Jude 1:24
New International Version
To him who is able to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy--

New Living Translation
Now all glory to God, who is able to keep you from falling away and will bring you with great joy into his glorious presence without a single fault.

English Standard Version
Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy,

Berean Study Bible
Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy—

Berean Literal Bible
Now to Him being able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory, with exultation--

New American Standard Bible
Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,

King James Bible
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Christian Standard Bible
Now to him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of his glory, without blemish and with great joy,

Good News Translation
To him who is able to keep you from falling and to bring you faultless and joyful before his glorious presence--

Holman Christian Standard Bible
Now to Him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of His glory, blameless and with great joy,

International Standard Version
Now to the one who is able to keep you from falling and to make you stand joyful and faultless in his glorious presence,

NET Bible
Now to the one who is able to keep you from falling, and to cause you to stand, rejoicing, without blemish before his glorious presence,

New Heart English Bible
Now to him who is able to keep you from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Aramaic Bible in Plain English
But to him who can keep us without offense and without defilement and present us without a flaw

GOD'S WORD® Translation
God can guard you so that you don't fall and so that you can be full of joy as you stand in his glorious presence without fault.

New American Standard 1977
Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,

Jubilee Bible 2000
Now unto him that is powerful to keep you without sin and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

King James 2000 Bible
Now unto him who is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

American King James Version
Now to him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

American Standard Version
Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

Douay-Rheims Bible
Now to him who is able to preserve you without sin, and to present you spotless before the presence of his glory with exceeding joy, in the coming of our Lord Jesus Christ,

Darby Bible Translation
But to him that is able to keep you without stumbling, and to set [you] with exultation blameless before his glory,

English Revised Version
Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,

Webster's Bible Translation
Now to him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Weymouth New Testament
But to Him who is able to keep you safe from stumbling, and cause you to stand in the presence of His glory free from blemish and full of exultant joy--

World English Bible
Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Young's Literal Translation
And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set you in the presence of His glory unblemished, in gladness,
Study Bible
Doxology
23save others by snatching them from the fire; and to still others, show mercy tempered with fear, hating even the clothing stained by the flesh. 24Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy— 25to the only God our Savior be glory, majesty, dominion, and authority, through Jesus Christ our Lord, before all time, and now, and for all eternity. Amen.…
Cross References
Romans 16:25
Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past,

2 Corinthians 4:14
knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence.

James 2:10
Whoever keeps the whole Law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.

1 Peter 4:13
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory.

2 Peter 1:10
Therefore, brothers, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you practice these things you will never stumble,

Revelation 14:5
And no lie was found in their mouths; they are blameless.

Treasury of Scripture

Now to him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

able.

Jude 1:21
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

John 10:29,30
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand…

Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

present.

2 Corinthians 4:14
Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you.

2 Corinthians 11:2
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Ephesians 5:27
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

faultless.

Revelation 14:5
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.

the presence.

Matthew 16:27
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.

Matthew 19:28
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Matthew 25:31
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

exceeding.

Psalm 21:6
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

Psalm 43:4
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.

Matthew 5:12
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.







Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

to Him who
Τῷ (Tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is able
δυναμένῳ (dynamenō)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to keep
φυλάξαι (phylaxai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 5442: Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

from stumbling
ἀπταίστους (aptaistous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 679: Without stumbling or falling, sure-footed. Not stumbling, i.e. without sin.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

to present [you]
στῆσαι (stēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

unblemished
ἀμώμους (amōmous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 299: Blameless, without blemish, unblemished, faultless. Unblemished.

in His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

glorious
δόξης (doxēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

presence,
κατενώπιον (katenōpion)
Preposition
Strong's Greek 2714: Before the face of, over against. From kata and enopion; directly in front of.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

great joy—
ἀγαλλιάσει (agalliasei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 20: Wild joy, ecstatic delight, exultation, exhilaration. From agalliao; exultation; specially, welcome.
(24, 25) Concluding Doxology.

(24) Now unto him that is able.--Comp. the conclusion Romans 16:25. It would be rash to infer from the similarity that St. Jude must have known the Epistle to the Romans; although there is nothing incredible in the supposition that he was acquainted with it. The Epistle had been in circulation probably for some ten years before St. Jude wrote. Doxologies no doubt became elastic formulas almost from the first.

To keep you from falling.--Better, to keep you unfallen. From his own warnings, denunciations, and exhortations, which have been severe and sombre throughout, St. Jude turns in joyous, exulting confidence to Him who alone can make them effectual. "Keep you," or, guard you: not the more general word translated "preserved" in Jude 1:1, but another more in harmony with the present context, as indicating protection against the great perils just pointed out. A reading of much authority has "them" for "you"--to keep them unfallen. If it be correct, it may be explained as being in thought, though not in form, addressed to God, so that those to whom he is writing are spoken of in the third person.

Before the presence of his glory.--The glory that shall be revealed at the day of judgment. The meaning is, "Who can bring it to pass that you stand blameless before the judgment-seat" (Colossians 1:22; 1Thessalonians 3:13).

(25) To the only wise God our Saviour.--The coupling of "Saviour" with "God" is common in the Pastoral Epistles (1Timothy 1:1; 1Timothy 2:3; Titus 1:3; Titus 2:10; Titus 3:4). "Wise" must be omitted as wanting in authority. (See Note on Romans 16:27.) Doxologies became well-known forms with many variations: changes to something more familiar to the copyist might easily be made in transcribing.

