Luke 15:12
New International Version
The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.

New Living Translation
The younger son told his father, ‘I want my share of your estate now before you die.’ So his father agreed to divide his wealth between his sons.

English Standard Version
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of property that is coming to me.’ And he divided his property between them.

Berean Study Bible
The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.

Berean Literal Bible
And the younger of them said to the father, 'Father, give to me the portion of the property falling to me.' And he divided the property between them.

King James Bible
And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

New King James Version
And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falls to me.’ So he divided to them his livelihood.

New American Standard Bible
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that is coming to me.’ And so he divided his wealth between them.

NASB 1995
"The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me.' So he divided his wealth between them.

NASB 1977
and the younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that falls to me.’ And he divided his wealth between them.

Amplified Bible
The younger of them [inappropriately] said to his father, ‘Father, give me the share of the property that falls to me.’ So he divided the estate between them.

Christian Standard Bible
The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate I have coming to me.’ So he distributed the assets to them.

Holman Christian Standard Bible
The younger of them said to his father, Father, give me the share of the estate I have coming to me.' So he distributed the assets to them.

American Standard Version
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy'substance that falleth to me. And he divided unto them his living.

Aramaic Bible in Plain English
“And his younger son said to him, 'My father, give me the portion that befalls me from your estate.' Then he divided to them his wealth.”

Contemporary English Version
The younger son said to his father, "Give me my share of the property." So the father divided his property between his two sons.

Douay-Rheims Bible
And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.

English Revised Version
and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.

Good News Translation
The younger one said to him, 'Father, give me my share of the property now.' So the man divided his property between his two sons.

GOD'S WORD® Translation
The younger son said to his father, 'Father, give me my share of the property.' So the father divided his property between his two sons.

International Standard Version
The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them.

Literal Standard Version
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to [me], and he divided to them the living.

NET Bible
The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that will belong to me.' So he divided his assets between them.

New Heart English Bible
The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them.

Weymouth New Testament
The younger of them said to his father, "'Father, give me the share of the property that comes to me.' "So he divided his wealth between them.

World English Bible
The younger of them said to his father, 'Father, give me my share of your property.' He divided his livelihood between them.

Young's Literal Translation
and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to me, and he divided to them the living.

Additional Translations ...
Context
The Parable of the Prodigal Son
11Then Jesus said, “There was a man who had two sons. 12 The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. 13After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.…

Cross References
Deuteronomy 21:17
Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father's strength; the right of the firstborn belongs to him.

Mark 12:44
For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on."

Luke 15:11
Then Jesus said, "There was a man who had two sons.

Luke 15:13
After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.

Luke 15:30
But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!'


Treasury of Scripture

And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his living.

give.

Deuteronomy 21:16,17
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn: …

Psalm 16:5,6
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot…

Psalm 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

And he.

Mark 12:44
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.









(12) The younger of them said to his father.--In its bearing on the individual life, the younger son represents the temper that is eager for independence, self-asserting, energetic; the elder that which is contemplative, devout, ceremonial, quiescent. As the latter pre-eminently characterises, as noticed above, the sons of Shem as distinguished from those of Japheth, the Semitic as distinct from the Aryan race, the younger son represents primarily the Jew who has yielded to non-Jewish tendencies; and on the wider scale of interpretation, stands for the whole Gentile world. The contrast between the Esau and Jacob types of character is reproduced (Genesis 25:27), only here the elder brother answers to Jacob and the younger to Esau, the variation indicating that the former is with all its short-comings the natural heir of the double portion of the first-born in the spiritual inheritance of God's kingdom. Israel remains within comparatively narrow limits of thought and habitation. Japheth is "enlarged" (Genesis 9:27) and goes forth with all his marvellous gifts of speech and thought, and fancy and invention.

Divided unto them his living.--In the normal scale of distribution, the elder son would have as his portion two-thirds of the personal, and possibly also of the real, property, the younger the remainder. In the framework of the story, the father and the elder son become, as it were, tenants in common (Luke 15:31), the former still retaining the general direction of affairs. The state of things so described represents roughly the life of Israel under its theocracy, acknowledging God as its true King and Father.

Verses 12, 13. - And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. And not many days after the younger son gathered all together. The subject of the story this time is not derived from humble life. The family pictured is evidently one belonging to the wealthy class. There was money to be distributed; there were estates to be cultivated; means existed to defray the cost of feasting on a large scale; mention, too, is made incidentally of costly clothing and even of gems. Like other of the Lord's parable-teachings, the framework of the story was most likely founded upon fact. The family of the father and the two sons no doubt had been personally known to the Galilaean Teacher. This imperious demand of the younger seems strange to us. Such a division, however, in the lifetime of the father was not uncommon in the East. So Abraham in his lifetime bestowed the main body of his possessions on Isaac, having previously allotted portions to his other sons. There was, however, no Jewish law which required any such bestowal of property in the parent's lifetime. It was a free gift on the part of the father. But to the young son it was a hapless boon.

"God answers sharp and sudden on some prayers;
And flings the thing we have asked in our face,
A gauntlet - with a gift in it."


(E. B. Browning.) And took his journey into a far country. The youth, who probably in the Master's experience had suggested this part of the story, after receiving his share of money, started with unformed purposes of pleasure, perhaps of trade. The man, who was a Jew, left his home for one of the great world's marts, such as Carthage or Alexandria, Antioch or Rome. And there wasted his substance with riotous living. This is an extreme case. Few probably of the publicans and sinners whose hearts the Lord touched so deeply, and who are examples of the great class in every age to whom his gospel appeals so lovingly, had sinned so deeply as the young man of the story. Indecent haste to be free from the orderly quiet home-life, ingratitude, utter forgetfulness of all duty, the wildest profligacy, - these were the sins of the prodigal. It has been well remarked that the line runs out widely to embrace such a profligate, that every sinner may be encouraged to return to God and live. There is a grave reticence in sparing all details of the wicked life - a veil which the elder son with pitiless hand would snatch away (ver. 30).

Parallel Commentaries ...


Greek
The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

younger
νεώτερος (neōteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh.

[son]
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[him],
πατρί (patri)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

‘Father,
Πάτερ (Pater)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

give
δός (dos)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

my
ἐπιβάλλον (epiballon)
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strong's 1911: From epi and ballo; to throw upon; specially to reflect; impersonally, to belong to.

share
μέρος (meros)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

estate.’
οὐσίας (ousias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3776: Property, wealth, substance. From the feminine of on; substance, i.e. Property.

So
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he divided
διεῖλεν (dieilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1244: To divide into parts, cut asunder, distribute. From dia and haireomai; to separate, i.e. Distribute.

[his]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

property
βίον (bion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 979: A primary word; life, i.e. the present state of existence; by implication, the means of livelihood.

between them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Jump to Previous
Divided Division Estate Falleth Falls Goods Livelihood Part Portion Possessed Property Share Substance Wealth Younger
Jump to Next
Divided Division Estate Falleth Falls Goods Livelihood Part Portion Possessed Property Share Substance Wealth Younger
Links
Luke 15:12 NIV
Luke 15:12 NLT
Luke 15:12 ESV
Luke 15:12 NASB
Luke 15:12 KJV

Luke 15:12 BibleApps.com
Luke 15:12 Biblia Paralela
Luke 15:12 Chinese Bible
Luke 15:12 French Bible
Luke 15:12 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 15:12 The younger of them said to his (Luke Lu Lk)
Luke 15:11
Top of Page
Top of Page