Isaiah 41:12
New International Version
Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.

New Living Translation
You will look in vain for those who tried to conquer you. Those who attack you will come to nothing.

English Standard Version
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.

Berean Standard Bible
You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

King James Bible
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

New King James Version
You shall seek them and not find them— Those who contended with you. Those who war against you Shall be as nothing, As a nonexistent thing.

New American Standard Bible
“You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.

NASB 1995
“You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.

NASB 1977
“You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing, and non-existent.

Legacy Standard Bible
You will seek those who quarrel with you, but will not find them, Those who war with you will be as nothing and non-existent.

Amplified Bible
“You shall search for those who quarrel with you, but will not find them; They who war against you will be as nothing, as nothing at all.

Christian Standard Bible
You will look for those who contend with you, but you will not find them. Those who war against you will become absolutely nothing.

Holman Christian Standard Bible
You will look for those who contend with you, but you will not find them. Those who war against you will become absolutely nothing.

American Standard Version
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

Contemporary English Version
You will look around for those brutal enemies, but you won't find them--they will be gone.

English Revised Version
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

GOD'S WORD® Translation
You will search for your enemies, but you will not find them. Those who are at war with you will be reduced to nothing and no longer exist.

Good News Translation
and will disappear from the earth.

International Standard Version
Those who quarrel with you will be as nothing; those who fight you like nothing at all!"

Majority Standard Bible
You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

NET Bible
When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.

New Heart English Bible
You will seek them, and won't find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a non-existent thing.

Webster's Bible Translation
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of naught.

World English Bible
You will seek them, and won’t find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a nonexistent thing.
Literal Translations
Literal Standard Version
You seek them, and do not find them, "" The men who debate with you, "" They are as nothing, indeed, as nothing, "" The men who war with you.

Young's Literal Translation
Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.

Smith's Literal Translation
Thou shalt seek them, and shalt not find them; the man of thy contention, the men of thy war, shall be as nothing and as no more.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt seek them, and shalt not find the men that resist thee: they shall be as nothing: and as a thing consumed the men that war against thee.

Catholic Public Domain Version
You will seek them, and you will not find them. The men who rebel against you will be as if they did not exist. And the men who make war against you will be like something that has been consumed.

New American Bible
You shall seek but not find those who strive against you; They shall be as nothing at all who do battle with you.

New Revised Standard Version
You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall seek them that strive with you, but you shall not find them; they that war against you shall be as if they were nothing.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall seek them and you shall not find the men who contend with you. The men who fight with you shall be as if they are not
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt seek them, and shalt not find them, Even them that contended with thee; They that warred against thee Shall be as nothing, and as a thing of nought.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt seek them, and thou shalt not find the men who shall insolently rage against thee: for they shall be as if they were not, and they that war against thee shall not be.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Help to Israel
11Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. 12You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing. 13For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.…

Cross References
Isaiah 40:17
All the nations are as nothing before Him; He regards them as nothingness and emptiness.

Isaiah 45:24
Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame.

Isaiah 49:26
I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Isaiah 60:12
For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.

Job 8:22
Your enemies will be clothed in shame, and the tent of the wicked will be no more.”

Job 20:7
he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’

Psalm 37:10
Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.

Psalm 37:36
yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.

Psalm 83:17
May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.

Psalm 92:9
For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.

Jeremiah 30:16
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

Jeremiah 46:28
And you, My servant Jacob, do not be afraid, declares the LORD, for I am with you. Though I will completely destroy all the nations to which I have banished you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

Ezekiel 28:19
All the nations who know you are appalled over you. You have come to a horrible end and will be no more.’”

Obadiah 1:16
For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed.


Treasury of Scripture

You shall seek them, and shall not find them, even them that contended with you: they that war against you shall be as nothing, and as a thing of nothing.

shalt seek

Job 20:7-9
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he? …

Psalm 37:35,36
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree…

them that contended with thee.

Jump to Previous
Contend Contended Debate Destruction Enemies Find Findest Haters Naught Nought Quarrel Search Seek Seekest Wage War Warred Won't
Jump to Next
Contend Contended Debate Destruction Enemies Find Findest Haters Naught Nought Quarrel Search Seek Seekest Wage War Warred Won't
Isaiah 41
1. God expostulates with his people, about his mercies to the church.
10. About his promises
21. And about the vanity of idols.














You will seek them
The phrase "You will seek them" suggests an active pursuit or search. In the Hebrew context, the word for "seek" (בקש - baqash) often implies a diligent or earnest search. This reflects a time when the Israelites, under threat from their enemies, would look for those who opposed them. Historically, this can be seen as a reassurance to the Israelites that their enemies, who once seemed so formidable, would become so insignificant that they would be untraceable. Spiritually, it speaks to the futility of those who oppose God's people, as their efforts will ultimately be in vain.

but will not find them
The continuation "but will not find them" emphasizes the complete disappearance or ineffectiveness of the enemies. The Hebrew word for "find" (מצא - matsa) implies discovery or encounter. This suggests that despite the effort to locate these adversaries, they will be so thoroughly defeated or removed by God's intervention that they will be nonexistent. This is a powerful promise of divine protection and deliverance, assuring believers that God will render their enemies powerless.

Those who wage war against you
This phrase identifies the adversaries as active aggressors. The Hebrew root for "wage war" (לחם - lacham) conveys the idea of engaging in battle or conflict. Historically, Israel faced numerous military threats from surrounding nations. This phrase reassures the faithful that those who actively seek to harm or destroy them will not succeed. It is a reminder of the spiritual battles believers face and the assurance that God stands as a warrior on their behalf.

will come to nothing
The concluding phrase "will come to nothing" signifies the ultimate failure and nullification of the enemies' efforts. The Hebrew word for "nothing" (אפס - efes) can mean zero, end, or nothingness. This is a profound declaration of the futility of opposing God's will and His people. It serves as a comforting promise that no matter how powerful or numerous the adversaries may seem, their plans will be thwarted, and they will be rendered ineffective by God's sovereign power.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will seek
תְּבַקְשֵׁם֙ (tə·ḇaq·šêm)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

[them]
אַנְשֵׁ֖י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

but will not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

find them.
תִמְצָאֵ֔ם (ṯim·ṣā·’êm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

Those who wage war
מִלְחַמְתֶּֽךָ׃ (mil·ḥam·te·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4421: A battle, war

against you
אַנְשֵׁ֥י (’an·šê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

will come
יִהְי֥וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to nothing.
כְאַ֛יִן (ḵə·’a·yin)
Preposition-k | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle


Links
Isaiah 41:12 NIV
Isaiah 41:12 NLT
Isaiah 41:12 ESV
Isaiah 41:12 NASB
Isaiah 41:12 KJV

Isaiah 41:12 BibleApps.com
Isaiah 41:12 Biblia Paralela
Isaiah 41:12 Chinese Bible
Isaiah 41:12 French Bible
Isaiah 41:12 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 41:12 You will seek them and won't find (Isa Isi Is)
Isaiah 41:11
Top of Page
Top of Page