After "Saviour" must be inserted, on the highest MS. authority, "through Jesus Christ our Lord." Wiclif and the Rhemish have the missing clause.

Glory and majesty, dominion and power. Omit the first "and." "Glory" and "dominion" are frequent in the New Testament doxologies: the Greek words represented by "majesty" and "power" occur here only. After "power" we must supply, on overwhelming authority, "before all time." Consequently "is" may be substituted for "be" before "glory;" but no verb is needed.

Both now and ever.--Better, and now and to all the ages; so that the whole will run thus: To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, glory, majesty, dominion, and power, before all time, and now, and to all the ages. Thus we have a most comprehensive phrase for eternity--before time, time, after time--and thus the three-fold arrangement runs through to the very end.

Amen.--Common ending of a doxology. (Romans 1:25; 1Peter 4:11; 2Peter 3:18.) These ungodly men may "despise dominion, and speak evil of dignities," may utter "great swelling words" about their own knowledge and liberty, and scoff at those who walk not with them; but still, ages before they were born, and ages after they have ceased to be, glory, majesty, dominion, and power belong to Him who saves us, and would save even them, through Jesus Christ our Lord.

Verses 24, 25. - The Epistle closes with a doxology of a high and solemn strain, resembling in some respects that with which the Epistle to the Romans concludes, and couched in terms befitting what has just been said of danger and duty. Now unto him that is able to keep you from falling. The writer has counseled the readers to keep themselves in the love of God. He has also set before them the attitude they ought to adopt toward different classes, and has not concealed the peril to themselves which the discharge of Christian duty to others may involve. Recognizing how short the way is that brotherly counsel or personal effort can carry one in these solemn and arduous obligations, he now reminds his readers of a higher power that is available for their help and protection, and commends them to that as their best, their only security. The risk of falling or stumbling, as it rather means, is great. Only the omnipotence of God can "keep" them from it or protect them against it, the word for "keeping" being one which expresses the idea of "guarding." And to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy. The terms here again arc exceedingly vivid, the one which is rendered "present" meaning to "set one up" or "make one stand," and the "faultless" being the adjective "without blemish" which is applied to the Levitical offerings in the Old Testament, and to Christ himself in 1 Peter 1:19. The "glory" here in view is that of the last day, when he to whom all judgment is committed returns to execute that judgment in his own glory and that of his Father (Luke 9:26; Titus 2:13). The "exceeding joy" expresses the feeling with which it shall be given to the faithful to meet that day. The Revised Version, therefore, more correctly renders it, "And to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy." Weak and vulnerable as they are, God's grace is mighty to do these two things for them - to protect them through time, and at the end of time to make them stand the scrutiny of the Judge like men in whom no blemish is discovered, and to whom that day brings exultant joy. To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time, and now, and for evermore (or, unto all the ages). So the Revised Version renders it, in accordance with the best-authenticated text. Documentary evidence renders it necessary to omit the "wise" in the "only wise God" of the Authorized Version, to insert the clause, "through our Lord Jesus Christ," to omit the "and" before the "majesty," and to adopt the extended expression of duration in the closing sentence. Thus the largest possible ascription of praise is made to God. It is the ascription of an honour which is confessed to belong to him eternally, before the world was, as well as in the present, and on to the eternity which is yet to enter. This is his in his character of Saviour - Preserver of them that are tending to fall, Redeemer of the weak and sinful; and, therefore, it is "through Jesus Christ."



1:24,25 God is able, and as willing as able, to keep us from falling, and to present us faultless before the presence of his glory. Not as those who never have been faulty, but as those who, but for God's mercy, and a Saviour's sufferings and merits, might most justly have been condemned long ago. All sincere believers were given him of the Father; and of all so given him he has lost none, nor will lose any one. Now, our faults fill us with fears, doubts, and sorrows; but the Redeemer has undertaken for his people, that they shall be presented faultless. Where there is no sin, there will be no sorrow; where there is the perfection of holiness, there will be the perfection of joy. Let us more often look up to Him who is able to keep us from falling, to improve as well as maintain the work he has wrought in us, till we shall be presented blameless before the presence of his glory. Then shall our hearts know a joy beyond what earth can afford; then shall God also rejoice over us, and the joy of our compassionate Saviour be completed. To Him who has so wisely formed the scheme, and will faithfully and perfectly accomplish it, be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.
Jump to Previous
Able Blameless Blemish Cause Evil Exceeding Exultant Exultation Falling Fault Faultless Free Full Gladness Glorious Glory Great Guard Joy Presence Present Rejoicing Safe Stand Stumbling Unblemished
Jump to Next
Able Blameless Blemish Cause Evil Exceeding Exultant Exultation Falling Fault Faultless Free Full Gladness Glorious Glory Great Guard Joy Presence Present Rejoicing Safe Stand Stumbling Unblemished
Links
Jude 1:24 NIV
Jude 1:24 NLT
Jude 1:24 ESV
Jude 1:24 NASB
Jude 1:24 KJV

Jude 1:24 Bible Apps
Jude 1:24 Biblia Paralela
Jude 1:24 Chinese Bible
Jude 1:24 French Bible
Jude 1:24 German Bible

Alphabetical: able and before blameless falling fault from glorious glory great him his in is joy keep make Now of presence present stand stumbling the To who with without you

NT Letters: Jude 1:24 Now to him who is able (Jud. Ju Jd) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jude 1:23
Top of Page
Top of Page