Daniel 4:25
New International Version
You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.

New Living Translation
You will be driven from human society, and you will live in the fields with the wild animals. You will eat grass like a cow, and you will be drenched with the dew of heaven. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.

English Standard Version
that you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. You shall be made to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and seven periods of time shall pass over you, till you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.

Berean Study Bible
You will be driven away from mankind, and your dwelling will be with the beasts of the field. You will feed on grass like cattle and be drenched with the dew of heaven, and seven times shall pass you by, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and He gives it to anyone He wishes.

New American Standard Bible
that you be driven away from mankind and your dwelling place be with the beasts of the field, and you be given grass to eat like cattle and be drenched with the dew of heaven; and seven periods of time will pass over you, until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.

King James Bible
That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Christian Standard Bible
You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over human kingdoms, and he gives them to anyone he wants.

Contemporary English Version
that you will be forced to live with the wild animals, far away from humans. You will eat grass like a wild animal and live outdoors for seven years, until you learn that God Most High controls all earthly kingdoms and chooses their rulers.

Good News Translation
You will be driven away from human society and will live with wild animals. For seven years you will eat grass like an ox and sleep in the open air, where the dew will fall on you. Then you will admit that the Supreme God controls all human kingdoms and that he can give them to anyone he chooses.

Holman Christian Standard Bible
You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.

International Standard Version
You'll be driven from people, and you'll live among wild animals of the field. You'll eat grass like cattle and be soaked with the dew of the sky while seven years pass you by —until you realize that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires.

NET Bible
You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.

New Heart English Bible
that you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field, and you shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

GOD'S WORD® Translation
You will be forced away from people and live with the wild animals. You will eat grass like cattle. The dew from the sky will make you wet. And seven time periods will pass until you realize that the Most High has power over human kingdoms and that he gives them to whomever he wishes.

JPS Tanakh 1917
that thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and thou shalt be made to eat grass as oxen, and shalt be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee; till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever He will.

New American Standard 1977
that you be driven away from mankind, and your dwelling place be with the beasts of the field, and you be given grass to eat like cattle and be drenched with the dew of heaven; and seven periods of time will pass over you, until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind, and bestows it on whomever He wishes.

Jubilee Bible 2000
that they shall drive thee from among men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall feed thee with grass of the field as the oxen, and with the dew of heaven shalt thou be bathed, and seven times shall pass over thee, until thou shalt understand that the most High takes rule over the kingdom of men and that he shall give it to whoever he will.

King James 2000 Bible
That they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you eat grass like oxen, and they shall wet you with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

American King James Version
That they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you to eat grass as oxen, and they shall wet you with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomsoever he will.

American Standard Version
that thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and thou shalt be made to eat grass as oxen, and shalt be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee; till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Brenton Septuagint Translation
And they shall drive thee forth from men, and thy dwelling shall be with wild beasts, and they shall feed thee with grass as an ox, and thou shall have thy lodging under the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, until thou known that the Most High is Lord of the kingdom of men, and will give it to whom he shall please.

Douay-Rheims Bible
They shall cast thee out from among men, and thy dwelling shall be with cattle and with wild beasts, and thou shalt eat grass as an ox, and shalt be wet with the dew of heaven: and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Darby Bible Translation
They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

English Revised Version
that thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and thou shalt be made to eat grass as oxen, and shalt be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee; till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Webster's Bible Translation
That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou shalt know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

World English Bible
that you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field, and you shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

Young's Literal Translation
and they are driving thee away from men, and with the beast of the field is thy dwelling, and the herb as oxen they do cause thee to eat, and by the dew of the heavens they are wetting thee, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.
Study Bible
Daniel Interprets the Second Dream
24This is the interpretation, O king, and this is the decree that the Most High has issued against my lord the king: 25You will be driven away from mankind, and your dwelling will be with the beasts of the field. You will feed on grass like cattle and be drenched with the dew of heaven, and seven times shall pass you by, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and He gives it to anyone He wishes. 26As for the command to leave the stump of the tree with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.…
Cross References
Psalm 83:18
May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.

Psalm 103:19
The LORD has established His throne in heaven, and His kingdom rules over all.

Jeremiah 27:5
By My great power and outstretched arm, I made the earth and the men and beasts on the face of it, and I give it to whom I please.

Daniel 2:37
You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given sovereignty, power, strength, and glory.

Daniel 2:47
The king said to Daniel, "Your God is truly the God of gods and Lord of kings, a revealer of mysteries, since you were able to reveal this mystery."

Daniel 4:2
I am pleased to declare the signs and wonders that the Most High God has performed for me:

Daniel 4:16
Let his mind be changed from that of a man, and let him be given the mind of a beast till seven times pass him by.

Daniel 4:17
This decision is the decree of the watchers, the verdict declared by the holy ones, so that the living will know that the Most High is ruler over the kingdom of mankind, and gives it to whom He wishes, setting over it the lowliest of men.'

Daniel 4:32
You will be driven away from mankind to live with the beasts of the field, and you will feed on grass like cattle. And seven times will pass you by, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wishes."

Daniel 4:33
At that moment the sentence against Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from mankind. He ate grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven, until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.

Daniel 5:21
He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God is ruler over the kingdom of mankind, and He sets over it whom He wishes.

Treasury of Scripture

That they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you to eat grass as oxen, and they shall wet you with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, till you know that the most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomsoever he will.

drive.

Daniel 4:32,33
And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will…

Daniel 5:21
And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.

Job 30:3-8
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste…

and thy dwelling.

to eat.

