Luke 17:20
New International Version
Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, "The coming of the kingdom of God is not something that can be observed,

New Living Translation
One day the Pharisees asked Jesus, “When will the Kingdom of God come?” Jesus replied, “The Kingdom of God can’t be detected by visible signs.

English Standard Version
Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them, “The kingdom of God is not coming in ways that can be observed,

Berean Study Bible
When asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The kingdom of God will not come with observable signs.

Berean Literal Bible
And having been asked by the Pharisees when the kingdom of God is coming, He answered them and said, "The kingdom of God does not come with careful observation,

New American Standard Bible
Now having been questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed;

King James Bible
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

Christian Standard Bible
Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them, "The kingdom of God is not coming with something observable;

Contemporary English Version
Some Pharisees asked Jesus when God's kingdom would come. He answered, "God's kingdom isn't something you can see.

Good News Translation
Some Pharisees asked Jesus when the Kingdom of God would come. His answer was, "The Kingdom of God does not come in such a way as to be seen.

Holman Christian Standard Bible
Being asked by the Pharisees when the kingdom of God will come, He answered them, "The kingdom of God is not coming with something observable;

International Standard Version
Once Jesus was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come. He answered them, "The kingdom of God is not coming with a visible display.

NET Bible
Now at one point the Pharisees asked Jesus when the kingdom of God was coming, so he answered, "The kingdom of God is not coming with signs to be observed,

New Heart English Bible
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God does not come with observation;

Aramaic Bible in Plain English
And when some of the Pharisees asked Yeshua, “When is the Kingdom of God coming”, he answered and he said to them, “The Kingdom of God does not come with what is observed.”

GOD'S WORD® Translation
The Pharisees asked Jesus when the kingdom of God would come. He answered them, "People can't observe the coming of the kingdom of God.

New American Standard 1977
Now having been questioned by the Pharisees as to when the kingdom of God was coming, He answered them and said, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed;

Jubilee Bible 2000
And when he was asked of the Pharisees when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;

King James 2000 Bible
And when he was demanded by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with outward observation:

American King James Version
And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation:

American Standard Version
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

Douay-Rheims Bible
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come? he answered them, and said: The kingdom of God cometh not with observation:

Darby Bible Translation
And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation;

English Revised Version
And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation:

Webster's Bible Translation
And when he was asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation.

Weymouth New Testament
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God was coming, He answered, "The Kingdom of God does not so come that you can stealthily watch for it.

World English Bible
Being asked by the Pharisees when the Kingdom of God would come, he answered them, "The Kingdom of God doesn't come with observation;

Young's Literal Translation
And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God doth come, he answered them, and said, 'The reign of God doth not come with observation;
Study Bible
The Coming of the Kingdom
19Then Jesus said to him, “Rise and go; your faith has made you well!” 20When asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus replied, “The kingdom of God will not come with observable signs. 21Nor will people say, ‘Look, here it is,’ or ‘There it is.’ For you see, the kingdom of God is in your midst.”…
Cross References
Luke 14:1
One Sabbath, Jesus went to eat in the home of a leading Pharisee, and those in attendance were watching Him closely.

Luke 19:11
While the people were listening to this, Jesus proceeded to tell them a parable, because He was near Jerusalem and they thought the kingdom of God would appear imminently.

Acts 1:6
So when they came together, they asked Him, "Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?"

Treasury of Scripture

And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and said, The kingdom of God comes not with observation:

when the.

Luke 10:11
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.

Luke 16:16
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.

Luke 19:11
And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.

observation.

Luke 17:23,24
And they shall say to you, See here; or, see there: go not after them, nor follow them

Daniel 2:44
And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.







Lexicon
When asked
Ἐπερωτηθεὶς (Eperōtētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαίων (Pharisaiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

when
πότε (pote)
Conjunction
Strong's Greek 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλεία (basileia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

would come,
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

[Jesus] replied,
ἀπεκρίθη (apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“The
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλεία (basileia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

{will} not
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

come
ἔρχεται (erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

observable signs.
παρατηρήσεως (paratērēseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3907: Observation, careful watching. From paratereo; inspection, i.e. Ocular evidence.
(20) When he was demanded of the Pharisees.--The question may have been asked in a different tone, by different classes of those who bore the common name of Pharisee. There were some who were really looking for the coming of the Messianic kingdom; there were some who altogether rejected the claim of Jesus of Nazareth to be the Christ. In the lips of the one set, the question implied a taunt; in those of the other, something like impatience. The terms of the answer contain that which met both cases.

