3729. kephath
Lexicon
kephath: Basket, container

Original Word: כְּפַת
Part of Speech: Verb
Transliteration: kphath
Pronunciation: keh-fath'
Phonetic Spelling: (kef-ath')
Definition: Basket, container
Meaning: to fetter

Strong's Exhaustive Concordance
bind

(Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter -- bind.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
(Aramaic) a prim. root
Definition
to bind
NASB Translation
bound (1), tie (1), tied (2).

Brown-Driver-Briggs
כְּפַת verb bind (ᵑ7 id.; Late Hebrew כָּפַת; Syriac form knots, twist into a knot, Arabic draw together, Assyrian [kapâtu] II. bring together); —

Pe`il Perfect3masculine plural כְּ פִ֫תוּ, (WCG 224) Daniel 3:21 they were bound.

Pa`el bind: Infinitive לְכַמָּתָךְ Daniel 3:20 (ל accusative of person); Passive participle plural מְכַמְּתִין bound Daniel 3:23; Daniel 3:24.

Topical Lexicon
Word Origin: Aramaic; a root word

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek 1199: δεσμός (desmos) • meaning a band, bond, or chain
Strong's Greek 1210: δέω (deō) • meaning to bind, tie, or fasten

These Greek terms similarly convey the concept of binding or restraining, often used in the New Testament to describe physical imprisonment or spiritual bondage. The parallel between the Hebrew-Aramaic and Greek terms reflects the continuity of the theme of captivity and liberation throughout the biblical text.

Usage: The term כְּפַת is used in the context of binding or shackling, often referring to the physical act of restraining someone with fetters or chains.

Context: The Aramaic word כְּפַת (kəp̄aṯ) appears in the context of captivity and restraint, typically used to describe the act of binding someone with chains or fetters. This term is found in the Aramaic portions of the Old Testament, reflecting the historical context in which the Israelites were under foreign rule and often subjected to physical restraint. The use of כְּפַת underscores the theme of bondage and the need for deliverance, a recurring motif in the biblical narrative. The act of fettering is symbolic of both physical and spiritual captivity, highlighting the plight of those who are oppressed and the hope for liberation through divine intervention.

Forms and Transliterations
כְּפִ֙תוּ֙ כפתו לְכַפָּתָ֔ה לכפתה מְכַפְּתִ֔ין מְכַפְּתִֽין׃ מכפתין מכפתין׃ kə·p̄i·ṯū keFitu kəp̄iṯū lə·ḵap·pā·ṯāh lechappaTah ləḵappāṯāh mə·ḵap·pə·ṯîn mechappeTin məḵappəṯîn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Daniel 3:20
HEB: בְחַיְלֵ֔הּ אֲמַר֙ לְכַפָּתָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ
NAS: [were] in his army to tie up Shadrach,
KJV: that [were] in his army to bind Shadrach,
INT: his army commanded to tie Shadrach Meshach

Daniel 3:21
HEB: גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֗ךְ כְּפִ֙תוּ֙ בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙ [פַּטִּישֵׁיהֹון
NAS: men were tied up in their trousers,
KJV: men were bound in their coats,
INT: men these were tied their trousers hose

Daniel 3:23
HEB: נוּרָ֥א יָֽקִדְתָּ֖א מְכַפְּתִֽין׃ פ
NAS: of blazing fire [still] tied up.
KJV: fell down bound into the midst
INT: fire of blazing tied

Daniel 3:24
HEB: לְגוֹא־ נוּרָא֙ מְכַפְּתִ֔ין עָנַ֤יִן וְאָמְרִין֙
NAS: we cast bound into the midst
KJV: men bound into the midst
INT: the midst fiery bound answer said

4 Occurrences

Strong's Hebrew 3729
4 Occurrences


kə·p̄i·ṯū — 1 Occ.
lə·ḵap·pā·ṯāh — 1 Occ.
mə·ḵap·pə·ṯîn — 2 Occ.















3728
Top of Page
Top of Page