Esther 1:12
New International Version
But when the attendants delivered the king's command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.

New Living Translation
But when they conveyed the king’s order to Queen Vashti, she refused to come. This made the king furious, and he burned with anger.

English Standard Version
But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. At this the king became enraged, and his anger burned within him.

Berean Study Bible
Queen Vashti, however, refused to come at the king’s command brought by his eunuchs. And the king became furious, and his anger burned within him.

King James Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

New King James Version
But Queen Vashti refused to come at the king’s command brought by his eunuchs; therefore the king was furious, and his anger burned within him.

New American Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king’s order delivered by the eunuchs. So the king became very angry, and his wrath burned within him.

NASB 1995
But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

NASB 1977
But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

Amplified Bible
But Queen Vashti refused to come at the king’s command, which was delivered [to her] by the eunuchs. So the king became extremely angry and burned with rage.

Christian Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king’s command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.

Holman Christian Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.

American Standard Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Brenton Septuagint Translation
But queen Astin hearkened not to him to come with the chamberlains: so the king was grieved and angered.

Contemporary English Version
The king's servants told Queen Vashti what he had said, but she refused to go to him, and this made him terribly angry.

Douay-Rheims Bible
But she refused, and would not come at the king's commandment, which he had signified to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry, and inflamed with a very great fury,

English Revised Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Good News Translation
But when the servants told Queen Vashti of the king's command, she refused to come. This made the king furious.

GOD'S WORD® Translation
But Queen Vashti refused the king's command that the eunuchs delivered to her. As a result, the king became very angry, and his rage burned inside him.

International Standard Version
Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs. Then the king flew into a rage.

JPS Tanakh 1917
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains; therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Literal Standard Version
and the queen Vashti refuses to come in at the word of the king that [is] by the hand of the eunuchs, and the king is very angry, and his fury has burned in him.

NET Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.

New Heart English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

World English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

Young's Literal Translation
and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

Additional Translations ...
Study Bible
Queen Vashti's Refusal
11to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold. 12Queen Vashti, however, refused to come at the king’s command brought by his eunuchs. And the king became furious, and his anger burned within him.

Cross References
Esther 1:11
to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold.

Esther 1:13
Then the king consulted the wise men who knew the times, for it was customary for him to confer with the experts in law and justice.

Esther 7:7
In his fury, the king arose from drinking his wine and went to the palace garden, while Haman stayed behind to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king was planning a terrible fate for him.


Treasury of Scripture

But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

the queen.

refused.

Genesis 3:16
Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Ephesians 5:22,24
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord…

1 Peter 3:1
Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

by his chamberlains.

Proverbs 19:12
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.

Proverbs 20:2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.

Daniel 2:12
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

burned.

Exodus 32:19,22
And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount…

Deuteronomy 29:20
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?









Verse 12. - But the queen Vashti refused. Vashti's refusal was morally quite justifiable. Neither a husband's nor a king's authority extends to the wanton requirement of acts that, if done, would disgrace the doer for life. Had Vashti complied, she would have lost the respect not only of the Persian nation, but of the king himself. Therefore was the king very wroth. Had Ahasuerus really loved his wife, or been a man of fair and equitable disposition, be would have excused her refusal, and felt that he had deserved the rebuff. But, not really loving her, and being of a hot and ungovernable temper, he was violently enraged with her, as he always was when anything fell out contrary to his wishes (see Herod., 7:11, 35, 39, etc.).

Parallel Commentaries ...


Lexicon
Queen
הַמַּלְכָּ֣ה (ham·mal·kāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4436: Queen -- a queen

Vashti, however,
וַשְׁתִּ֗י (waš·tî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2060: Vashti -- queen of Pers

refused
וַתְּמָאֵ֞ן (wat·tə·mā·’ên)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3985: To refuse

to come
לָבוֹא֙ (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

at the king’s
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

command
בִּדְבַ֣ר (biḏ·ḇar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

[brought] by
בְּיַ֣ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

[his] eunuchs.
הַסָּרִיסִ֑ים (has·sā·rî·sîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5631: A eunuch, valet, a minister of state

And the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

became furious,
וַיִּקְצֹ֤ף (way·yiq·ṣōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7107: To crack off, burst out in rage

and his anger
וַחֲמָת֖וֹ (wa·ḥă·mā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison

burned
בָּעֲרָ֥ה (bā·‘ă·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1197: To kindle, consume, to be, brutish

within him.
בֽוֹ׃ (ḇōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Jump to Previous
Anger Angry Attendants Burned Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Enraged Eunuchs Furious Fury Hand Heart King's Queen Refused Refuseth Servants Vashti Within Word Wrath Wroth
Jump to Next
Anger Angry Attendants Burned Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Enraged Eunuchs Furious Fury Hand Heart King's Queen Refused Refuseth Servants Vashti Within Word Wrath Wroth
Links
Esther 1:12 NIV
Esther 1:12 NLT
Esther 1:12 ESV
Esther 1:12 NASB
Esther 1:12 KJV

Esther 1:12 BibleApps.com
Esther 1:12 Biblia Paralela
Esther 1:12 Chinese Bible
Esther 1:12 French Bible
Esther 1:12 Clyx Quotations

OT History: Esther 1:12 But the queen Vashti refused to come (Est Esth. Es)
Esther 1:11
Top of Page
Top of Page