Luke 7:17
New International Version
This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country.

New Living Translation
And the news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding countryside.

English Standard Version
And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.

Berean Standard Bible
And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.

Berean Literal Bible
And this report concerning Him went out in all Judea and all the surrounding region.

King James Bible
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

New King James Version
And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.

New American Standard Bible
And this report about Him spread throughout Judea and in all the surrounding region.

NASB 1995
This report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district.

NASB 1977
And this report concerning Him went out all over Judea, and in all the surrounding district.

Legacy Standard Bible
And this report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district.

Amplified Bible
This news about Him spread through all of Judea and in all the surrounding countryside.

Christian Standard Bible
This report about him went throughout Judea and all the vicinity.

Holman Christian Standard Bible
This report about Him went throughout Judea and all the vicinity.

American Standard Version
And this report went forth concerning him in the whole of Jud�a, and all the region round about.

Contemporary English Version
News about Jesus spread all over Judea and everywhere else in that part of the country.

English Revised Version
And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.

GOD'S WORD® Translation
This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding region.

Good News Translation
This news about Jesus went out through all the country and the surrounding territory.

International Standard Version
This news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding countryside.

Majority Standard Bible
And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.

NET Bible
This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country.

New Heart English Bible
This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.

Webster's Bible Translation
And this rumor of him went forth throughout all Judea, and throughout all the neighboring region.

Weymouth New Testament
And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts.

World English Bible
This report went out concerning him in the whole of Judea and in all the surrounding region.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the account of this went forth in all Judea about Him, and in all the region around.

Berean Literal Bible
And this report concerning Him went out in all Judea and all the surrounding region.

Young's Literal Translation
And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.

Smith's Literal Translation
And this word went out about him in all Judea, and in all the country round about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this rumour of him went forth throughout all Judea, and throughout all the country round about.

Catholic Public Domain Version
And this word about him went out to all of Judea and to the entire surrounding region.

New American Bible
This report about him spread through the whole of Judea and in all the surrounding region.

New Revised Standard Version
This word about him spread throughout Judea and all the surrounding country.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And this word about him went out through all Judaea, and through the country around them.

Aramaic Bible in Plain English
And this word about him went out in all Judea and in all the region that was around them.
NT Translations
Anderson New Testament
And this report concerning him went abroad into all Judea and all the neighboring region.

Godbey New Testament
And that word about Him went out in all Judea, and all the country round about.

Haweis New Testament
And this account respecting him went abroad through all Judea, and all the region adjacent.

Mace New Testament
and his fame spread over all Judea and the neighbouring countrys.

Weymouth New Testament
And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts.

Worrell New Testament
And this report concerning Him went forth in all Judaea, and in all the surrounding country.

Worsley New Testament
And this report of Him was spread through all Judea, and in all the country round about.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Raises a Widow's Son
16A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!” 17And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region. 18Then John’s disciples informed him about all these things.…

Cross References
Matthew 4:24
News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.

Mark 1:28
And the news about Jesus spread quickly through the whole region of Galilee.

Matthew 9:26
And the news about this spread throughout that region.

Matthew 14:1
At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus

Mark 6:14
Now King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known, and people were saying, “John the Baptist has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”

John 12:17-18
Meanwhile, many people who had been with Jesus when He called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to testify. / That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign.

Acts 10:37-38
You yourselves know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee with the baptism that John proclaimed: / how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.

Matthew 11:2-6
Meanwhile John heard in prison about the works of Christ, and he sent his disciples / to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: ...

Mark 3:7-8
So Jesus withdrew with His disciples to the sea, accompanied by a large crowd from Galilee, Judea, / Jerusalem, Idumea, the region beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon. The large crowd came to Him when they heard what great things He was doing.

John 4:45
Yet when He arrived, the Galileans welcomed Him. They had seen all the great things He had done in Jerusalem at the feast, for they had gone there as well.

1 Kings 17:24
Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is truth.”

2 Kings 5:8
Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.”

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Isaiah 35:5-6
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.


Treasury of Scripture

And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

Luke 7:14
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Matthew 9:31
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

Jump to Previous
Account Awe-Struck Country District Forgotten Forth Glory Great Judaea Judea Neighboring News Others Places Prophet Region Report Risen Round Rumor Rumour Spread Story Surrounding Throughout Whole
Jump to Next
Account Awe-Struck Country District Forgotten Forth Glory Great Judaea Judea Neighboring News Others Places Prophet Region Report Risen Round Rumor Rumour Spread Story Surrounding Throughout Whole
Luke 7
1. Jesus finds a greater faith in the centurion;
10. heals his servant, being absent;
11. raises from death the widow's son at Nain;
18. answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24. testifies to the people what opinion he held of John;
31. compares this generation to the children in the marketplaces,
36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.














This news
The phrase "this news" refers to the reports of Jesus' miraculous works, particularly the raising of the widow's son in Nain, which had just occurred. In the Greek, the word used is "logos," which can mean word, message, or report. This highlights the power of spoken testimony in spreading the Gospel. Historically, oral tradition was a primary means of communication, and the rapid spread of news about Jesus' miracles underscores the impact of His ministry on the people of that time.

about Jesus
The focus here is on Jesus, the central figure of the Gospel. The name "Jesus" is derived from the Hebrew "Yeshua," meaning "Yahweh is salvation." This emphasizes His role as the Savior and the fulfillment of Old Testament prophecies. In the context of Luke's Gospel, Jesus is portrayed as the compassionate and powerful Messiah, whose actions and teachings reveal the nature of God's kingdom.

spread
The Greek word "exerchomai" is used here, meaning to go out or spread abroad. This indicates the dynamic and unstoppable nature of the Gospel message. The early Christian movement was characterized by its rapid expansion, driven by the transformative power of Jesus' life and works. The spreading of this news is a testament to the compelling nature of Jesus' ministry and the work of the Holy Spirit in disseminating the truth.

throughout Judea
Judea was the southern region of ancient Israel, a significant area in Jewish history and culture. It was the heartland of Jewish religious life, containing Jerusalem and the Temple. The mention of Judea signifies the initial geographical focus of Jesus' ministry and the fulfillment of God's promises to His chosen people. It also sets the stage for the Gospel's eventual spread to the Gentiles, as foretold in the Scriptures.

and all the surrounding region
This phrase indicates the broader impact of Jesus' ministry beyond Judea. The surrounding region would include areas like Galilee and Samaria, highlighting the inclusive nature of Jesus' mission. The Gospel's reach into these areas foreshadows the universal scope of Christ's message, breaking down barriers between Jews and Gentiles and fulfilling the Great Commission to make disciples of all nations. This expansion reflects the early church's mission and the transformative power of the Gospel to transcend cultural and geographical boundaries.

(17) This rumour of him went forth throughout all Judaea.--Nain itself was in Galilee, and St. Luke apparently names Judaea, as wishing to show how far the fame of the miracle had spread.



Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

news
λόγος (logos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

[Jesus]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

spread
ἐξῆλθεν (exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

throughout
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Judea
Ἰουδαίᾳ (Ioudaia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2449: Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

all
πάσῃ (pasē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

surrounding region.
περιχώρῳ (perichōrō)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 4066: From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.


Links
Luke 7:17 NIV
Luke 7:17 NLT
Luke 7:17 ESV
Luke 7:17 NASB
Luke 7:17 KJV

Luke 7:17 BibleApps.com
Luke 7:17 Biblia Paralela
Luke 7:17 Chinese Bible
Luke 7:17 French Bible
Luke 7:17 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 7:17 This report went out concerning him (Luke Lu Lk)
Luke 7:16
Top of Page
Top of Page