Acts 16:40
New International Version
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house, where they met with the brothers and sisters and encouraged them. Then they left.

New Living Translation
When Paul and Silas left the prison, they returned to the home of Lydia. There they met with the believers and encouraged them once more. Then they left town.

English Standard Version
So they went out of the prison and visited Lydia. And when they had seen the brothers, they encouraged them and departed.

Berean Standard Bible
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Berean Literal Bible
And having gone forth out of the prison, they came to Lydia, and having seen them, they exhorted the brothers and departed.

King James Bible
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

New King James Version
So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.

New American Standard Bible
They left the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brothers and sisters, they encouraged them and departed.

NASB 1995
They went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.

NASB 1977
And they went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.

Legacy Standard Bible
And they went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brothers, they encouraged them and left.

Amplified Bible
So they left the prison and went to Lydia’s house; and when they had seen the brothers and sisters, they encouraged and comforted them, and left.

Christian Standard Bible
After leaving the jail, they came to Lydia’s house, where they saw and encouraged the brothers and sisters, and departed.

Holman Christian Standard Bible
After leaving the jail, they came to Lydia’s house where they saw and encouraged the brothers, and departed.

American Standard Version
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Contemporary English Version
But Paul and Silas went straight to the home of Lydia, where they saw the Lord's followers and encouraged them. Then they left.

English Revised Version
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

GOD'S WORD® Translation
After Paul and Silas left the jail, they went to Lydia's house. They met with the believers, encouraged them, and then left.

Good News Translation
Paul and Silas left the prison and went to Lydia's house. There they met the believers, spoke words of encouragement to them, and left.

International Standard Version
Leaving the jail, Paul and Silas went to Lydia's house. They saw the brothers, encouraged them, and then left.

Majority Standard Bible
After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia?s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

NET Bible
When they came out of the prison, they entered Lydia's house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.

New Heart English Bible
They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.

Webster's Bible Translation
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Weymouth New Testament
Then Paul and Silas, having come out of the prison, went to Lydia's house; and, after seeing the brethren and encouraging them, they left Philippi.

World English Bible
They went out of the prison and entered into Lydia’s house. When they had seen the brothers, they encouraged them, then departed.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they, having gone forth out of the prison, entered into [the house of] Lydia, and having seen the brothers, they comforted them, and went forth.

Berean Literal Bible
And having gone forth out of the prison, they came to Lydia, and having seen them, they exhorted the brothers and departed.

Young's Literal Translation
and they, having gone forth out of the prison, entered into the house of Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.

Smith's Literal Translation
And having come out of prison, they came to Lydia; and having seen the brethren, they encouraged them, and they came forth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia; and having seen the brethren, they comforted them, and departed.

Catholic Public Domain Version
And they went away from the prison and entered into the house of Lydia. And having seen the brothers, they consoled them, and then they set out.

New American Bible
When they had come out of the prison, they went to Lydia’s house where they saw and encouraged the brothers, and then they left.

New Revised Standard Version
After leaving the prison they went to Lydia’s home; and when they had seen and encouraged the brothers and sisters there, they departed.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they went out of the prison and entered into the house of Lydia where they saw the brethren and comforted them, and departed.

Aramaic Bible in Plain English
And when they went out from the prison they returned to Lydia, and there they saw the brethren and comforted them, and they left.
NT Translations
Anderson New Testament
And having come out of the prison, they went into the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Godbey New Testament
And having come out from the prison they came to Lydia, and seeing the brethren, comforted them, and departed.

Haweis New Testament
Then leaving the prison, they went unto Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and went their way.

Mace New Testament
then they quitted the prison, and went to Lydia's house, where finding the brethren, they gave them an exhortation, and departed.

Weymouth New Testament
Then Paul and Silas, having come out of the prison, went to Lydia's house; and, after seeing the brethren and encouraging them, they left Philippi.

Worrell New Testament
And, coming out from the prison, they entered into the house of Lidia; and, seeing the brethren, they comforted them, and departed.

Worsley New Testament
And when they were come out of the prison, they went into the house of Lydia: and seeing the brethren, they comforted them, and departed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Official Apology
39They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city. 40 After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Cross References
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. “We must endure many hardships to enter the kingdom of God,” they said.

Acts 15:36
Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”

Acts 18:23
After Paul had spent some time in Antioch, he traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.

Acts 20:1-2
When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia. / After traveling through that area and speaking many words of encouragement, he arrived in Greece,

Acts 21:17
When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us joyfully.

Romans 15:32
so that by God’s will I may come to you with joy and together with you be refreshed.

1 Thessalonians 3:2
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,

2 Corinthians 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

Philippians 1:3-5
I thank my God every time I remember you. / In every prayer for all of you, I always pray with joy, / because of your partnership in the gospel from the first day until now,

Colossians 4:10-11
My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him. / Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

1 Peter 5:12
Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it.

2 Timothy 4:11
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.

Hebrews 10:24-25
And let us consider how to spur one another on to love and good deeds. / Let us not neglect meeting together, as some have made a habit, but let us encourage one another, and all the more as you see the Day approaching.

1 Samuel 23:16
And Saul’s son Jonathan came to David in Horesh and strengthened his hand in God,

1 Kings 19:3-4
And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there, / while he himself went a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.”


Treasury of Scripture

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brothers, they comforted them, and departed.

and entered.

Acts 16:14
And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

Acts 4:23
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Acts 12:12-17
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying…

they comforted.

