Verse (Click for Chapter) New International Version The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. New Living Translation The younger son told his father, ‘I want my share of your estate now before you die.’ So his father agreed to divide his wealth between his sons. English Standard Version And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them. Berean Standard Bible The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. Berean Literal Bible And the younger of them said to the father, 'Father, give to me the portion of the property falling to me.' And he divided the property between them. King James Bible And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. New King James Version And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falls to me.’ So he divided to them his livelihood. New American Standard Bible The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that is coming to me.’ And so he divided his wealth between them. NASB 1995 “The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them. NASB 1977 and the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ And he divided his wealth between them. Legacy Standard Bible And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ So he divided his wealth between them. Amplified Bible The younger of them [inappropriately] said to his father, ‘Father, give me the share of the property that falls to me.’ So he divided the estate between them. Christian Standard Bible The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them. Holman Christian Standard Bible The younger of them said to his father, Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them. American Standard Version and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living. Aramaic Bible in Plain English “And his younger son said to him, 'My father, give me the portion that befalls me from your estate.' Then he divided to them his wealth.” Contemporary English Version The younger son said to his father, "Give me my share of the property." So the father divided his property between his two sons. Douay-Rheims Bible And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance. English Revised Version and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living. GOD'S WORD® Translation The younger son said to his father, 'Father, give me my share of the property.' So the father divided his property between his two sons. Good News Translation The younger one said to him, 'Father, give me my share of the property now.' So the man divided his property between his two sons. International Standard Version The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them. Literal Standard Version and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living. Majority Standard Bible The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. New American Bible and the younger son said to his father, ‘Father, give me the share of your estate that should come to me.’ So the father divided the property between them. NET Bible The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them. New Revised Standard Version The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the property that will belong to me.’ So he divided his property between them. New Heart English Bible The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them. Webster's Bible Translation And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided to them his living. Weymouth New Testament The younger of them said to his father, "'Father, give me the share of the property that comes to me.' "So he divided his wealth between them. World English Bible The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them. Young's Literal Translation and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to me, and he divided to them the living. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Prodigal Son11Then Jesus said, “There was a man who had two sons. 12 The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. 13After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.… Cross References Deuteronomy 21:17 Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father's strength; the right of the firstborn belongs to him. Mark 12:44 For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on." Luke 15:11 Then Jesus said, "There was a man who had two sons. Luke 15:13 After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living. Luke 15:30 But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!' Treasury of Scripture And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living. give. Deuteronomy 21:16,17 Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn: … Psalm 16:5,6 The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot… Psalm 17:14 From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes. And he. Mark 12:44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. Jump to Previous Divided Division Estate Falleth Falls Goods Livelihood Part Portion Possessed Property Share Substance Wealth YoungerJump to Next Divided Division Estate Falleth Falls Goods Livelihood Part Portion Possessed Property Share Substance Wealth YoungerLuke 15 1. The parable of the lost sheep;8. of the piece of silver; 11. of the prodigal son. (12) The younger of them said to his father.--In its bearing on the individual life, the younger son represents the temper that is eager for independence, self-asserting, energetic; the elder that which is contemplative, devout, ceremonial, quiescent. As the latter pre-eminently characterises, as noticed above, the sons of Shem as distinguished from those of Japheth, the Semitic as distinct from the Aryan race, the younger son represents primarily the Jew who has yielded to non-Jewish tendencies; and on the wider scale of interpretation, stands for the whole Gentile world. The contrast between the Esau and Jacob types of character is reproduced (Genesis 25:27), only here the elder brother answers to Jacob and the younger to Esau, the variation indicating that the former is with all its short-comings the natural heir of the double portion of the first-born in the spiritual inheritance of God's kingdom. Israel remains within comparatively narrow limits of thought and habitation. Japheth is "enlarged" (Genesis 9:27) and goes forth with all his marvellous gifts of speech and thought, and fancy and invention. Divided unto them his living.--In the normal scale of distribution, the elder son would have as his portion two-thirds of the personal, and possibly also of the real, property, the younger the remainder. In the framework of the story, the father and the elder son become, as it were, tenants in common (Luke 15:31), the former still retaining the general direction of affairs. The state of things so described represents roughly the life of Israel under its theocracy, acknowledging God as its true King and Father. Verses 12, 13. - And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. And not many days after the younger son gathered all together. The subject of the story this time is not derived from humble life. The family pictured is evidently one belonging to the wealthy class. There was money to be distributed; there were estates to be cultivated; means existed to defray the cost of feasting on a large scale; mention, too, is made incidentally of costly clothing and even of gems. Like other of the Lord's parable-teachings, the framework of the story was most likely founded upon fact. The family of the father and the two sons no doubt had been personally known to the Galilaean Teacher. This imperious demand of the younger seems strange to us. Such a division, however, in the lifetime of the father was not uncommon in the East. So Abraham in his lifetime bestowed the main body of his possessions on Isaac, having previously allotted portions to his other sons. There was, however, no Jewish law which required any such bestowal of property in the parent's lifetime. It was a free gift on the part of the father. But to the young son it was a hapless boon."God answers sharp and sudden on some prayers; Greek Theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. younger νεώτερος (neōteros) Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. [son] αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [him], πατρί (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. ‘Father, Πάτερ (Pater) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. give δός (dos) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. my ἐπιβάλλον (epiballon) Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 1911: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to. share μέρος (meros) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. estate.’ οὐσίας (ousias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3776: Property, wealth, substance. From the feminine of on; substance, i.e. Property. So δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. he divided διεῖλεν (dieilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1244: To divide into parts, cut asunder, distribute. From dia and haireomai; to separate, i.e. Distribute. [his] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. property βίον (bion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 979: A primary word; life, i.e. the present state of existence; by implication, the means of livelihood. between them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 15:12 NIVLuke 15:12 NLT Luke 15:12 ESV Luke 15:12 NASB Luke 15:12 KJV Luke 15:12 BibleApps.com Luke 15:12 Biblia Paralela Luke 15:12 Chinese Bible Luke 15:12 French Bible Luke 15:12 Catholic Bible NT Gospels: Luke 15:12 The younger of them said to his (Luke Lu Lk) |