Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: Nestle 1904
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱερουσαλήμ, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ Υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου·ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα, εἴπεν πρὸς αὐτούς, Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπε πρὸς αὐτούς· Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἰερουσόλυμα, καὶ τελειωθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπεν πρὸς αὐτούς· ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱερουσαλήμ, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα, εἶπε πρὸς αὐτούς, Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Παραλαβὼν δὲ τοὺς δώδεκα εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἰδού, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ τελεσθήσεται πάντα τὰ γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν τῷ υἱῷ τοῦ ἀνθρώπου·
Parallel Verses
New American Standard Bible Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
King James BibleThen he took
unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Holman Christian Standard BibleThen He took the Twelve aside and told them, "Listen! We are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
Treasury of Scripture Knowledge
Behold.
Luke 9:22 Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of …
Luke 24:6,7 He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he …
Matthew 16:21 From that time forth began Jesus to show to his disciples, how that …
Matthew 17:22,23 And while they stayed in Galilee, Jesus said to them, The Son of …
Matthew 20:17-19 And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in …
Mark 8:31,9,30,31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many …
Mark 10:32-34 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before …
and.
Luke 24:44-46 And he said to them, These are the words which I spoke to you, while …
Psalm 22:1-31 My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from …
Psalm 69:1-36 Save me, O God; for the waters are come in to my soul…
Isaiah 53:1-12 Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed…
Daniel 9:26 And after three score and two weeks shall Messiah be cut off, but …
Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is …
Links
Luke 18:31 •
Luke 18:31 NIV •
Luke 18:31 NLT •
Luke 18:31 ESV •
Luke 18:31 NASB •
Luke 18:31 KJV •
Luke 18:31 Bible Apps •
Luke 18:31 Biblia Paralela •
Luke 18:31 Chinese Bible •
Luke 18:31 French Bible •
Luke 18:31 German Bible •
Bible Hub