New International Version
"Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
King James Bible
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Darby Bible Translation
And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.
World English Bible
Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
Young's Literal Translation
And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.
Jeremiah 49:17 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
O thou that dwellest - All Idumea is full of mountains and rocks, and these rocks and mountains full of caves, where, in time of great heats, and in time of war, the people take shelter.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryOctober 30. "Dwell Deep" (Jer. Xlix. 8).
"Dwell deep" (Jer. xlix. 8). God's presence blends with every other thought and consciousness, flowing sweetly and evenly through our business plans, our social converse our heart's affections, our manual toil, our entire life, blending with all, consecrating all, and conscious through all, like the fragrance of a flower, or the presence of a friend consciously near, and yet not hindering in the least the most intense and constant preoccupation of the hands and brain. How beautiful the established …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
Your children who follow you in later generations and foreigners who come from distant lands will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it.
1 Kings 9:8
This temple will become a heap of rubble. All who pass by will be appalled and will scoff and say, 'Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?'
Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
I swear by myself," declares the LORD, "that Bozrah will become a ruin and a curse, an object of horror and reproach; and all its towns will be in ruins forever."
Because of the LORD's anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be appalled; they will scoff because of all her wounds.
Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.
The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.'"
Jump to PreviousAppalled Astonished Astonishment Cause Desolation Disasters Edom Fear Goes Hiss Horrified Horror Object Overcome Passer Passes Passeth Plagues Punishments Scoff Sounds Thereof Wonder Wounds
Jump to NextAppalled Astonished Astonishment Cause Desolation Disasters Edom Fear Goes Hiss Horrified Horror Object Overcome Passer Passes Passeth Plagues Punishments Scoff Sounds Thereof Wonder Wounds
LinksJeremiah 49:17 NIV
Jeremiah 49:17 NLT
Jeremiah 49:17 ESV
Jeremiah 49:17 NASB
Jeremiah 49:17 KJV
Jeremiah 49:17 Bible Apps
Jeremiah 49:17 Biblia Paralela
Jeremiah 49:17 Chinese Bible
Jeremiah 49:17 French Bible
Jeremiah 49:17 German Bible
Jeremiah 49:17 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.