Bible
>
BSB
> Daniel 3
◄
Daniel 3
►
Interlinear Bible
Nebuchadnezzar’s Golden Statue
5020
[e]
1
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
1
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר
1
Nebuchadnezzar
1
N‑proper‑ms
1
4430
[e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
the king
N‑msd
5648
[e]
‘ă·ḇaḏ
עֲבַד֙
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
6755
[e]
ṣə·lêm
צְלֵ֣ם
an image
N‑ms
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
of
Pro‑r
1722
[e]
ḏə·haḇ,
דְהַ֔ב
gold
N‑ms
7314
[e]
rū·mêh
רוּמֵהּ֙
its height [was]
N‑msc ¦ 3ms
521
[e]
’am·mîn
אַמִּ֣ין
cubits
N‑fp
8361
[e]
šit·tîn,
שִׁתִּ֔ין
sixty
Number‑cp
6613
[e]
pə·ṯā·yêh
פְּתָיֵ֖הּ
its width
N‑msc ¦ 3ms
521
[e]
’am·mîn
אַמִּ֣ין
cubits
N‑fp
8353
[e]
šiṯ;
שִׁ֑ת
six
Number‑fs
6966
[e]
’ă·qî·mêh
אֲקִימֵהּ֙
He set it up
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 3ms
1236
[e]
bə·ḇiq·‘aṯ
בְּבִקְעַ֣ת
in the plain
Prep‑b ¦ N‑fsc
1757
[e]
dū·rā,
דּוּרָ֔א
of Dura
N‑proper‑fs
4083
[e]
bim·ḏî·naṯ
בִּמְדִינַ֖ת
in the province
Prep‑b ¦ N‑fsc
895
[e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
5020
[e]
2
ū·nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
2
וּנְבוּכַדְנֶצַּ֣ר
2
And Nebuchadnezzar
2
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
2
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֡א
the king
N‑msd
7972
[e]
šə·laḥ
שְׁלַ֡ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
3673
[e]
lə·miḵ·naš
לְמִכְנַ֣שׁ׀
to gather together
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
324
[e]
la·’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
לַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א
the satraps
Prep‑l ¦ N‑mpd
5460
[e]
siḡ·nay·yā
סִגְנַיָּ֣א
the administrators
N‑mpd
6347
[e]
ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā
וּֽפַחֲוָתָ֡א
and the governors
Conj‑w ¦ N‑mpd
148
[e]
’ă·ḏar·gā·zə·ray·yā
אֲדַרְגָּזְרַיָּא֩
the counselors
N‑mpd
1411
[e]
ḡə·ḏā·ḇə·ray·yā
גְדָ֨בְרַיָּ֤א
the treasurers
N‑mpd
1884
[e]
də·ṯā·ḇə·ray·yā
דְּתָבְרַיָּא֙
the judges
N‑mpd
8614
[e]
tip̄·tā·yê,
תִּפְתָּיֵ֔א
the magistrates
N‑mpd
3606
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
7984
[e]
šil·ṭō·nê
שִׁלְטֹנֵ֣י
the officials
N‑mpc
4083
[e]
mə·ḏî·nā·ṯā;
מְדִֽינָתָ֑א
of to province
N‑fsd
858
[e]
lə·mê·ṯê
לְמֵתֵא֙
to come
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2597
[e]
la·ḥă·nuk·kaṯ
לַחֲנֻכַּ֣ת
for the dedication
Prep‑l ¦ N‑fsc
6755
[e]
ṣal·mā,
צַלְמָ֔א
of the image
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
which
Pro‑r
6966
[e]
hă·qêm
הֲקֵ֖ים
had set up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā.
