Ezekiel 5:15
New International Version
You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.

New Living Translation
You will become an object of mockery and taunting and horror. You will be a warning to all the nations around you. They will see what happens when the LORD punishes a nation in anger and rebukes it, says the LORD.

English Standard Version
You shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror, to the nations all around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious rebukes—I am the LORD; I have spoken—

Berean Study Bible
So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken.

New American Standard Bible
'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

King James Bible
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Christian Standard Bible
So you will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes. I, the LORD, have spoken.

Contemporary English Version
will insult you and make fun of you, but they will also be shocked and terrified at what I did in my anger.

Good News Translation
"When I am angry and furious with you and punish you, all the nations around you will be terrified. They will look at you with disgust and make fun of you.

Holman Christian Standard Bible
So you will be a disgrace and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes. I, Yahweh, have spoken.

International Standard Version
As a result, Jerusalem will become an insult, an object of taunt, an example of chastisement, and a useless waste to all the nations that surround you when I carry out my sentence against you in my anger, my burning rage, and my burning rebukes. I, the LORD, have spoken it.

NET Bible
You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the LORD, have spoken!

New Heart English Bible
And you shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; I, the LORD, have spoken;

GOD'S WORD® Translation
The nations that are around you will ridicule you and laugh at you. When I punish you because of my anger, fury, and fierce revenge, you will become something ridiculed and something horrible. I, the LORD, have spoken.

JPS Tanakh 1917
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury, and in furious rebukes; I the LORD have spoken it;

New American Standard 1977
‘So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

Jubilee Bible 2000
And thou shalt be a reproach and a dishonour, and a chastisement and a terror unto the Gentiles that are round about thee when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I, the LORD, have spoken.

King James 2000 Bible
So it shall be a reproach and a taunt, a warning and an astonishment unto the nations that are round about you, when I shall execute judgments on you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

American King James Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

American Standard Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt be mourned over and miserable among the nations round about thee, when I have executed judgments in thee in the vengeance of my wrath. I the Lord have spoken.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt be a reproach, and a scoff, an example, and an astonishment amongst the nations that are round about thee, when I shall have executed judgments in thee in anger, and in indignation, and in wrathful rebukes.

Darby Bible Translation
And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.

English Revised Version
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury, and in furious rebukes: I the LORD have spoken it:

Webster's Bible Translation
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are around thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

World English Bible
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Yahweh, have spoken it;)

Young's Literal Translation
And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that are round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken.
Study Bible
Famine, Sword, and Dispersion
14I will make you a ruin and a disgrace among the nations around you, in the sight of all who pass by. 15So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken. 16When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of bread.…
Cross References
1 Corinthians 10:11
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Deuteronomy 28:46
These curses will be a sign and a wonder upon you and your descendants forever.

Psalm 39:11
You discipline and correct a man for his iniquity, consuming like a moth what he holds dear; surely each man is but a vapor. Selah

Isaiah 26:9
My soul longs for You in the night; indeed, my spirit within me diligently seeks You. For when Your judgments come upon the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.

Isaiah 43:28
So I will disgrace the princes of your sanctuary, and consign Jacob to destruction and Israel to reproach.

Isaiah 66:15
For behold, the LORD will come with fire--His chariots are like the whirlwind--to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.

Isaiah 66:16
For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.

Jeremiah 22:8
And many nations will pass by this city and ask one another, 'Why has the LORD done such a thing to this great city?'

Jeremiah 22:9
Then people will reply, 'Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.'

Jeremiah 23:40
And I will bring upon you everlasting shame and perpetual humiliation that will never be forgotten."

Ezekiel 5:8
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

Ezekiel 5:16
When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of bread.

Ezekiel 14:8
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.

Ezekiel 16:57
before your wickedness was uncovered? Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all those around her, and by the daughters of the Philistines--all those around you who despise you.

Ezekiel 22:4
you are guilty of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands.

Ezekiel 23:32
This is what the Lord GOD says: 'You will drink your sister's cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much.

