Acts 4:23
New International Version
On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

New Living Translation
As soon as they were freed, Peter and John returned to the other believers and told them what the leading priests and elders had said.

English Standard Version
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.

Berean Standard Bible
On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them.

Berean Literal Bible
Now having been let go, they came to the own and reported how much the chief priests and the elders had said to them.

King James Bible
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

New King James Version
And being let go, they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them.

New American Standard Bible
When they had been released, they went to their own companions and reported everything that the chief priests and the elders had said to them.

NASB 1995
When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

NASB 1977
And when they had been released, they went to their own companions, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Legacy Standard Bible
So when they were released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Amplified Bible
After Peter and John were released, they returned to their own [people] and reported everything that the chief priests and elders had said to them.

Christian Standard Bible
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.

Holman Christian Standard Bible
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.

American Standard Version
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.

Aramaic Bible in Plain English
And when they were dismissed, they came to their brethren, and they related to them everything whatever The Priests and the Elders had said.

Contemporary English Version
As soon as Peter and John had been set free, they went back and told the others everything the chief priests and the leaders had said to them.

Douay-Rheims Bible
And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them.

English Revised Version
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.

GOD'S WORD® Translation
When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said.

Good News Translation
As soon as Peter and John were set free, they returned to their group and told them what the chief priests and the elders had said.

International Standard Version
After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said.

Literal Standard Version
And being let go, they went to their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said to them,

Majority Standard Bible
On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them.

New American Bible
After their release they went back to their own people and reported what the chief priests and elders had told them.

NET Bible
When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.

New Revised Standard Version
After they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.

New Heart English Bible
Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Webster's Bible Translation
And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

Weymouth New Testament
After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said.

World English Bible
Being let go, they came to their own company and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Young's Literal Translation
And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Believers' Prayer
22For the man who was miraculously healed was over forty years old. 23 On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them. 24When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. “Sovereign Lord,” they said, “You made the heaven and the earth and the sea and everything in them.…

Cross References
Acts 4:22
For the man who was miraculously healed was over forty years old.

Acts 4:24
When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. "Sovereign Lord," they said, "You made the heaven and the earth and the sea and everything in them.


Treasury of Scripture

And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

they.

Acts 1:13,14
And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James…

Acts 2:44-46
And all that believed were together, and had all things common; …

Acts 12:11,12
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews…

Jump to Previous
Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported Whatever
Jump to Next
Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported Whatever
Acts 4
1. The rulers of the Jews, offended with Peter's sermon,
3. imprison him and John.
5. After, upon examination
8. Peter boldly avouching the lame man to be healed by the name of Jesus,
11. and that only by the same Jesus we must be eternally saved,
13. they threaten him and John to preach no more in that name,
23. whereupon the church flees to prayer.
31. And God, by moving the place where they were assembled, testifies that he heard their prayer;
34. confirming the church with the gift of the Holy Spirit, and with mutual love and charity.














(23) They went to their own company.--Literally, their own people. The statement implies a recognised place of meeting, where the members of the new society met at fixed times.

All that the chief priests.--The word is probably used in its more extended meaning, as including, not only Annas and Caiaphas, but the heads of the four-and-twenty courses (see Note on Matthew 2:4), and others who were members of the Sanhedrin.

Verse 23. - Came for went, A.V.; the elders for elders, A.V. To their own company (comp. Malachi 3:16). The chief priests (οἱ ἀρχειρεῖς); evidently the same as those who were described as being "of the kindred of the high priest," in ver. 6 (where see note).

Parallel Commentaries ...


Greek
On their release,
Ἀπολυθέντες (Apolythentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

[Peter and John] returned
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[their]
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

own people
ἰδίους (idious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

reported
ἀπήγγειλαν (apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

everything that
ὅσα (hosa)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3745: How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

chief priests
ἀρχιερεῖς (archiereis)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

elders
πρεσβύτεροι (presbyteroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

had said
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them.
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 4:23 NIV
Acts 4:23 NLT
Acts 4:23 ESV
Acts 4:23 NASB
Acts 4:23 KJV

Acts 4:23 BibleApps.com
Acts 4:23 Biblia Paralela
Acts 4:23 Chinese Bible
Acts 4:23 French Bible
Acts 4:23 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 4:23 Being let go they came to their (Acts of the Apostles Ac)
Acts 4:22
Top of Page
Top of Page