מַלְכָּֽא׃
the king
N‑msd
116
[e]
3
bê·ḏa·yin
3
בֵּאדַ֡יִן
3
Then
3
Prep‑b ¦ Adv
3
3673
[e]
miṯ·kan·nə·šîn
מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין
were gathered together
V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
324
[e]
’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א
the satraps
N‑mpd
5460
[e]
siḡ·nay·yā
סִגְנַיָּ֣א
the administrators
N‑mpd
6347
[e]
ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā
וּֽפַחֲוָתָ֡א
and the governors
Conj‑w ¦ N‑mpd
148
[e]
’ă·ḏar·gā·zə·ray·yā
אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א
the counselors
N‑mpd
1411
[e]
ḡə·ḏā·ḇə·ray·yā
גְדָבְרַיָּא֩
the treasurers
N‑mpd
1884
[e]
də·ṯā·ḇə·ray·yā
דְּתָ֨בְרַיָּ֜א
the judges
N‑mpd
8614
[e]
tip̄·tā·yê,
תִּפְתָּיֵ֗א
the magistrates
N‑mpd
3606
[e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
7984
[e]
šil·ṭō·nê
שִׁלְטֹנֵ֣י
the officials
N‑mpc
4083
[e]
mə·ḏî·nā·ṯā,
מְדִֽינָתָ֔א
of the province
N‑fsd
2597
[e]
la·ḥă·nuk·kaṯ
לַחֲנֻכַּ֣ת
for the dedication
Prep‑l ¦ N‑fsc
6755
[e]
ṣal·mā,
צַלְמָ֔א
of the image
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
that
Pro‑r
6966
[e]
hă·qêm
הֲקֵ֖ים
had set up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā;
מַלְכָּ֑א
the king
N‑msd
6966
[e]
wə·qā·yə·mîn
וְקָאֲמִין
and they stood
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6903
[e]
lā·qo·ḇêl
לָקֳבֵ֣ל
before
Prep‑l
6755
[e]
ṣal·mā,
צַלְמָ֔א
the image
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
that
Pro‑r
6966
[e]
hă·qêm
הֲקֵ֖ים
had set up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar.
נְבוּכַדְנֶצַּֽר׃
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
3744
[e]
4
wə·ḵā·rō·w·zā
4
וְכָרוֹזָ֖א
4
And the herald
4
Conj‑w ¦ N‑msd
4
7123
[e]
qā·rê
קָרֵ֣א
was calling out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2429
[e]
ḇə·ḥā·yil;
בְחָ֑יִל
with force
Prep‑b ¦ N‑ms
lə·ḵō·wn
לְכ֤וֹן
To you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
560
[e]
’ā·mə·rîn
אָֽמְרִין֙
it is commanded
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5972
[e]
‘am·may·yā,
עַֽמְמַיָּ֔א
O peoples
N‑mpd
524
[e]
’um·may·yā
אֻמַּיָּ֖א
nations
N‑fpd
3961
[e]
wə·liš·šā·nay·yā.
וְלִשָּׁנַיָּֽא׃
and languages
Conj‑w ¦ N‑mpd
5732
[e]
5
bə·‘id·dā·nā
5
בְּעִדָּנָ֡א
5
[that] at time
5
Prep‑b ¦ N‑msd
5
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
when
Pro‑r
8086
[e]
ṯiš·mə·‘ūn
תִשְׁמְע֡וּן
you⁺ hear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7032
[e]
qāl
קָ֣ל
the sound
N‑msc
7162
[e]
qar·nā
קַרְנָ֣א
of the horn
N‑fsd
4953
[e]
maš·rō·w·qî·ṯā
מַ֠שְׁרוֹקִיתָא
flute
N‑fsd
7030
[e]
qaṯ·rō·ws
קִיתָרוֹס
zither
N‑ms
5443
[e]
sab·bə·ḵā
סַבְּכָ֤א
lyre
N‑fs
6460
[e]
pə·san·tê·rîn
פְּסַנְתֵּרִין֙
harp
N‑ms
5481
[e]
sū·mə·pō·nə·yāh,
סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה
[and] pipe
N‑fs
3606
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
2178
[e]
zə·nê
זְנֵ֣י
kinds
N‑mpc
2170
[e]
zə·mā·rā;
זְמָרָ֑א
of music
N‑msd
5308
[e]
tip·pə·lūn
תִּפְּל֤וּן
you⁺ shall fall down
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5457
[e]
wə·ṯis·gə·ḏūn
וְתִסְגְּדוּן֙
and give homage
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑2mp
6755
[e]
lə·ṣe·lem
לְצֶ֣לֶם
to the image
Prep‑l ¦ N‑msc
1722
[e]
da·hă·ḇā,
דַּהֲבָ֔א
of gold
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
that
Pro‑r
6966
[e]
hă·qêm
הֲקֵ֖ים
has set up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā.
