Modern Translations New International VersionHe could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. New Living Translation And because of their unbelief, he couldn’t do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them. English Standard Version And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. Berean Study Bible So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. New American Standard Bible And He could not do any miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them. NASB 1995 And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them. NASB 1977 And He could do no miracle there except that He laid His hands upon a few sick people and healed them. Amplified Bible And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them. Christian Standard Bible He was not able to do a miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. Holman Christian Standard Bible So He was not able to do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. Contemporary English Version Jesus could not work any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them. Good News Translation He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them. GOD'S WORD® Translation He couldn't work any miracles there except to lay his hands on a few sick people and cure them. International Standard Version He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them. NET Bible He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them. Classic Translations King James BibleAnd he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. New King James Version Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. King James 2000 Bible And he could there do no mighty work, except that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. New Heart English Bible And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them. World English Bible He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them. American King James Version And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them. American Standard Version And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. A Faithful Version And He was not able to do any works of power there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. Darby Bible Translation And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them]. English Revised Version And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Webster's Bible Translation And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed them. Early Modern Geneva Bible of 1587And he could there doe no great workes, saue that hee layd his hands vpon a fewe sicke folke, and healed them, Bishops' Bible of 1568 And he coulde there shewe no mightie worke: but layde his handes vpon a fewe sicke folke, and healed them. Coverdale Bible of 1535 And he coude not shew one miracle there, but layed his handes vpon a few sicke, and healed them. Tyndale Bible of 1526 And he coulde there shewe no miracles but leyd his hondes apon a feawe sicke foolke and healed the. Literal Translations Literal Standard Versionand He was not able to do any mighty work there, except having put hands on a few sick, He healed [them]; Berean Literal Bible And He was not able to do any work of power there, except having laid the hands on a few sick, He healed them. Young's Literal Translation and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal them; Smith's Literal Translation And he could do no power there, except having laid his hands upon a few sick, he cured. Literal Emphasis Translation And He was not able to do there any miracle except a few persisting ill, having laid hands upon He healed them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them. Catholic Public Domain Version And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he was not able to do even one powerful work there, but only laid his hands upon a few sick folks and healed them. Lamsa Bible And he could not perform even a single miracle there, except that he laid his hand on a few sick people and healed them. NT Translations Anderson New TestamentAnd he was unable to do any mighty deed there, except that he laid his hands on a few sick persons and cured them; Godbey New Testament And He was not able to do any miracle there, except laying hands on a few sick people, He healed them. Haweis New Testament And he could not do there any miracle, except that laying his hands on a few sick persons he cured them. Mace New Testament so that excepting the cure of a few sick by the imposition of hands, he would not work any miracle there, Weymouth New Testament And He could not do any miracle there, except that He laid His hands on a few who were out of health and cured them; and Worrell New Testament And He could there do no mighty work, except that, laying His hands on a few sick people, He healed them. Worsley New Testament And He could do no miracle there, only laying his hands on a few sick people He healed them; |