Luke 4:37
New International Version
And the news about him spread throughout the surrounding area.

New Living Translation
The news about Jesus spread through every village in the entire region.

English Standard Version
And reports about him went out into every place in the surrounding region.

Berean Study Bible
And the news about Him spread throughout the surrounding region.

Berean Literal Bible
And the report concerning Him was spreading into every place of the surrounding region.

New American Standard Bible
And the report about Him was spreading into every locality in the surrounding district.

King James Bible
And the fame of him went out into every place of the country round about.

Christian Standard Bible
And news about him began to go out to every place in the vicinity.

Contemporary English Version
News about Jesus spread all over that part of the country.

Good News Translation
And the report about Jesus spread everywhere in that region.

Holman Christian Standard Bible
And news about Him began to go out to every place in the vicinity.

International Standard Version
So news about him spread to every place in the surrounding region.

NET Bible
So the news about him spread into all areas of the region.

New Heart English Bible
News about him went out into every place of the surrounding region.

Aramaic Bible in Plain English
And a report about him went out into the whole region that was around them.

GOD'S WORD® Translation
So news about him spread to every place throughout the surrounding region.

New American Standard 1977
And the report about Him was getting out into every locality in the surrounding district.

Jubilee Bible 2000
And his fame went out into every place of the country round about.

King James 2000 Bible
And the fame of him went out into every place of the country round about.

American King James Version
And the fame of him went out into every place of the country round about.

American Standard Version
And there went forth a rumor concerning him into every place of the region round about.

Douay-Rheims Bible
And the fame of him was published into every place of the country.

Darby Bible Translation
And a rumour went out into every place of the country round concerning him.

English Revised Version
And there went forth a rumour concerning him into every place of the region round about.

Webster's Bible Translation
And the fame of him went out into every place of the surrounding country.

Weymouth New Testament
And the talk about Him spread into every part of the neighbouring country.

World English Bible
News about him went out into every place of the surrounding region.

Young's Literal Translation
and there was going forth a fame concerning him to every place of the region round about.
Study Bible
Jesus Expels an Unclean Spirit
36All the people were overcome with amazement and asked one another, “What is this message? With authority and power He commands the unclean spirits, and they come out!” 37And the news about Him spread throughout the surrounding region. 38Jesus left the synagogue and went to the home of Simon, whose mother-in-law was suffering from a high fever. They appealed to Jesus on her behalf,…
Cross References
Matthew 9:26
And the news about this spread throughout that region.

Matthew 9:31
But they went out and spread the news about Him throughout the land.

Luke 4:14
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread throughout the surrounding region.

Treasury of Scripture

And the fame of him went out into every place of the country round about.

the fame.

Luke 4:14
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Isaiah 52:13
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.

Matthew 4:23-25
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people…







Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the news
ἦχος (ēchos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2279: (a) a sound, noise, (b) a rumor, report. Of uncertain affinity; a loud or confused noise, i.e. Roar; figuratively, a rumor.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

spread
ἐξεπορεύετο (exeporeueto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1607: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.

throughout
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

surrounding region.
περιχώρου (perichōrou)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4066: From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.
Verse 37. - And the fame of him went out; more accurately rendered, and there went out a rumor concerning him. 4:31-44 Christ's preaching much affected the people; and a working power went with it to the consciences of men. These miracles showed Christ to be a controller and conqueror of Satan, a healer of diseases. Where Christ gives a new life, in recovery from sickness, it should be a new life, spent more than ever in his service, to his glory. Our business should be to spread abroad Christ's fame in every place, to beseech him in behalf of those diseased in body or mind, and to use our influence in bringing sinners to him, that his hands may be laid upon them for their healing. He cast the devils out of many who were possessed. We were not sent into this world to live to ourselves only, but to glorify God, and to do good in our generation. The people sought him, and came unto him. A desert is no desert, if we are with Christ there. He will continue with us, by his word and Spirit, and extend the same blessings to other nations, till, throughout the earth, the servants and worshippers of Satan are brought to acknowledge him as the Christ, the Son of God, and to find redemption through his blood, even the forgiveness of sins.
Jump to Previous
Area Astonished Authority Awe-Struck Country District Fame Forth Foul Gives Language News Orders Places Power Real Region Report Round Rumor Rumour Sort Spirits Spread Spreading Surrounding Throughout
Jump to Next
Area Astonished Authority Awe-Struck Country District Fame Forth Foul Gives Language News Orders Places Power Real Region Report Round Rumor Rumour Sort Spirits Spread Spreading Surrounding Throughout
Links
Luke 4:37 NIV
Luke 4:37 NLT
Luke 4:37 ESV
Luke 4:37 NASB
Luke 4:37 KJV

Luke 4:37 Bible Apps
Luke 4:37 Biblia Paralela
Luke 4:37 Chinese Bible
Luke 4:37 French Bible
Luke 4:37 German Bible

Alphabetical: about And area district every him in into locality news report spread spreading surrounding the throughout was

NT Gospels: Luke 4:37 News about him went out into every (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 4:36
Top of Page
Top of Page