Verse (Click for Chapter) New International Version I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented and prosperous. New Living Translation “I, Nebuchadnezzar, was living in my palace in comfort and prosperity. English Standard Version I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and prospering in my palace. Berean Standard Bible I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. King James Bible I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace: New King James Version I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. New American Standard Bible “I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and happy in my palace. NASB 1995 “I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. NASB 1977 “I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. Legacy Standard Bible “I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. Amplified Bible “I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house and prospering in my palace. Christian Standard Bible I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. Holman Christian Standard Bible I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. American Standard Version I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. Contemporary English Version I was enjoying a time of peace and prosperity, English Revised Version I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace. GOD'S WORD® Translation I, Nebuchadnezzar, was living comfortably at home. I was prosperous while living in my palace. Good News Translation "I was living comfortably in my palace, enjoying great prosperity. International Standard Version I, Nebuchadnezzar, was resting in my home and prospering in my palace. Majority Standard Bible I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. NET Bible I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxuriously in my palace. New Heart English Bible I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. Webster's Bible Translation I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace: World English Bible I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. Literal Translations Literal Standard VersionI, Nebuchadnezzar, have been at rest in my house, and flourishing in my palace: Young's Literal Translation 'I, Nebuchadnezzar, have been at rest in my house, and flourishing in my palace: Smith's Literal Translation I Nebuchadnezzar, was secure in my house, and green in my temple: Catholic Translations Douay-Rheims BibleI Nabuchodonosor was at rest in my house, and flourishing in my palace: Catholic Public Domain Version New American Bible When the magicians, enchanters, Chaldeans, and diviners had come in, I related the dream before them; but none of them could tell me its meaning. New Revised Standard Version I, Nebuchadnezzar, was living at ease in my home and prospering in my palace. Translations from Aramaic Lamsa BibleI, Nebuchadnezzar, was at rest in my house and at ease in my palace; Peshitta Holy Bible Translated I, Nebukadnetsar, had been quiet in my house and resting in my palace OT Translations JPS Tanakh 1917I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace. Brenton Septuagint Translation I Nabuchodonosor was thriving in my house, and prospering. Additional Translations ... Audio Bible Context Nebuchadnezzar's Dream of a Great Tree4I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and flourishing in my palace. 5I had a dream, and it frightened me; while in my bed, the images and visions in my mind alarmed me.… Cross References Daniel 2:1 In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled his spirit, and sleep escaped him. Daniel 5:5-6 At that moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. As the king watched the hand that was writing, / his face grew pale and his thoughts so alarmed him that his hips gave way and his knees knocked together. Daniel 5:18-21 As for you, O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness, glory and honor. / Because of the greatness that He bestowed on him, the people of every nation and language trembled in fear before him. He killed whom he wished and kept alive whom he wished; he exalted whom he wished and humbled whom he wished. / But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. ... Job 33:14-18 For God speaks in one way and in another, yet no one notices. / In a dream, in a vision in the night, when deep sleep falls upon men as they slumber on their beds, / He opens their ears and terrifies them with warnings ... Psalm 73:3-5 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked. / They have no struggle in their death; their bodies are well-fed. / They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men. Isaiah 47:8-11 So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’ / These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. / You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ ... Ezekiel 28:2-5 “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. / Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you! / By your wisdom and understanding you have gained your wealth and amassed gold and silver for your treasuries. ... Luke 12:19-20 Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ Luke 16:19-25 Now there was a rich man dressed in purple and fine linen, who lived each day in joyous splendor. / And a beggar named Lazarus lay at his gate, covered with sores / and longing to be fed with the crumbs that fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores. ... Acts 12:21-23 On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people. / And they began to shout, “This is the voice of a god, not a man!” / Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died. 