Daniel 3:22
Strong's Lexicon
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3606: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none

קֳבֵ֣ל (qo·ḇêl)
Preposition
Strong's Hebrew 6903: subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then

דְּנָ֗ה (də·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 1836: demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore

דִּ֞י ()
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

The king’s
מַלְכָּא֙ (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: 1) king

command
מִלַּ֤ת (mil·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4406: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter

was so urgent
מַחְצְפָ֔ה (maḥ·ṣə·p̄āh)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 2685: 1) (Aphel) to be urgent, harsh, show insolence

and the furnace
וְאַתּוּנָ֖א (wə·’at·tū·nā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 861: 1) furnace

so
יַתִּ֑ירָא (yat·tî·rā)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 3493: adj 1) pre-eminent, surpassing, extreme, extraordinary adv 2) exceedingly, extremely

hot
אֵזֵ֣ה (’ê·zêh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 228: 1) (P'al) make hot, heat

that the fiery
נוּרָֽא׃ (nū·rā)
Noun - common singulard
Strong's Hebrew 5135: 1) fire

flames
שְׁבִיבָ֖א (šə·ḇî·ḇā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 7631: 1) flame

killed
קַטִּ֣ל (qaṭ·ṭil)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6992: 1) to slay, kill 1a) (P'al) to be slain 1b) (Pael) to slay 1c) (Ithp'al) to be slain 1d) (Ithpael) to be slain

הִמּ֔וֹן (him·mō·wn)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1994: 1) they, them 1a) they (subject) 1b) them (object)

the
אִלֵּ֗ךְ (’il·lêḵ)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 479: 1) these, those

men
גֻּבְרַיָּ֣א (guḇ·ray·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 1400: 1) a man, a certain (one)

who
דִּ֤י ()
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

carried up
הַסִּ֙קוּ֙ (has·si·qū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5267: 1) to ascend, come up 1a) (Aphel) to lift, take up 1b) (Hophal) to be taken up

Shadrach,
לְשַׁדְרַ֤ךְ (lə·šaḏ·raḵ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7715: Shadrach = 'royal' or 'the great scribe' 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' ( H02608)

Meshach,
מֵישַׁךְ֙ (mê·šaḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4336: Meshach = 'guest of the king' 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'

and Abednego.
נְג֔וֹ (nə·ḡōw)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5665: Abed-nego = 'servant of Nebo' 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' ( H05838 or H05839)

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Since the king’s command was so urgent and the furnace extremely hot, the raging flames killed those men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego up.

New American Standard Bible
For this reason, because the king's command [was] urgent and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire slew those men who carried up Shadrach, Meshach and Abed-nego.

King James Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Parallel Verses
New International Version
The king's command was so urgent and the furnace so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took up Shadrach, Meshach and Abednego,

New Living Translation
And because the king, in his anger, had demanded such a hot fire in the furnace, the flames killed the soldiers as they threw the three men in.

English Standard Version
Because the king’s order was urgent and the furnace overheated, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

New American Standard Bible
For this reason, because the king's command was urgent and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire slew those men who carried up Shadrach, Meshach and Abed-nego.

King James Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Holman Christian Standard Bible
Since the king's command was so urgent and the furnace extremely hot, the raging flames killed those men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego up.

International Standard Version
because the king's command was so drastic. Since the furnace was blazing hot, its flames killed those who threw Shadrach, Meshach, and Abednego into the blazing fire.

NET Bible
But since the king's command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.

American Standard Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

English Revised Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.

Young's Literal Translation
Therefore, because that the word of the king is urgent, and the furnace heated exceedingly, those men who have taken up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- killed them hath the spark of the fire.






Cross References
Exodus 12:33
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Daniel 1:7
Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.

Daniel 2:15
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

Daniel 1:1
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

Daniel 3:21
Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

Daniel 3:20
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.

Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

Daniel 3:23
And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Daniel 3:24
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellers, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.

Daniel 3:25
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
Jump to Previous
Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent Word
Jump to Next
Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent Word
Links
Daniel 3:22 NIV
Daniel 3:22 NLT
Daniel 3:22 ESV
Daniel 3:22 NASB
Daniel 3:22 KJV

Daniel 3:22 Bible Apps
Daniel 3:22 Parallel
Daniel 3:22 Biblia Paralela
Daniel 3:22 Chinese Bible
Daniel 3:22 French Bible
Daniel 3:22 German Bible

Daniel 3:22 Commentaries

Bible Hub
Daniel 3:21
Top of Page
Top of Page