Ezekiel 25:17
I will execute great vengeance against them with furious reproof, and they will know that I am the LORD when I take My vengeance upon them.'"

Ezekiel 30:19
So I will execute judgment on Egypt, and they will know that I am the LORD.'"

Treasury of Scripture

So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are round about you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

an instruction

Deuteronomy 29:24-28
Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? …

1 Kings 9:7
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:

Psalm 79:4
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

when

Ezekiel 25:17
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.

Isaiah 66:15,16
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire…

Nahum 1:2
God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.







Lexicon
So you will be
וְֽהָ֨יְתָ֜ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a reproach
חֶרְפָּ֤ה (ḥer·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

and a taunt,
וּגְדוּפָה֙ (ū·ḡə·ḏū·p̄āh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1422: A revilement

a warning
מוּסָ֣ר (mū·sār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4148: Chastisement, reproof, warning, instruction, restraint

and a horror
וּמְשַׁמָּ֔ה (ū·mə·šam·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4923: Devastation, waste, horror

to the nations
לַגּוֹיִ֖ם (lag·gō·w·yim)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

around you,
סְבִיבוֹתָ֑יִךְ (sə·ḇî·ḇō·w·ṯā·yiḵ)
Adverb | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5439: A circle, neighbour, environs, around

when I execute
בַּעֲשׂוֹתִי֩ (ba·‘ă·śō·w·ṯî)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

judgments against you
שְׁפָטִ֜ים (šə·p̄ā·ṭîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8201: A sentence, infliction

in anger,
בְּאַ֤ף (bə·’ap̄)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

wrath,
וּבְחֵמָה֙ (ū·ḇə·ḥê·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison

and raging
חֵמָ֔ה (ḥê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison

fury.
וּבְתֹכְח֣וֹת (ū·ḇə·ṯō·ḵə·ḥō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 8433: Chastisement, correction, refutation, proof

I,
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

have spoken.
דִּבַּֽרְתִּי׃ (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue
Verse 15. - A reproach and a taunt, etc. An echo of Deuteronomy 28:37. The accumulation of synonyms in both clauses of the verse is eminently characteristic of Ezekiel's style. Word follows word, like the strokes of a sledge hammer. The word for "instruction" is that which occurs so often in the Book of Proverbs (Proverbs 1:2, 3, and in twenty-two other passages). In Deuteronomy 11:12; Isaiah 53:5; Jeremiah 30:14, the Authorized Version renders it "chastisement," and that sense is manifestly implied here. Jerusalem was, as it were, to be the great object lesson in God's education of mankind. And the final stroke of all is that the words were not the prophet's own, but "I the Lord have spokes it." The words reappear in ver. 17. 5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, will perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will not spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes, expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's word will prove itself true.
Jump to Previous
Anger Astonishment Bitter Burning Cause Chastisements Effect Example Execute Furious Fury Horror Inflict Instruction It Judging Judgments Nations Object Passion Protests Rebukes Reproach Reproofs Reviling Round Shame Surround Taunt Warning Wonder Words Wrath Wrathful
Jump to Next
Anger Astonishment Bitter Burning Cause Chastisements Effect Example Execute Furious Fury Horror Inflict Instruction It Judging Judgments Nations Object Passion Protests Rebukes Reproach Reproofs Reviling Round Shame Surround Taunt Warning Wonder Words Wrath Wrathful
Links
Ezekiel 5:15 NIV
Ezekiel 5:15 NLT
Ezekiel 5:15 ESV
Ezekiel 5:15 NASB
Ezekiel 5:15 KJV

Ezekiel 5:15 Bible Apps
Ezekiel 5:15 Biblia Paralela
Ezekiel 5:15 Chinese Bible
Ezekiel 5:15 French Bible
Ezekiel 5:15 German Bible

Alphabetical: a against an and anger around be execute have horror I in inflict it judgments LORD nations object of on punishment raging rebuke rebukes reproach reviling So spoken stinging surround taunt the to warning when who will with wrath You

OT Prophets: Ezekiel 5:15 So it shall be a reproach (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 5:14
Top of Page
Top of Page