Numbers 11:14
New International Version
I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.

New Living Translation
I can’t carry all these people by myself! The load is far too heavy!

English Standard Version
I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me.

Berean Study Bible
I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me.

New American Standard Bible
"I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me.

King James Bible
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Christian Standard Bible
I can't carry all these people by myself. They are too much for me.

Contemporary English Version
This job is too much for me. How can I take care of all these people by myself?

Good News Translation
I can't be responsible for all these people by myself; it's too much for me!

Holman Christian Standard Bible
I can't carry all these people by myself. They are too much for me.

International Standard Version
I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me!

NET Bible
I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me!

New Heart English Bible
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

GOD'S WORD® Translation
I can't take care of all these people by myself. This is too much work for me!

JPS Tanakh 1917
I am not able to bear all this people myself alone, because it is too heavy for me.

New American Standard 1977
“I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me.

Jubilee Bible 2000
I am not able to bear all these people alone because it is too heavy for me.

King James 2000 Bible
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

American King James Version
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

American Standard Version
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Brenton Septuagint Translation
I shall not be able to bear this people alone, for this thing is too heavy for me.

Douay-Rheims Bible
I am not able alone to bear all this people, because it is too heavy for me.

Darby Bible Translation
I am not able to bear all this people alone, for it is too heavy for me.

English Revised Version
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Webster's Bible Translation
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

World English Bible
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Young's Literal Translation
I am not able -- I alone -- to bear all this people, for it is too heavy for me;
Study Bible
The Complaint of Moses
13Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, ‘Give us meat to eat!’ 14I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. 15If this is how You are going to treat me, please kill me right now—if I have found favor in Your eyes—and let me not see my own wretchedness.”…
Cross References
Exodus 18:18
Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone.

Deuteronomy 1:9
At that time I said to you, "I cannot carry the burden for you alone.

Deuteronomy 1:12
But how can I bear your troubles, burdens, and disputes all by myself?

Treasury of Scripture

I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Exodus 18:18
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.

Deuteronomy 1:9-12
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone: …

Psalm 89:19
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.







Lexicon
I
אָנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

cannot
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

carry
לָשֵׂ֖את (lā·śêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

these
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

by myself;
לְבַדִּ֔י (lə·ḇad·dî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of

[it is] too burdensome
כָבֵ֖ד (ḵā·ḇêḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3515: Heavy

for me.
מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of
(14) To bear all this people alone.--In accordance with the advice of Jethro, able men had been chosen out of all Israel who heard and determined the small matters which arose among them (Exodus 18:25-26), but they were of no avail on occasions such as the present.

My wretchedness.--Or, my evil. This is one of the eighteen places in which the scribes are said to have altered the text, and to have substituted my for Thy.

Verse 14. - 1 am not able to bear all this people alone. This complaint, while reasonable in itself, shows how unreasonable the rest of his words were. However many he might have had to share his responsibilities, be could not have provided flesh for the people, nor enabled them to live one day in the wilderness; this had never been laid upon him. 11:10-15 The provocation was very great; yet Moses expressed himself otherwise than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much less he could not have gone through it in his own strength; but had it been much greater, through God strengthening him, he might have done it. Let us pray, Lord, lead us not into temptation.
Jump to Previous
Able Alone Bear Burden Burdensome Carry Heavy Strength Weight
Jump to Next
Able Alone Bear Burden Burdensome Carry Heavy Strength Weight
Links
Numbers 11:14 NIV
Numbers 11:14 NLT
Numbers 11:14 ESV
Numbers 11:14 NASB
Numbers 11:14 KJV

Numbers 11:14 Bible Apps
Numbers 11:14 Biblia Paralela
Numbers 11:14 Chinese Bible
Numbers 11:14 French Bible
Numbers 11:14 German Bible

Alphabetical: able all alone am because burden burdensome by cannot carry for heavy I is it me myself not people the these this to too

OT Law: Numbers 11:14 I am not able to bear all (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 11:13
Top of Page
Top of Page