מַלְכָּֽא׃
the king
N‑msd
4479
[e]
6
ū·man-
6
וּמַן־
6
And who
6
Conj‑w ¦ Interrog
6
1768
[e]
dî-
דִּי־
that
Pro‑r
3809
[e]
lā
לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
5308
[e]
yip·pêl
יִפֵּ֖ל
does fall down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5457
[e]
wə·yis·guḏ;
וְיִסְגֻּ֑ד
and give homage
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
bah-
בַּהּ־
to it
Prep‑b ¦ 3fs
8160
[e]
ša·‘ă·ṯā
שַׁעֲתָ֣א
immediately
N‑fsd
7412
[e]
yiṯ·rə·mê,
יִתְרְמֵ֔א
he shall be cast
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1459
[e]
lə·ḡō·w-
לְגֽוֹא־
into the midst
Prep‑l ¦ N‑msc
861
[e]
’at·tūn
אַתּ֥וּן
of a furnace
N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֖א
of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā.
יָקִֽדְתָּֽא׃
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
3606
[e]
7
kāl-
7
כָּל־
7
All
7
N‑msc
7
6903
[e]
qo·ḇêl
קֳבֵ֣ל
because
Prep
1836
[e]
də·nāh
דְּנָ֡ה
of this
Pro‑ms
bêh-
בֵּהּ־
at
Prep‑b ¦ 3ms
2166
[e]
zim·nā
זִמְנָ֡א
that time
N‑msd
1768
[e]
kə·ḏî
כְּדִ֣י
accordingly as
Prep‑k ¦ Pro‑r
8086
[e]
šā·mə·‘în
שָֽׁמְעִ֣ין
heard
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3606
[e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
5972
[e]
‘am·may·yā
עַמְמַיָּ֡א
the people
N‑mpd
7032
[e]
qāl
קָ֣ל
the sound
N‑msc
7162
[e]
qar·nā
קַרְנָא֩
of the horn
N‑fsd
4953
[e]
maš·rō·w·qî·ṯā
מַשְׁר֨וֹקִיתָ֜א
the flute
N‑fsd
7030
[e]
qaṯ·rō·ws
קִיתָרֹס
the lyre
N‑ms
5443
[e]
śab·bə·ḵā
שַׂבְּכָא֙
trigon
N‑fs
6460
[e]
pə·san·ṭê·rîn,
פְּסַנְטֵרִ֔ין
[and] pipe
N‑ms
3606
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
2178
[e]
zə·nê
זְנֵ֣י
kinds
N‑mpc
2170
[e]
zə·mā·rā;
זְמָרָ֑א
of music
N‑msd
5308
[e]
nā·p̄ə·lîn
נָֽפְלִ֨ין
they fell down
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3606
[e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
5972
[e]
‘am·may·yā
עַֽמְמַיָּ֜א
the people
N‑mpd
524
[e]
’u·may·yā
אֻמַיָּ֣א
nations
N‑fpd
3961
[e]
wə·liš·šā·nay·yā,
וְלִשָּׁנַיָּ֗א
and languages
Conj‑w ¦ N‑mpd
5457
[e]
sā·ḡə·ḏîn
סָֽגְדִין֙
giving homage
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6755
[e]
lə·ṣe·lem
לְצֶ֣לֶם
to the image
Prep‑l ¦ N‑msc
1722
[e]
da·hă·ḇā,
דַּהֲבָ֔א
of gold
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
that
Pro‑r
6966
[e]
hă·qêm
הֲקֵ֖ים
had set up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā.
מַלְכָּֽא׃
the king
N‑msd
Shadrach, Meshach, and Abednego Accused
3606
[e]
8
kāl-
8
כָּל־
8
All
8
N‑msc
8
6903
[e]
qo·ḇêl
קֳבֵ֤ל
because
Prep
1836
[e]
də·nāh
דְּנָה֙
of this
Pro‑ms
bêh-
בֵּהּ־
[that] at
Prep‑b ¦ 3ms
2166
[e]
zim·nā,
זִמְנָ֔א
that time
N‑msd
7127
[e]
qə·ri·ḇū
קְרִ֖בוּ
came forward
V‑Qal‑Perf‑3mp
1400
[e]
guḇ·rîn
גֻּבְרִ֣ין
men
N‑mp
3779
[e]
kaś·dā·’în;
כַּשְׂדָּאִ֑ין
some astrologers
N‑proper‑mp
399
[e]
wa·’ă·ḵa·lū
וַאֲכַ֥לוּ
and they ate
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3mp
7170
[e]
qar·ṣê·hō·wn
קַרְצֵיה֖וֹן
to pieces
N‑mpc ¦ 3mp
1768
[e]
dî
דִּ֥י
-
Pro‑r
3062
[e]
yə·hū·ḏā·yê.
