ashamed? …

1 Timothy 4:8 For bodily exercise profits little: but godliness is profitable to …

1 Timothy 6:6 But godliness with contentment is great gain.

Hebrews 13:5,6 Let your conversation be without covetousness; and be content with …

Revelation 2:10,17 Fear none of those things which you shall suffer: behold, the devil …

Revelation 3:21 To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even …

Links
Luke 18:30Luke 18:30 NIVLuke 18:30 NLTLuke 18:30 ESVLuke 18:30 NASBLuke 18:30 KJVLuke 18:30 Bible AppsLuke 18:30 Biblia ParalelaLuke 18:30 Chinese BibleLuke 18:30 French BibleLuke 18:30 German BibleBible Hub
Luke 18:29
Top of Page
Top of Page