Verse (Click for Chapter) New International Version Each will say, ‘I am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth.’ New Living Translation He will say, ‘I’m no prophet; I’m a farmer. I began working for a farmer as a boy.’ English Standard Version but he will say, ‘I am no prophet, I am a worker of the soil, for a man sold me in my youth.’ Berean Standard Bible He will say, ‘I am not a prophet; I work the land, for I was purchased as a servant in my youth.’ King James Bible But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. New King James Version But he will say, ‘I am no prophet, I am a farmer; for a man taught me to keep cattle from my youth.’ New American Standard Bible but he will say, ‘I am not a prophet; I am a cultivator of the ground, because a man sold me as a slave in my youth.’ NASB 1995 but he will say, ‘I am not a prophet; I am a tiller of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.’ NASB 1977 but he will say, ‘I am not a prophet; I am a tiller of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.’ Legacy Standard Bible but he will say, ‘I am not a prophet; I am a cultivator of the ground, for a man sold me as a slave in my youth.’ Amplified Bible but he will [deny his identity and] say, ‘I am no prophet. I work the ground, because a man sold me as a slave in my youth.’ Christian Standard Bible He will say, ‘I am not a prophet; I work the land, for a man purchased me as a servant since my youth.’ Holman Christian Standard Bible He will say: I am not a prophet; I work the land, for a man purchased me as a servant since my youth. American Standard Version but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth. Aramaic Bible in Plain English And he shall say: ”I have not been a Prophet, but I am a man who cultivates the land, and a son of man made me zealous from my youth!” Brenton Septuagint Translation And one shall say, I am not a prophet, for I am a tiller of the ground, for a man brought me up thus from my youth. Contemporary English Version Instead, they will say, "I'm no prophet. I've been a farmer all my life." Douay-Rheims Bible But he shall say: I am no prophet, I am a husbandman: for Adam is my ex- ample from my youth. English Revised Version but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth. GOD'S WORD® Translation He will say, 'I am not a prophet. I'm a farmer. I've owned this land since I was a child.' Good News Translation Instead, he will say, 'I am not a prophet. I am a farmer--I have farmed the land all my life.' International Standard Version "He will say, 'I am no mere prophet. A servant of mankind am I, because a man dedicated to this have I been from my youth.' JPS Tanakh 1917 but he shall say: 'I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.' Literal Standard Version And [one] has said, I am not a prophet, | A man—I am a tiller of ground, | For ground [is] my possession from my youth. Majority Standard Bible He will say, ‘I am not a prophet; I work the land, for I was purchased as a servant in my youth.’ New American Bible but each will say, “I am not a prophet. I am a tiller of the soil, for I have owned land since my youth.” NET Bible Instead he will say, 'I am no prophet--indeed, I am a farmer, for a man has made me his indentured servant since my youth.' New Revised Standard Version but each of them will say, “I am no prophet, I am a tiller of the soil; for the land has been my possession since my youth.” New Heart English Bible but he will say, 'I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.' Webster's Bible Translation But he shall say, I am no prophet, I am a husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth. World English Bible but he will say, ‘I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.’ Young's Literal Translation And one hath said, 'I am not a prophet, A man, a tiller of ground I am, For ground is my possession from my youth.' Additional Translations ... Context An End to Idolatry…4And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive. 5He will say, ‘I am not a prophet; I work the land, for I was purchased as a servant in my youth.’ 6If someone asks him, ‘What are these wounds on your chest?’ he will answer, ‘These are the wounds I received in the house of my friends.’… Cross References Amos 7:14 "I was not a prophet," Amos replied, "nor was I the son of a prophet; rather, I was a herdsman and a tender of sycamore-fig trees. Zechariah 13:6 If someone asks him, 'What are these wounds on your chest?' he will answer, 'These are the wounds I received in the house of my friends.' Treasury of Scripture But he shall say, I am no prophet, I am an farmer; for man taught me to keep cattle from my youth. I am no. Amos 7:14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit: Acts 19:17-20 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified… Jump to Previous Acquired Bondman Bondservant Cattle Farmer Ground Husbandman Livelihood Owner Possession Prophet Slave Soil Sold Taught Tiller Time Worker Young YouthJump to Next Acquired Bondman Bondservant Cattle Farmer Ground Husbandman Livelihood Owner Possession Prophet Slave Soil Sold Taught Tiller Time Worker Young YouthZechariah 13 1. The fountain of purgation for Jerusalem,2. from idolatry, and false prophecy. 7. The death of Christ, and the trial of a third part. Verse 5. - I am an husbandman. The imposter shall confess the truth about himself, and own that he is only "a tiller of the ground (ἄνθρωπος ἐργαζόμενος τὴν γῆν)," as Genesis 4:2. The abnegation in Amos 7:14 is quite different in character. Man taught me to keep cattle; literally, man bought (or, possessed) me; Revised Version, I have been made a bondman. So eager is he now to hide his false pretensions, that he is willing, to be considered a slave, employed from his youth in farm work, and therefore incapable of executing the prophetical office. Vulgate, Quoniam Adam exemplum meum ab adoloscentia mea; i.e. "I have followed the example of Adam in tilling the ground and in earning my bread by the sweat of my brow." St. Cyril and some modern commentators hold that the false prophet says this in sorrow and repentant, not with any idea of deceiving; and that herein is exhibited a signal instance of the grace of God in the Messanic period, when even such sinners are converted from the error of their ways. Parallel Commentaries ... Hebrew He will say,וְאָמַ֕ר (wə·’ā·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I אָנֹ֑כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no a prophet; נָבִ֖יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet I אָנֹ֔כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I work עֹבֵ֤ד (‘ō·ḇêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the land, אֲדָמָה֙ (’ă·ḏā·māh) Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I was purchased as a servant הִקְנַ֥נִי (hiq·na·nî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own in my youth. מִנְּעוּרָֽי׃ (min·nə·‘ū·rāy) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5271: Youth, the state, the persons Links Zechariah 13:5 NIVZechariah 13:5 NLT Zechariah 13:5 ESV Zechariah 13:5 NASB Zechariah 13:5 KJV Zechariah 13:5 BibleApps.com Zechariah 13:5 Biblia Paralela Zechariah 13:5 Chinese Bible Zechariah 13:5 French Bible Zechariah 13:5 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 13:5 But he will say 'I am no (Zech. Zec Zc) |