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Revelation 3:17 You say, ‘I am rich; I have grown wealthy and need nothing.’ But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. Proverbs 1:32 For the waywardness of the simple will slay them, and the complacency of fools will destroy them. Ecclesiastes 8:11-13 When the sentence for a crime is not speedily executed, the hearts of men become fully set on doing evil. / Although a sinner does evil a hundred times and still lives long, yet I also know that it will go well with those who fear God, who are reverent in His presence. / Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow. Jeremiah 22:21 I warned you when you were secure. You said, ‘I will not listen.’ This has been your way from youth, that you have not obeyed My voice. Treasury of Scripture I Nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace: I Nebuchadnezzar. was. Psalm 30:6,7 And in my prosperity I said, I shall never be moved… Isaiah 47:7,8 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it… Isaiah 56:12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant. Jump to Previous Ease Flourishing Great Home House Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Palace Prospering Prosperous RestJump to Next Ease Flourishing Great Home House Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Palace Prospering Prosperous RestDaniel 4 1. Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,4. makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret. 8. Daniel hears the dream. 19. He interprets it. 28. The dream fulfilled. I, Nebuchadnezzar The verse begins with a personal declaration from King Nebuchadnezzar himself, emphasizing the firsthand account of the events that follow. The name "Nebuchadnezzar" is derived from the Akkadian "Nabu-kudurri-usur," meaning "Nabu, protect my heir." Nabu was a Babylonian deity of wisdom, and the king's name reflects the cultural and religious milieu of ancient Babylon. This introduction sets the stage for a narrative that is both personal and authoritative, as it comes directly from the king who ruled the Neo-Babylonian Empire at its zenith. was at ease in my house and flourishing in my palace My palace.--See Layard's Nineveh and Babylon, p. 506. Verses 4, 5. - I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me. In the Aramaic text there is what may be regarded either as a play on words of the nature of rhyme, or the traces of a doublet. The Septuagint begins the chapter with this verse, as does the Massoretic text, but further appends a date, "In the eighteenth year of his reign, Nebuchadnezzar said, I was at peace in my house, and established upon my throne: I saw a vision, and I was awestruck, and fear fell upon me." Theodotion differs from this and also from the Massoretic text, and renders, "I Nebuchadnezzar was flourishing (εὐθηνῶν) in my house, and was prospering (εὐθαλῶν)." The similarity in sound between εὐθηνῶν and εὐθαλῶν may have had to do with the rendering. It will be noted that this is further from the Massoretic recension than the Septuagint. The Peshitta repeats the idea of rest, "I Nebuchadnezzar was at peace (shala) in my house, and was resting (reeh) in my palace." The Massoretic is supported by the Septuagint, and, therefore, strong. The date in the Septuagint, however, may be questioned. The eighteenth year of Nebuchadnezzar was that preceding the capture of Jerusalem, which, according to Jeremiah 52:12, happened in the nineteenth year of Nebuchadnezzar. In the twenty-ninth verse of the same chapter we have an account of the carrying away of prisoners by Nebuchadnezzar in his eighteenth year, in a passage omitted from the LXX., in a way that makes it probable that, if this passage be genuine, the one is according to the Jewish, the other according to the Babylonian mode of reckoning. If that is so, the eighteenth year of Nebuchadnezzar would mean the year of the capture of Jerusalem. If this date had, however, been correct, something about the coincidence would have been mentioned. Had this book been written to encourage the Jews in their conflict against Epiphanes, it would have been mentioned that Nebuchadnezzar's madness occurred after he had captured Jerusalem. At the same time, a later scribe would have a tendency to insert such a date, even if no date had been there, or at all events to modify any other date into this. Thus we find in the Septuagint ver. 15 (Massoretic 19, Authorized Version 24) a reference to the capture of Jerusalem. Another cause would tend to make "eighteenth year" liable to occur at this point, it is that the previous chapter in the Septuagint begins with assigning the same date. The change must have been made before the exemplar from which the Septuagint translator