Mark 6:5
New International Version
He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them.

New Living Translation
And because of their unbelief, he couldn't do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them.

English Standard Version
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.

Berean Study Bible
So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them.

Berean Literal Bible
And He was not able to do any work of power there, except having laid the hands on a few sick, He healed them.

New American Standard Bible
And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.

King James Bible
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Christian Standard Bible
He was not able to do a miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.

Contemporary English Version
Jesus could not work any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them.

Good News Translation
He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.

Holman Christian Standard Bible
So He was not able to do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them.

International Standard Version
He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them.

NET Bible
He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.

New Heart English Bible
And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.

Aramaic Bible in Plain English
And he was not able to do even one powerful work there, but only laid his hands upon a few sick folks and healed them.

GOD'S WORD® Translation
He couldn't work any miracles there except to lay his hands on a few sick people and cure them.

New American Standard 1977
And He could do no miracle there except that He laid His hands upon a few sick people and healed them.

Jubilee Bible 2000
And he could do no mighty work there except that he laid his hands upon a few sick folk and healed them.

King James 2000 Bible
And he could there do no mighty work, except that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

American King James Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.

American Standard Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Douay-Rheims Bible
And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.

Darby Bible Translation
And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].

English Revised Version
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Webster's Bible Translation
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed them.

Weymouth New Testament
And He could not do any miracle there, except that He laid His hands on a few who were out of health and cured them; and

World English Bible
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.

Young's Literal Translation
and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal them;
Study Bible
The Rejection at Nazareth
4Then Jesus told them, “A prophet is without honor only in his hometown, among his relatives, and in his own household.” 5So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. 6And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people.…
Cross References
Mark 5:23
and pleaded with Him urgently, "My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live."

Acts 28:8
The father of Publius was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him, and after praying and placing his hands on him, he healed the man.

Treasury of Scripture

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.

Mark 9:23
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Genesis 19:22
Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Genesis 32:25
And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.







Lexicon
[So]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

He could not
ἐδύνατο (edynato)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

perform
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

[any]
οὐδεμίαν (oudemian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

miracles
δύναμιν (dynamin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

there,
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's Greek 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

except
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

to lay
ἐπιθεὶς (epitheis)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.

[His]
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hands
χεῖρας (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 5495: A hand.

on a few
ὀλίγοις (oligois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3641: Puny; especially neuter somewhat.

of the sick
ἀρρώστοις (arrōstois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 732: Infirm, sick, ill, feeble, sickly. Infirm.

[and] heal [them].
ἐθεράπευσεν (etherapeusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.
(5) He laid his hands.--St. Matthew says simply, "not many miracles." The fuller description is peculiar to St. Mark.

Verses 5, 6. - And he could there do no mighty work. This is a remarkable expression. He could do no mighty work there. The words imply want of power - that in some sense or other he was unable to do it. He did indeed perform some miracles. He laid his hands upon a few sick folk, and healed them; but he wrought none of his greater miracles there. Of course, even these less striking miracles ought to have sufficed. in a miracle there must be the suspension of some known law of nature; and one clear instance of such suspension ought to be as conclusive as a hundred. Then it must be remembered that it is not God's method in his dealings with his creatures to force conviction upon them when the ordinary means prove insufficient. For men's actions must be free if they are to be made the test of judgment, and they would not be free if God constrained men to obey his will. The men of Nazareth had sufficient evidence had they not chosen to be blinded, and a greater amount of evidence would only have increased their condemnation. So their unbelief thwarted his purposes of mercy, and he went in and out amongst them like one hampered and disabled, marvelling at their unbelief, or rather marveling because of their unbelief (διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν). The condition of mind of these Nazarenes was what caused amazement to the Saviour. At length he turned away from Nazareth, never, so far as we know, to visit it again; for this was their second opportunity, and the second occasion which they deliberately rejected him. What, however, they refused he immediately offered to others. He was not discouraged. He went round about the villages teaching. 6:1-6 Our Lord's countrymen tried to prejudice the minds of people against him. Is not this the carpenter? Our Lord Jesus probably had worked in that business with his father. He thus put honour upon mechanics, and encouraged all persons who eat by the labour of their hands. It becomes the followers of Christ to content themselves with the satisfaction of doing good, although they are denied the praise of it. How much did these Nazarenes lose by obstinate prejudices against Jesus! May Divine grace deliver us from that unbelief, which renders Christ a savour of death, rather than of life to the soul. Let us, like our Master, go and teach cottages and peasants the way of salvation.
Jump to Previous
Able Cured Except Few Folk Hands Heal Healed Health Ill Infirm Laid Mighty Miracle Miracles Persons Power Save Sick Unable Work
Jump to Next
Able Cured Except Few Folk Hands Heal Healed Health Ill Infirm Laid Mighty Miracle Miracles Persons Power Save Sick Unable Work
Links
Mark 6:5 NIV
Mark 6:5 NLT
Mark 6:5 ESV
Mark 6:5 NASB
Mark 6:5 KJV

Mark 6:5 Bible Apps
Mark 6:5 Biblia Paralela
Mark 6:5 Chinese Bible
Mark 6:5 French Bible
Mark 6:5 German Bible

Alphabetical: a and any could do except few hands He heal healed his laid lay miracle miracles no not on people sick that them there

NT Gospels: Mark 6:5 He could do no mighty work there (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 6:4
Top of Page
Top of Page