Ezekiel 20:23
New International Version
Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter them through the countries,

New Living Translation
But I took a solemn oath against them in the wilderness. I swore I would scatter them among all the nations

English Standard Version
Moreover, I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries,

Berean Study Bible
However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.

New American Standard Bible
"Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands,

King James Bible
I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;

Christian Standard Bible
However, I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter them among the countries.

Contemporary English Version
So I solemnly swore that I would scatter the people of Israel across the nations,

Good News Translation
So I made another vow in the desert. I vowed that I would scatter them all over the world.

Holman Christian Standard Bible
However, I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter them among the countries.

International Standard Version
"Futhermore, I solemnly swore in the wilderness to disperse them among the nations and scatter them to other lands

NET Bible
I also swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.

New Heart English Bible
Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

GOD'S WORD® Translation
I raised my hand and swore an oath to them in the desert. I promised to scatter them among the nations and force them into other countries.

JPS Tanakh 1917
I lifted up My hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

New American Standard 1977
“Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands,

Jubilee Bible 2000
I lifted up my hand unto them also in the wilderness with an oath that I would scatter them among the Gentiles and disperse them through the countries

King James 2000 Bible
I lifted up my hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

American King James Version
I lifted up my hand to them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;

American Standard Version
Moreover I sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

Brenton Septuagint Translation
I lifted up my hand against them in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles, and disperse them in the countries;

Douay-Rheims Bible
Again I lifted up my hand upon them in the wilderness, to disperse them among the nations, and scatter them through the countries :

Darby Bible Translation
I lifted up my hand also unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

English Revised Version
Moreover I lifted up mine hand unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries,

Webster's Bible Translation
I lifted up my hand to them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;

World English Bible
Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

Young's Literal Translation
I also, I have lifted up My hand to them in the wilderness, To scatter them among nations, And to spread them through lands.
Study Bible
Israel's Rebellion in the Wilderness
22But I withheld My hand and acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. 23However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. 24For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers.…
Cross References
Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

Deuteronomy 4:27
Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.

Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Psalm 44:11
You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.

Ezekiel 22:15
I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness.

Ezekiel 44:12
Because they ministered before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I swore with an uplifted hand concerning them that they would bear the consequences of their iniquity, declares the Lord GOD.

Treasury of Scripture

I lifted up my hand to them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;

lifted

Ezekiel 20:15
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Deuteronomy 32:40
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

Revelation 10:5,6
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, …

that I.

Leviticus 26:33
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Deuteronomy 28:64-68
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone…

Deuteronomy 32:26,27
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: …







Lexicon
However,
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

with an uplifted hand I swore
נָשָׂ֧אתִי (nā·śā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

to them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

in the wilderness
בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

that I would scatter
לְהָפִ֤יץ (lə·hā·p̄îṣ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered

them
אֹתָם֙ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

among the nations
בַּגּוֹיִ֔ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and disperse
וּלְזָר֥וֹת (ū·lə·zā·rō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2219: To toss about, to diffuse, winnow

them
אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

throughout the lands.
בָּאֲרָצֽוֹת׃ (bā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 776: Earth, land
(23) I would scatter them among the heathen.--This threatening was not designed to be fulfilled in that immediate generation, as abundantly appears from Leviticus 26:33; Deuteronomy 4:27, Deut. 27:64, and the other passages in which it is given, especially Deuteronomy 29, 30. It was given to that generation as representing the nation, but was only to be carried out when, by a long course of obdurate sin, it should be shown to be imperatively required. The threat had now been already realised in part, and was on the eve of being fully accomplished. It was important that the people should be made to understand that this had been the Divine warning from the beginning, and that in its fulfilment they were only receiving that punishment which had always been designed for such sin as they had committed.

Verse 23. - That I would scatter them among the heathen. The words seem to refer to the generation that had grown up in the wilderness, and, so taken, do not correspond with the history of the conquest of Canaan. What Ezekiel contemplates, however, as the resolve of Jehovah, is the commutation of the sentence of destruction for that of the dispersion of the people, leaving the time and manner of that dispersion to be determined by his own will. Possibly even in the time of the judges, with its many conquests and long periods of oppression, there were instances of such dispersion, and these, with others that would naturally accompany an invasion like that of Shishak (2 Chronicles 12:2-9), not to speak of frequent attacks from Moabites, Ammonites, Philistines, Edomites, and Syrians, may have seemed to the prophet the working out, step by step, of the dispersion which culminated in the deportation of the ten tribes by Shalmaneser, and of Judah and Benjamin by Nebuchadnezzar. Traces of such dispersions before Ezekiel's time meet us in Psalm 78:59-64; Isaiah 11:11, 12; Zephaniah 3:10, 20. 20:10-26. The history of Israel in the wilderness is referred to in the new Testament as well as in the Old, for warning. God did great things for them. He gave them the law, and revived the ancient keeping of the sabbath day. Sabbaths are privileges; they are signs of our being his people. If we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that makes us holy, that is, truly happy, here; and prepares us to be happy, that is, perfectly holy, hereafter. The Israelites rebelled, and were left to the judgments they brought upon themselves. God sometimes makes sin to be its own punishment, yet he is not the Author of sin: there needs no more to make men miserable, than to give them up to their own evil desires and passions.
Jump to Previous
Countries Desert Disperse Driving Further Hand Heathen Lifted Moreover Nations Oath Scatter Spread Sware Swore Uplifted Wandering Waste Wilderness
Jump to Next
Countries Desert Disperse Driving Further Hand Heathen Lifted Moreover Nations Oath Scatter Spread Sware Swore Uplifted Wandering Waste Wilderness
Links
Ezekiel 20:23 NIV
Ezekiel 20:23 NLT
Ezekiel 20:23 ESV
Ezekiel 20:23 NASB
Ezekiel 20:23 KJV

Ezekiel 20:23 Bible Apps
Ezekiel 20:23 Biblia Paralela
Ezekiel 20:23 Chinese Bible
Ezekiel 20:23 French Bible
Ezekiel 20:23 German Bible

Alphabetical: Also among and countries desert disperse hand I in lands nations scatter swore that the them through to uplifted wilderness with would

OT Prophets: Ezekiel 20:23 Moreover I swore to them (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 20:22
Top of Page
Top of Page