Modern Translations New International VersionTo him who is able to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy-- New Living Translation Now all glory to God, who is able to keep you from falling away and will bring you with great joy into his glorious presence without a single fault. English Standard Version Now to him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory with great joy, Berean Study Bible Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you unblemished in His glorious presence, with great joy— New American Standard Bible Now to Him who is able to protect you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory, blameless with great joy, NASB 1995 Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy, NASB 1977 Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy, Amplified Bible Now to Him who is able to keep you from stumbling or falling into sin, and to present you unblemished [blameless and faultless] in the presence of His glory with triumphant joy and unspeakable delight, Christian Standard Bible Now to him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of his glory, without blemish and with great joy, Holman Christian Standard Bible Now to Him who is able to protect you from stumbling and to make you stand in the presence of His glory, blameless and with great joy, Good News Translation To him who is able to keep you from falling and to bring you faultless and joyful before his glorious presence-- GOD'S WORD® Translation God can guard you so that you don't fall and so that you can be full of joy as you stand in his glorious presence without fault. International Standard Version Now to the one who is able to keep you from falling and to make you stand joyful and faultless in his glorious presence, NET Bible Now to the one who is able to keep you from falling, and to cause you to stand, rejoicing, without blemish before his glorious presence, Classic Translations King James BibleNow unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, New King James Version Now to Him who is able to keep you from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy, King James 2000 Bible Now unto him who is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, New Heart English Bible Now to him who is able to keep you from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy, World English Bible Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy, American King James Version Now to him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, American Standard Version Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy, A Faithful Version Now to Him Who is able to keep them from falling, and to bring them into the presence of His own glory, blameless in exceeding joy, Darby Bible Translation But to him that is able to keep you without stumbling, and to set [you] with exultation blameless before his glory, English Revised Version Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy, Webster's Bible Translation Now to him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe vnto him that is able to keepe you, that ye fall not, and to present you faultlesse before the presence of his glorie with ioy, Bishops' Bible of 1568 Unto him that is able to kepe you free from sinne, and to present you faultlesse before the presence of his glory with ioy, Coverdale Bible of 1535 Vnto him that is able to kepe you, that ye faule not, and to present you fautlesse before ye presence of his glory with ioye, Tyndale Bible of 1526 Vnto him that is able to kepe you that ye faule not and to present you fautlesse before the presence of his glory with ioye Literal Translations Literal Standard VersionAnd to Him who is able to guard you without stumbling, and to set [you] in the presence of His glory unblemished, in gladness, Berean Literal Bible Now to Him being able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory, with exultation-- Young's Literal Translation And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set you in the presence of His glory unblemished, in gladness, Smith's Literal Translation And to him able to watch yourselves from falling, and to place blameless before his glory with transport of joy, Literal Emphasis Translation Now to Him being able to keep you from stumbling and to present you unblemished with exuberant joy in the very presence of His glory, Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow to him who is able to preserve you without sin, and to present you spotless before the presence of his glory with exceeding joy, in the coming of our Lord Jesus Christ, Catholic Public Domain Version Then, to him who has the power to keep you free from sin and to present you, immaculate, with exultation, before the presence of his glory at the advent of our Lord Jesus Christ, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut to him who can keep us without offense and without defilement and present us without a flaw Lamsa Bible Now unto him who is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, NT Translations Anderson New TestamentNow to him that is able to keep you free from stumbling, and to present you blameless in the presence of his glory with exceeding joy, Godbey New Testament But to him who is able to keep you from falling, and to establish you blameless in the presence of his glory with rejoicing. Haweis New Testament Now to him who is able to guard you from stumbling, and to present you blameless before the presence of his glory with exultation, Mace New Testament Now to him that is able to keep you from falling, and make you appear in his glorious presence, without defect, and full of joy: Weymouth New Testament But to Him who is able to keep you safe from stumbling, and cause you to stand in the presence of His glory free from blemish and full of exultant joy-- Worrell New Testament Now to Him Who is able to guard you from stumbling, and to set you without blemish, in gladness, before the presence of His glory, Worsley New Testament Now unto Him that is able to keep you from falling, and to present you blameless before the presence of his glory with exceeding joy: |