Berean Strong's Lexicon chalaph: To pass, change, renew, sprout Original Word: חָלַף Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G3331 (metathesis): Refers to a change or transformation. - G341 (anakainosis): Refers to renewal or renovation. Usage: The Hebrew verb "chalaph" primarily conveys the idea of passing or changing. It can refer to the physical act of passing by or through something, as well as the metaphorical sense of change or renewal. In some contexts, it also implies the idea of sprouting or growing anew, suggesting a transformation or renewal process. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of change and renewal was significant, often associated with the cycles of nature and the agricultural seasons. The idea of renewal is deeply embedded in the Hebrew understanding of life, reflecting the belief in God's power to bring about transformation and new beginnings. This is evident in the agricultural practices and the observance of Sabbatical years, which emphasized rest and renewal for the land and people. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to chalaph Definition to pass (over) NASB Translation pass (4). Strong's Exhaustive Concordance pass (Aramaic) corresponding to chalaph; to pass on (of time) -- pass. see HEBREW chalaph Forms and Transliterations יַחְלְפ֣וּן יַחְלְפ֥וּן יחלפון yachleFun yaḥ·lə·p̄ūn yaḥləp̄ūnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 4:16 HEB: וְשִׁבְעָ֥ה עִדָּנִ֖ין יַחְלְפ֥וּן עֲלֽוֹהִי׃ NAS: periods of time pass over KJV: times pass over INT: seven of time pass over Daniel 4:23 Daniel 4:25 Daniel 4:32 4 Occurrences |