יְהוּדָיֵֽא׃
the Jews
N‑proper‑mp
6032
[e]
9
‘ă·nōw
9
עֲנוֹ֙
9
They spoke
9
V‑Qal‑Perf‑3mp
9
560
[e]
wə·’ā·mə·rîn,
וְאָ֣מְרִ֔ין
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5020
[e]
lin·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
לִנְבוּכַדְנֶצַּ֖ר
to Nebuchadnezzar
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā;
מַלְכָּ֑א
the king
N‑msd
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֖א
O King
N‑msd
5957
[e]
lə·‘ā·lə·mîn
לְעָלְמִ֥ין
forever
Prep‑l ¦ N‑mp
2418
[e]
ḥĕ·yî.
חֱיִֽי׃
may you live
V‑Qal‑Imp‑ms
607
[e]
10
’ant
10
אַנְתָּה
10
You
10
Pro‑2ms
10
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּא֮
O king
N‑msd
7761
[e]
śā·mə·tā
שָׂ֣מְתָּ
have set forth
V‑Qal‑Perf‑2ms
2942
[e]
ṭə·‘êm
טְּעֵם֒
a decree
N‑ms
1768
[e]
dî
דִּ֣י
that
Pro‑r
3606
[e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
606
[e]
’ĕ·nāš
אֱנָ֡שׁ
man
N‑ms
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
8086
[e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֡ע
hears
V‑Qal‑Perf‑3ms
7032
[e]
qāl
קָ֣ל
the sound
N‑msc
7162
[e]
qar·nā
קַרְנָ֣א
of the horn
N‑fsd
4953
[e]
maš·rō·qî·ṯā
מַ֠שְׁרֹקִיתָא
flute
N‑fsd
7030
[e]
qaṯ·rō·ws
קִיתָרֹס
zither
N‑ms
5443
[e]
śab·bə·ḵā
שַׂבְּכָ֤א
lyre
N‑fs
6460
[e]
p̄ə·san·tê·rîn
פְסַנְתֵּרִין֙
harp
N‑ms
5481
[e]
wə·sū·pō·nə·yāh,
וְסִיפֹּנְיָה
and pipe
Conj‑w ¦ N‑fs
3606
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
2178
[e]
zə·nê
זְנֵ֣י
kinds
N‑mpc
2170
[e]
zə·mā·rā;
זְמָרָ֑א
of music
N‑msd
5308
[e]
yip·pêl
יִפֵּ֥ל
must fall down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5457
[e]
wə·yis·guḏ
וְיִסְגֻּ֖ד
and give homage
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6755
[e]
lə·ṣe·lem
לְצֶ֥לֶם
to the image
Prep‑l ¦ N‑msc
1722
[e]
da·hă·ḇā.
דַּהֲבָֽא׃
of gold
N‑msd
4479
[e]
11
ū·man-
11
וּמַן־
11
And who
11
Conj‑w ¦ Interrog
11
1768
[e]
dî-
דִּי־
that
Pro‑r
3809
[e]
lā
לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
5308
[e]
yip·pêl
יִפֵּ֖ל
does fall down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5457
[e]
wə·yis·guḏ;
וְיִסְגֻּ֑ד
and give homage
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
7412
[e]
yiṯ·rə·mê
יִתְרְמֵ֕א
he shall be cast
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1459
[e]
lə·ḡō·w-
לְגֽוֹא־
into the midst
Prep‑l ¦ N‑msc
861
[e]
’at·tūn
אַתּ֥וּן
of a furnace
N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֖א
of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā.