made his translation had bern transcribed, as it appears in Paulus Tellensis. Ewald has suggested "the twenty-eighth year" - in many respects a probable suggestion. As Ewald has pointed out, the proclamation would have a date. Even if, as Ewald maintained, it was the work of a later time than the days of Nebuchadnezzar, yet so skilful a writer could not fail to recognize the necessity. The Septuagint Version does not give the beginning of this narrative the form of a proclamation. The attitude of the king is that of rest after the toils of long wars - an attitude that could not be attributed to him when he had not reached the middle of his reign. The conquest of Egypt followed the capture of Jerusalem. The difference between "ten" and "twenty" in Aramaic, as in Hebrew, is comparatively little. עֲשַׂר ('asar) is "ten," עְשְׂרִין ('asareen) is "twenty." As the "ten" is the final word in the numerical statement, it would be modified asaratha, whereas the word "twenty" is frequently in similar circumstances unmodified; we should then have 'asoreen. It may have been even later, but if the real year had been "thirty-eighth," the modification of the words would require to be greater. Ewald's further consideration, that as "thirty-eighth" would only leave five years till the forty-three years of Nebuchadnezzar were completed, and therefore would not leave space for the seven years of madness, is of less force, as we are not obliged to take "times" as "years" in vers. 16 and 32. The king had received tokens of Divine power in his past history, and had in a sort acknowledged God but still he had not surrendered his pride. The idea that in this there is a reference to Epiphanes seems far-fetched. The only reason assigned by Hitzig and Behrmann is that the Antiochian mob nicknamed him Ἐπιμανής. We have no reason to believe that this was a common nickname, even in Antioch, and there is not very much likelihood of the nickname spreading to Judaea. There is absolutely no evidence that Antiochus ever received the nickname "Epimanes." The passage appealed to is usually Polybius, 26:10, but in that passage there is nothing of the kind said. This portion of Polybius has come down to us only in quotation in Athenaeus' 'Deipnosophistae' - a collection of odds and ends, strung together by a dialogue. In this book, twice is this portion of Polybius quoted, and in introducing this quotation in beth cases the author refers to the nickname "Epimanes." In the one case, 5:21 (193), he says generally "Antiochus, surnamed (κληθείς) Epiphanes, but called (ὀνομασθείς) Epimanes, for his deeds." So far as this goes, Antiochus may have been generally nicknamed Epimanes; but it is to be noted that this is not said, and Polybius is not given as the authority. In the other passage the aspect of things is changed. In 10:53 (439) Athenaeus gives the reference to the book of Polybius, and says, speaking of Antiochus, "Polybius calls him Epimanes on account of his deeds." Here Athenaeus says that Polybius himself called Antiochus Epimanes, not that anybody else did so. He does not say that Polybius says that Antiochus "was called Epimanes," but that "Polybius calls him (Πολύβιος δ αὐτὸν Ἐπιμανῆ καὶ οὐκ Ἐπιφανῆ)." He further gives no indication where Polybius says this. As there is no evidence for the nickname, there is no evidence that this incident was invented to suit this non-existent nickname. The picture of Nebuchadnezzar at rest in his palace is as unlike as possible the uneasy restless demeanour of Antiochus, staggering through the streets more or less drunk, joining with any brawlers he might come in contact with. If the writer of Daniel got the story of the madness from the nickname, he would not fail to get an account of the habits of the monarch, which led to the nickname being given. If he intended his picture of Nebuehadnezzar resting in his palace after his victorious career, with all the dignity of an Oriental monarch, to be recognized as a portrait of Antiochus roaming the streets with a set of drunken companions, the author of Daniel must have had singular ideas of portraiture. It would require a madness greater then Nebuchadnezzar's to believe itParallel Commentaries ... Hebrew I,אֲנָ֣ה (’ă·nāh) Pronoun - first person common singular Strong's 576: I Nebuchadnezzar, נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king was הֲוֵית֙ (hă·wêṯ) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1934: To become, come to pass, be at ease שְׁלֵ֤ה (šə·lêh) Adjective - masculine singular Strong's 7954: To be secure in my house בְּבֵיתִ֔י (bə·ḇê·ṯî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1005: A house and flourishing וְרַעְנַ֖ן (wə·ra‘·nan) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 7487: To be or grow luxuriant, fresh, or green in my palace. בְּהֵיכְלִֽי׃ (bə·hê·ḵə·lî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1965: A large public building, palace, temple Links Daniel 4:4 NIVDaniel 4:4 NLT Daniel 4:4 ESV Daniel 4:4 NASB Daniel 4:4 KJV Daniel 4:4 BibleApps.com Daniel 4:4 Biblia Paralela Daniel 4:4 Chinese Bible Daniel 4:4 French Bible Daniel 4:4 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 4:4 I Nebuchadnezzar was at rest in my (Dan. Da Dn) |