Luke 16:25
25   2036 [e]
25   Eipen
25   Εἶπεν
25   Said
25   V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
11 [e]
Abraam
Ἀβραάμ  ,
Abraham
N-NMS
5043 [e]
Teknon
Τέκνον  ,
Child
N-VNS
3403 [e]
mnēsthēti
μνήσθητι
remember
V-AMP-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
618 [e]
apelabes
ἀπέλαβες
you did fully receive
V-AIA-2S
3588 [e]
ta
τὰ
the [things]
Art-ANP
18 [e]
agatha
ἀγαθά
good
Adj-ANP
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2222 [e]
zōē
ζωῇ
lifetime
N-DFS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2976 [e]
Lazaros
Λάζαρος
Lazarus
N-NMS
3668 [e]
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
3588 [e]
ta
τὰ
the [things]
Art-ANP
2556 [e]
kaka
κακά  .
evil
Adj-ANP
3568 [e]
nyn
νῦν
Now
Adv
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
5602 [e]
hōde
ὧδε
here
Adv
3870 [e]
parakaleitai
παρακαλεῖται  ;
he is comforted
V-PIM/P-3S
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3600 [e]
odynasai
ὀδυνᾶσαι  .
are suffering
V-PIM/P-2S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“ ‘Son,’ Abraham said, ‘remember that during your life you received your good things, just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here, while you are in agony.

New American Standard Bible
"But Abraham said, 'Child, remember that during your life you received your good things, and likewise Lazarus bad things; but now he is being comforted here, and you are in agony.

King James Bible
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Parallel Verses
International Standard Version
"But Abraham said, 'My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.

American Standard Version
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted and thou art in anguish.

Young's Literal Translation
'And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;
Links
Luke 16:25Luke 16:25 NIVLuke 16:25 NLTLuke 16:25 ESVLuke 16:25 NASBLuke 16:25 KJVLuke 16:25 CommentariesLuke 16:25 Bible AppsLuke 16:25 Biblia ParalelaLuke 16:25 Chinese BibleLuke 16:25 French BibleLuke 16:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 16:24
Top of Page
Top of Page