136. ainos
Lexicon
ainos: Praise, hymn

Original Word: αἶνος
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: ainos
Pronunciation: AH-ee-nos
Phonetic Spelling: (ah'-ee-nos)
Definition: Praise, hymn
Meaning: praise.

Strong's Exhaustive Concordance
praise.

Apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of epainos; praise (of God) -- praise.

see GREEK epainos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
praise (noun)
NASB Translation
praise (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 136: αἶνος

αἶνος, , (often used by the Greek poets);

1. a saying, a proverb.

2. praise, laudatory discourse: Matthew 21:16 (Psalm 8:3); Luke 18:43.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a primary root word in Greek, which is not directly attested in the New Testament but is related to the concept of praise or a story.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H8416 תְּהִלָּה (tehillah): Often translated as "praise," this Hebrew term is used in contexts similar to "αἶνος," denoting songs or hymns of praise directed towards God.
H1984 הָלַל (halal): A root word meaning "to praise" or "to boast," frequently used in the Psalms to describe acts of worship and adoration towards God.

This entry provides a comprehensive understanding of "αἶνος" within the biblical context, highlighting its role in expressing worship and reverence towards God through vocal praise.

Usage: In the New Testament, "αἶνος" is used to describe the act of praising God, often in a communal or liturgical setting. It emphasizes the verbal expression of worship and gratitude.

Context: The Greek word "αἶνος" appears in the New Testament in contexts that highlight the importance of vocal praise in the life of believers. It is used in Luke 18:43, where it describes the response of the people who witnessed Jesus healing a blind man: "Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God." This passage illustrates the spontaneous and communal nature of "αἶνος" as an expression of awe and reverence towards God's miraculous works.

The concept of "αἶνος" is deeply rooted in the Jewish tradition of worship, where singing and speaking praises to God were integral parts of religious life. In the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Scriptures, "αἶνος" is often used to translate Hebrew terms related to praise, further emphasizing its significance in both personal and corporate worship settings.

In the early Christian community, "αἶνος" would have been understood as an essential element of worship, reflecting the believers' acknowledgment of God's sovereignty, goodness, and mighty acts. It serves as a reminder of the call to continually offer praise to God, not only in response to His deeds but as a perpetual act of devotion and faith.

Forms and Transliterations
αινον αίνον αἶνον αίνος αίνου αίνω ainon aînon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 21:16 N-AMS
GRK: θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον
NAS: YOU HAVE PREPARED PRAISE FOR YOURSELF'?
KJV: sucklings thou hast perfected praise?
INT: infants you have ordained praise

Luke 18:43 N-AMS
GRK: ἰδὼν ἔδωκεν αἶνον τῷ θεῷ
NAS: saw it, they gave praise to God.
KJV: [it], gave praise unto God.
INT: having seen [it] gave praise to God

Strong's Greek 136
2 Occurrences


αἶνον — 2 Occ.















135
Top of Page
Top of Page