Daniel 4:25
    25
wə·lāḵ   25
וְלָ֣ךְ   25
and you   25
Conj‑w | Prep | 2ms   25
2957 [e]
ṭā·rə·ḏîn
טָֽרְדִ֣ין
they shall drive
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4481 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 606 [e]
’ă·nā·šā
אֲנָשָׁ֡א
men
N‑msd
5974 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep
2423 [e]
ḥê·waṯ
חֵיוַ֣ת
the beasts
N‑fsc
  
 

 
 
 1251 [e]
bā·rā
בָּרָא֩
of field the
N‑msd
1934 [e]
le·hĕ·wêh
לֶהֱוֵ֨ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4070 [e]
mə·ḏō·rāḵ
מְדֹרָ֜ךְ
your dwelling
N‑msc | 2ms
6211 [e]
wə·‘iś·bā
וְעִשְׂבָּ֥א
and grass
Conj‑w | N‑msd
  
 

 
 
 8450 [e]
ḵə·ṯō·w·rîn
כְתוֹרִ֣ין ׀
like oxen
Prep‑k | N‑mp
 
lāḵ
לָ֣ךְ
you
Prep | 2ms
2939 [e]
yə·ṭa·‘ă·mūn,
יְטַֽעֲמ֗וּן
they shall make eat
V‑Piel‑Imperf‑3mp
2920 [e]
ū·miṭ·ṭal
וּמִטַּ֤ל
and with dew
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8065 [e]
šə·may·yā
שְׁמַיָּא֙
of heaven the
N‑mdd
 
lāḵ
לָ֣ךְ
you
Prep | 2ms
6647 [e]
mə·ṣab·bə·‘în,
מְצַבְּעִ֔ין
they shall wet
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
7655 [e]
wə·šiḇ·‘āh
וְשִׁבְעָ֥ה
and seven
Conj‑w | Number‑ms
5732 [e]
‘id·dā·nîn
עִדָּנִ֖ין
times
N‑mp
2499 [e]
yaḥ·lə·p̄ūn
יַחְלְפ֣וּן
shall pass
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
‘ă·la·yiḵ
עֲלָ֑יךְ‪‬‪‬
 - 
Prep | 2ms
5705 [e]
‘aḏ
עַ֣ד
until
Prep
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
till
Pro‑r
3046 [e]
ṯin·da‘,
תִנְדַּ֗ע
you know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
7990 [e]
šal·lîṭ
שַׁלִּ֤יט
rules
Adj‑ms
 
‘il·lā·yā
עִלָּיָא֙‪‬‪‬
 - 
Adj‑msd
4437 [e]
bə·mal·ḵūṯ
בְּמַלְכ֣וּת
in the kingdom
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 606 [e]
’ă·nā·šā,
אֲנָשָׁ֔א
of men
N‑msd
4479 [e]
ū·lə·man-
וּלְמַן־
and to [he] whom
Conj‑w, Prep‑l | Interrog
1768 [e]

דִּ֥י
 - 
Pro‑r
6634 [e]
yiṣ·bê
יִצְבֵּ֖א
He chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5415 [e]
yit·tə·nin·nah.
יִתְּנִנַּֽהּ׃
gives it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3fse








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.

New American Standard Bible
that you be driven away from mankind and your dwelling place be with the beasts of the field, and you be given grass to eat like cattle and be drenched with the dew of heaven; and seven periods of time will pass over you, until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.

King James Bible
That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Parallel Verses
International Standard Version
You'll be driven from people, and you'll live among wild animals of the field. You'll eat grass like cattle and be soaked with the dew of the sky while seven years pass you by —until you realize that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires.

American Standard Version
that thou shalt be driven from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and thou shalt be made to eat grass as oxen, and shalt be wet with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee; till thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Young's Literal Translation
and they are driving thee away from men, and with the beast of the field is thy dwelling, and the herb as oxen they do cause thee to eat, and by the dew of the heavens they are wetting thee, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.
Links
Daniel 4:25Daniel 4:25 NIVDaniel 4:25 NLTDaniel 4:25 ESVDaniel 4:25 NASBDaniel 4:25 KJVDaniel 4:25 CommentariesDaniel 4:25 Bible AppsDaniel 4:25 Biblia ParalelaDaniel 4:25 Chinese BibleDaniel 4:25 French BibleDaniel 4:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 4:24
Top of Page
Top of Page