Psalm 106:20
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

till.

Daniel 4:17,32,34,35
This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men…

Daniel 2:21
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:

Daniel 5:21
And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.







Lexicon
You will be driven away
טָֽרְדִ֣ין (ṭā·rə·ḏîn)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2957: To chase away

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

mankind,
אֲנָשָׁ֡א (’ă·nā·šā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 606: Man, mankind

and your dwelling
מְדֹרָ֜ךְ (mə·ḏō·rāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4070: A dwelling place

will be
לֶהֱוֵ֨ה (le·hĕ·wêh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1934: To become, come to pass, be

with
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5974: With, equally with

the beasts
חֵיוַ֣ת (ḥê·waṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2423: An animal

of the field.
בָּרָא֩ (bā·rā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 1251: (an open) field

You will feed on
יְטַֽעֲמ֗וּן (yə·ṭa·‘ă·mūn)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2939: To taste, to feed

grass
וְעִשְׂבָּ֥א (wə·‘iś·bā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 6211: A moth

like cattle
כְתוֹרִ֣ין ׀ (ḵə·ṯō·w·rîn)
Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8450: A bullock

and be drenched
מְצַבְּעִ֔ין (mə·ṣab·bə·‘în)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6647: To dip, wet

with the dew
וּמִטַּ֤ל (ū·miṭ·ṭal)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 2920: Dew

of heaven,
שְׁמַיָּא֙ (šə·may·yā)
Noun - mdd
Strong's Hebrew 8065: The sky

and seven
וְשִׁבְעָ֥ה (wə·šiḇ·‘āh)
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strong's Hebrew 7655: Seven, seven times, a week, an indefinite number

times
עִדָּנִ֖ין (‘id·dā·nîn)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5732: A set time, technically, a year

shall pass
יַחְלְפ֣וּן (yaḥ·lə·p̄ūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2499: To pass (over)

you by,
תתן־ (‘ă·lāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5705: Even to, until

you acknowledge
תִנְדַּ֗ע (ṯin·da‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3046: To know

that
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: Who, which, that, because

the Most High
תתן־ (‘il·lā·’āh)
Adjective - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 5943: highest', a name of God

is ruler
שַׁלִּ֤יט (šal·lîṭ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7990: Mighty, permission, a premier

over the kingdom
בְּמַלְכ֣וּת (bə·mal·ḵūṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4437: Royalty, reign, kingdom

of mankind,
אֲנָשָׁ֔א (’ă·nā·šā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 606: Man, mankind

and He gives
יִתְּנִנַּֽהּ׃ (yit·tə·nin·nah)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5415: To give

it to anyone
וּלְמַן־ (ū·lə·man-)
Conjunctive waw, Preposition-l | Interrogative
Strong's Hebrew 4479: Who, what

He wishes.
יִצְבֵּ֖א (yiṣ·bê)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6634: To be inclined, desire, be pleased
(25) They shall drive thee.--The third person plural verb in the active with an impersonal subject frequently stands for the second person singular passive. Thus these words mean "thou shalt be driven." (Comp. Luke 16:9.)

Verse 25. - That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. The Septuagint Version is here much briefer, and in that better, "And they shall put thee in guard, and send thee into a desert place." The Massoretic text, although it agrees with that from which Theodotion's Version, the Peshitta, and the Vulgate have been translated, is pleonastic. The Vulgate drops the causative element, and simply says, "Thou shalt eat grass like the ox, and thou shalt be wet with the dew of heaven." The Peshitta, while translating טְעַם by the aphel of 'acal - that is to say, making the meaning causative - renders צְבַע by the passive, titztaba; similarly Theodotion renders it. If we are to take the words of Daniel strictly, even in the Massoretic, much more if we take the Septuagint, text, he seems to have understood the dream to point, not to lycanthropy, but to an overthrow at the hands of his enemies, when they would compel him to eat grass in his distress, and, by depriving him of every shelter, force him to be wet with the dew of heaven. There is nothing to indicate that the compulsion should work within, and that by these inner scourges the messengers of the Most High would drive Nebuchadnezzar forth to the fields. 4:19-27 Daniel was struck with amazement and terror at so heavy a judgment coming upon so great a prince, and gives advice with tenderness and respect. It is necessary, in repentance, that we not only cease to do evil, but learn to do good. Though it might not wholly prevent the judgment, yet the trouble may be longer before it comes, or shorter when it does come. And everlasting misery will be escaped by all who repent and turn to God.
Jump to Previous
Animals Beasts Dew Drive Driven Dwelling Eat Field Gives Grass Heaven High Kingdom Oxen Rules Ruleth Seven Sky Times Wet
Jump to Next
Animals Beasts Dew Drive Driven Dwelling Eat Field Gives Grass Heaven High Kingdom Oxen Rules Ruleth Seven Sky Times Wet
Links
Daniel 4:25 NIV
Daniel 4:25 NLT
Daniel 4:25 ESV
Daniel 4:25 NASB
Daniel 4:25 KJV

Daniel 4:25 Bible Apps
Daniel 4:25 Biblia Paralela
Daniel 4:25 Chinese Bible
Daniel 4:25 French Bible
Daniel 4:25 German Bible

Alphabetical: acknowledge and animals anyone away be beasts bestows by cattle dew drenched driven dwelling eat field for from given gives grass he heaven High is it kingdoms like live mankind men Most of on over pass people periods place realm recognize ruler Seven sovereign that the them time times to until whomever wild will wishes with You

OT Prophets: Daniel 4:25 That you shall be driven from men (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 4:24
Top of Page
Top of Page