Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Nestle 1904καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατ’ ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 καὶ ἀπολαβόμενος αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὄχλου κατ’ ἰδίαν ἔβαλεν τοὺς δακτύλους αὐτοῦ εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ καὶ πτύσας ἥψατο τῆς γλώσσης αὐτοῦ, KJV with Strong's And he took him aside __ from the multitude and put his fingers into his ears and he spit and touched his tongue Mark 7:33 Hebrew Bible Mark 7:33 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva; King James Bible And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; Holman Christian Standard Bible So He took him away from the crowd privately. After putting His fingers in the man's ears and spitting, He touched his tongue. Treasury of Scripture Knowledge he took. Mark 5:40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, … Mark 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; … 1 Kings 17:19-22 And he said to her, Give me your son. And he took him out of her … 2 Kings 4:4-6,33,34 And when you are come in, you shall shut the door on you and on your … John 9:6,7 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of … put. This was clearly a symbolical action; for these remedies evidently could not, by their natural efficacy, avail to produce so wonderful an effect. As the ears of the deaf appear closed, he applies his fingers to intimate that he would open them; and as the tongue of the dumb seems to be tied, or to cleave to the palate, he touches it, to intimate he would give loose and free motion to it. He accommodated himself to the weakness of those who might not indeed doubt his power, but fancy some external sign was requisite to healing. It was also thus made manifest, that this salutiferous power came from Himself, and that He who by one word, [ephphatha,] had healed the man, must be Divine. Links Mark 7:33 • Mark 7:33 NIV • Mark 7:33 NLT • Mark 7:33 ESV • Mark 7:33 NASB • Mark 7:33 KJV • Mark 7:33 Bible Apps • Mark 7:33 Biblia Paralela • Mark 7:33 Chinese Bible • Mark 7:33 French Bible • Mark 7:33 German Bible • Bible Hub |