Acts 14:22
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

2 Corinthians 1:3-7
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; …

2 Corinthians 4:8-12,16-18
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair; …

Jump to Previous
Comfort Comforted Departed Encouraged Encouraging Entered Exhorted Forth House Met Paul Philippi Prison Silas Visited
Jump to Next
Comfort Comforted Departed Encouraged Encouraging Entered Exhorted Forth House Met Paul Philippi Prison Silas Visited
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














After Paul and Silas came out of the prison
This phrase marks a significant moment of divine intervention and deliverance. The Greek word for "prison" (φυλακή, phylakē) not only refers to a physical place of confinement but also symbolizes spiritual bondage. The miraculous release of Paul and Silas, as described earlier in Acts 16, underscores God's sovereignty and power over earthly authorities. Historically, Roman prisons were harsh environments, often dark and unsanitary, making their release even more remarkable. This event serves as a testament to the faithfulness of God in delivering His servants from trials.

they went to Lydia’s house
Lydia, a seller of purple goods, was a prominent and wealthy woman in Philippi who had embraced the Christian faith (Acts 16:14-15). Her home became a center for the early church, reflecting the role of women in the spread of Christianity. The Greek term for "house" (οἶκος, oikos) implies not just a physical dwelling but also a household or community. Lydia's hospitality and leadership highlight the importance of community and fellowship in the early church, serving as a model for Christian hospitality and support.

to see the brothers
The term "brothers" (ἀδελφοί, adelphoi) in Greek is often used to denote fellow believers, emphasizing the familial bond among Christians. This reflects the early church's understanding of the Christian community as a family united by faith in Christ. The use of this term underscores the importance of unity and mutual support within the body of Christ, as believers are called to bear one another's burdens and encourage each other in the faith.

and encourage them
The Greek word for "encourage" (παρακαλέω, parakaleō) means to exhort, comfort, or strengthen. Paul and Silas, despite their recent ordeal, prioritize the spiritual well-being of the believers in Philippi. This act of encouragement is a vital aspect of Christian ministry, as it helps to build up the church and fortify believers against persecution and trials. Encouragement is a recurring theme in the New Testament, highlighting the role of the Holy Spirit as the Comforter and the responsibility of believers to uplift one another.

Then they left the city
This phrase indicates a strategic and Spirit-led decision to continue their missionary journey. The departure of Paul and Silas from Philippi marks the end of a significant chapter in their ministry, yet it also signifies the beginning of new opportunities to spread the Gospel. Historically, Philippi was a Roman colony, and their departure may have been necessary to avoid further conflict with local authorities. This movement reflects the dynamic nature of early Christian missions, driven by the Great Commission to make disciples of all nations.

(40) They comforted them, and departed.--Lydia's house appears to have been the meeting-place of the brethren, as well as the lodging of the Apostle and his party. As the third person is now resumed, we may infer that St. Luke remained at Philippi, Timothy accompanying the other two. It would seem from Acts 20:2 that the Evangelist made Philippi the centre of his evangelising work for many years. Under the care of the beloved physician, the good work went on, and we may probably trace to his influence, and to Lydia's kindness, the generous help which was sent to St. Paul once and again when he was at Thessalonica (Philippians 4:15-16), and, probably, at Corinth also (2Corinthians 11:9). Long years afterwards he cherished a grateful memory of the men and women who had laboured with him at Philippi. Among these we may think of the Clement, of whom he thus speaks, possibly identical with the Flavius Clemens, who occupies a prominent position among the apostolic fathers, and was traditionally the third Bishop of Rome. (See, however, Note on Philippians 4:3.)

Verse 40. - Departed; i.e. from Philippi, according to the magistrates' request in ver. 39. This is much clearer in the T.R. and A.V. than in the Revised Text and Version, because the same word, ἐξελθεῖν, is used in both places. The R.T. in ver. 39 - ἀπελθεῖν ἀπὸ destroys the reference, and rather suggests that they merely" went out "of Lydia's house, which they had "entered into." It appears from the first verse of Acts 17. ("they had passed," etc.) that St. Luke stopped at Philippi, and probably made it his head-quarters till St. Paul's last journey from Macedonia to Jerusalem, some six or seven years later (Acts 20:6). What became of Timothy we are not expressly told, only we find him at Beroea in Acts 17:14 and 1 Thessalonians 3:5; and at Corinth (1 Thessalonians 1:1; 2 Thessalonians 1:1; 1 Thessalonians 3:6). Probably he accompanied St. Paul, but is not named, being still only a subordinate person in the mission.



Parallel Commentaries ...


Greek
After [Paul and Silas] came
ἐξελθόντες (exelthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

out of
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prison,
φυλακῆς (phylakēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.

they went
εἰσῆλθον (eisēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Lydia’s house
Λυδίαν (Lydian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3070: Properly, feminine of Ludios; Lydia, a Christian woman: -Lydia.

to see
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

and encourage [them].
παρεκάλεσαν (parekalesan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they left [ the city ].
ἐξῆλθαν (exēlthan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.


Links
Acts 16:40 NIV
Acts 16:40 NLT
Acts 16:40 ESV
Acts 16:40 NASB
Acts 16:40 KJV

Acts 16:40 BibleApps.com
Acts 16:40 Biblia Paralela
Acts 16:40 Chinese Bible
Acts 16:40 French Bible
Acts 16:40 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:40 They went out of the prison (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:39
Top of Page
Top of Page