Cometh not with observation.--The English noun exactly answers to the meaning of the Greek, as meaning careful and anxious watching. There was, perhaps, a special force in the word, as referring to the two forms of "watching" of which our Lord had been the object. Some of the Pharisees had "observed" Him once and again with a purpose more or less hostile. (Comp. Luke 6:7; Luke 14:1; Mark 3:2; where the Greek verb is that from which the noun here used is derived.) Others were looking for some sign from heaven, to show that He was the promised Head of the Kingdom. They are told that when it comes it will not be in conjunction with any such "observation" of outward things; it would burst upon them suddenly. In the meantime they must look for the signs of its presence in quite another region. The marginal reading, "outward shew"--that which is subject to observation--though giving an adequate meaning, is rather a paraphrase than a translation.

Verse 20. - And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come. The following discourse of the Lord in reply to the Pharisee's question, 'When cometh the kingdom? was delivered, clearly, in the closing days of the ministry, probably just before the Passover Feast, and in the neighbourhood of Jerusalem. The query was certainly not put in a friendly spirit. The questioners had evidently caught the drift of much of our Lord's late teaching, and had seen how plainly he was alluding to himself as Messiah. This seems to have been the starting-point of their bitter, impatient inquiry. We must remember that the great rabbinic schools in which these Pharisees had received their training connected the coming of Messiah with a grand revival of Jewish power. If in reality this Galilaean Rabbi, with his strange powers, his new doctrines, his scathing words of reproach which he was ever presuming to address to the leaders in Israel, - if in reality he were Messiah, when was that golden age, which the long looked-for Hope of Israel was to introduce, to commence? But the words, we can well conceive, were spoken with the bitterest irony. With what scorn those proud, rich men from Jerusalem looked on the friendless Teacher of Galilee, we know. We seem to hear the muttering which accompanied the question: "Thou our King Messiah!" The kingdom of God cometh not with observation. This answer of our Lord's may be paraphrased: "The kingdom of God cometh not in conjunction with such observation and watching for external glorious things as now exist among you here. Lo, it will burst upon you suddenly, unawares." The English word "observation" answers to the signification of the Greek as meaning a singularly anxious watching. 17:20-37 The kingdom of God was among the Jews, or rather within some of them. It was a spiritual kingdom, set up in the heart by the power of Divine grace. Observe how it had been with sinners formerly, and in what state the judgments of God, which they had been warned of, found them. Here is shown what a dreadful surprise this destruction will be to the secure and sensual. Thus shall it be in the day when the Son of man is revealed. When Christ came to destroy the Jewish nation by the Roman armies, that nation was found in such a state of false security as is here spoken of. In like manner, when Jesus Christ shall come to judge the world, sinners will be found altogether regardless; for in like manner the sinners of every age go on securely in their evil ways, and remember not their latter end. But wherever the wicked are, who are marked for eternal ruin, they shall be found by the judgments of God.
Jump to Previous
Careful Demanded Jesus Kingdom Observation Observed Once Pharisees Questioned Questions Reign Signs Stealthily Watch
Jump to Next
Careful Demanded Jesus Kingdom Observation Observed Once Pharisees Questioned Questions Reign Signs Stealthily Watch
Links
Luke 17:20 NIV
Luke 17:20 NLT
Luke 17:20 ESV
Luke 17:20 NASB
Luke 17:20 KJV

Luke 17:20 Bible Apps
Luke 17:20 Biblia Paralela
Luke 17:20 Chinese Bible
Luke 17:20 French Bible
Luke 17:20 German Bible

Alphabetical: and answered as asked be been by careful come coming does God having He is Jesus kingdom not Now observation observed of Once Pharisees questioned replied said signs the them to was when with would your

NT Gospels: Luke 17:20 Being asked by the Pharisees when (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 17:19
Top of Page
Top of Page