Daniel 3:24
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
116 [e]אֱדַ֙יִן֙
’ĕ-ḏa-yin
ThenAdv
5020 [e]נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר
nə-ḇū-ḵaḏ-neṣ-ṣar
NebuchadnezzarN-proper-ms
4430 [e]מַלְכָּ֔א
mal-kā,
kingN-msd
8429 [e]תְּוַ֖הּ
tə-wah
was astonishedV-Qal-Perf-3ms
6966 [e]וְקָ֣ם
wə-qām
and he roseConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
927 [e]בְּהִתְבְּהָלָ֑ה
bə-hiṯ-bə-hā-lāh;
in hastePrep-b | V-Hitpael-Inf
6032 [e]עָנֵ֨ה
‘ā-nêh
[and] spokeV-Qal-Prtcpl-ms
560 [e]וְאָמַ֜ר
wə-’ā-mar
and sayingConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
1907 [e]לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי
lə-had-dā-ḇə-rō-w-hî,
to his counselorsPrep-l | N-mpc | 3ms
3809 [e]הֲלָא֩
hă-lā
notAdv-NegPrt
1400 [e]גֻבְרִ֨ין
ḡuḇ-rîn
menN-mp
8532 [e]תְּלָתָ֜א
tə-lā-ṯā
threeNumber-ms
7412 [e]רְמֵ֤ינָא
rə-mê-nā
did we castV-Qal-Perf-1cp
1459 [e]לְגוֹא־
lə-ḡō-w-
into the midstPrep-l | N-msc
5135 [e]נוּרָא֙
nū-rā
of fire theN-csd
3729 [e]מְכַפְּתִ֔ין
mə-ḵap-pə-ṯîn,
boundV-Piel-QalPassPrtcpl-mp
6032 [e]עָנַ֤יִן
‘ā-na-yin
they answeredV-Qal-Prtcpl-mp
560 [e]וְאָמְרִין֙
wə-’ā-mə-rîn
and saidConj-w | V-Qal-Prtcpl-mp
4430 [e]לְמַלְכָּ֔א
lə-mal-kā,
to king thePrep-l | N-msd
3330 [e]יַצִּיבָ֖א
yaṣ-ṣî-ḇā
TRUEAdj-fs
4430 [e]מַלְכָּֽא׃
mal-kā.
KingN-msd









Hebrew Texts
דניאל 3:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֱדַ֙יִן֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֔א תְּוַ֖הּ וְקָ֣ם בְּהִתְבְּהָלָ֑ה עָנֵ֨ה וְאָמַ֜ר לְהַדָּֽבְרֹ֗והִי הֲלָא֩ גֻבְרִ֨ין תְּלָתָ֜א רְמֵ֤ינָא לְגֹוא־נוּרָא֙ מְכַפְּתִ֔ין עָנַ֤יִן וְאָמְרִין֙ לְמַלְכָּ֔א יַצִּיבָ֖א מַלְכָּֽא׃

דניאל 3:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדין נבוכדנצר מלכא תוה וקם בהתבהלה ענה ואמר להדברוהי הלא גברין תלתא רמינא לגוא־נורא מכפתין ענין ואמרין למלכא יציבא מלכא׃

דניאל 3:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדין נבוכדנצר מלכא תוה וקם בהתבהלה ענה ואמר להדברוהי הלא גברין תלתא רמינא לגוא־נורא מכפתין ענין ואמרין למלכא יציבא מלכא׃

דניאל 3:24 Hebrew Bible
אדין נבוכדנצר מלכא תוה וקם בהתבהלה ענה ואמר להדברוהי הלא גברין תלתא רמינא לגוא נורא מכפתין ענין ואמרין למלכא יציבא מלכא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar the king was astounded and stood up in haste; he said to his high officials, "Was it not three men we cast bound into the midst of the fire?" They replied to the king, "Certainly, O king."

King James Bible
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellers, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.

Holman Christian Standard Bible
Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm. He said to his advisers, "Didn't we throw three men, bound, into the fire?"" Yes, of course, Your Majesty," they replied to the king.
Treasury of Scripture Knowledge

astonished.

Daniel 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled …

Acts 5:23-25 Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers …

Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me …

Acts 12:13 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to listen, …

counsellors. or, governors.

Daniel 3:2,3 Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, …

O king.

Daniel 3:9,10,17 They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever…

Daniel 4:22,27 It is you, O king, that are grown and become strong: for your greatness …

Daniel 5:18 O you king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, …

Daniel 6:7,22 All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, …

1 Samuel 17:55 And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said …

Acts 26:13,27 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the …

Links
Daniel 3:24Daniel 3:24 NIVDaniel 3:24 NLTDaniel 3:24 ESVDaniel 3:24 NASBDaniel 3:24 KJVDaniel 3:24 Bible AppsDaniel 3:24 Biblia ParalelaDaniel 3:24 Chinese BibleDaniel 3:24 French BibleDaniel 3:24 German BibleBible Hub
Daniel 3:23
Top of Page
Top of Page