יָקִֽדְתָּֽא׃
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
383
[e]
12
’î·ṯay
12
אִיתַ֞י
12
There are
12
Adv
12
1400
[e]
guḇ·rîn
גֻּבְרִ֣ין
men
N‑mp
3062
[e]
yə·hū·ḏā·yin,
יְהוּדָאיִ֗ן
[of] the Jews
N‑proper‑mp
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
whom
Pro‑r
4483
[e]
man·nî·ṯā
מַנִּ֤יתָ
you have appointed
V‑Piel‑Perf‑2ms
3487
[e]
yā·ṯə·hō·wn
יָתְהוֹן֙
-
Adv ¦ 3mp
5922
[e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5673
[e]
‘ă·ḇî·ḏaṯ
עֲבִידַת֙
the affairs
N‑fsc
4083
[e]
mə·ḏî·naṯ
מְדִינַ֣ת
of the province
N‑fsc
895
[e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֖ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw;
נְג֑וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1400
[e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֣א
men
N‑mpd
479
[e]
’il·lêḵ,
אִלֵּ֗ךְ
these
Pro‑cp
3809
[e]
lā-
לָא־
not
Adv‑NegPrt
7761
[e]
śā·mū
שָׂ֨מֽוּ
do set
V‑Qal‑Perf‑3mp
5922
[e]
‘ă·lāḵ
עֲלַיִךְ
upon you
Prep ¦ 2ms
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
O king
N‑msd
2942
[e]
ṭə·‘êm,
טְעֵ֔ם
the regard
N‑ms
426
[e]
lê·lā·hāḵ
לֵאלָהַיִךְ
to your gods
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
3809
[e]
lā
לָ֣א
not
Adv‑NegPrt
6399
[e]
p̄ā·lə·ḥîn,
פָלְחִ֔ין
serve
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6755
[e]
ū·lə·ṣe·lem
וּלְצֶ֧לֶם
and to the image
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
1722
[e]
da·hă·ḇā
דַּהֲבָ֛א
of gold
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
that
Pro‑r
6966
[e]
hă·qê·mə·tā
הֲקֵ֖ימְתָּ
you have set up
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3809
[e]
lā
לָ֥א
Not
Adv‑NegPrt
5457
[e]
sā·ḡə·ḏîn.
סָגְדִֽין׃ס
do they give homage
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
116
[e]
13
bê·ḏa·yin
13
בֵּאדַ֤יִן
13
Then
13
Prep‑b ¦ Adv
13
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּר֙
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
7266
[e]
bir·ḡaz
בִּרְגַ֣ז
in rage
Prep‑b ¦ N‑ms
2528
[e]
wa·ḥă·māh,
וַחֲמָ֔ה
and fury
Conj‑w ¦ N‑fs
560
[e]
’ă·mar
אֲמַר֙
commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
858
[e]
lə·hay·ṯā·yāh,
לְהַיְתָיָ֔ה
to bring
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
7715
[e]
lə·šaḏ·raḵ
לְשַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֖ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw;
נְג֑וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
116
[e]
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֙יִן֙
Then
Prep‑b ¦ Adv
1400
[e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֣א
the men
N‑mpd
479
[e]
’il·lêḵ,
אִלֵּ֔ךְ
these
Pro‑cp
858
[e]
hê·ṯā·yū
הֵיתָ֖יוּ
they brought
V‑Hofal‑Perf‑3mp
6925
[e]
qo·ḏām
קֳדָ֥ם
before
Prep
4430
[e]
mal·kā.
מַלְכָּֽא׃
the king
N‑msd
6032
[e]
14
‘ā·nêh
14
עָנֵ֤ה
14
Answered
14
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
14
5020
[e]
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
560
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֣ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lə·hō·wn,
לְה֔וֹן
to them
Prep‑l ¦ 3mp
6656
[e]
haṣ·dā
הַצְדָּ֕א
Is [it] true
Art ¦ N‑ms
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֖ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw;
נְג֑וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
426
[e]
lê·lā·hay,
לֵֽאלָהַ֗י
[that] to my gods
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 1cs
3809
[e]
lā
לָ֤א
not
Adv‑NegPrt
383
[e]
’î·ṯê·ḵō·wn
אִֽיתֵיכוֹן֙
you⁺ are
Adv ¦ 2mp
6399
[e]
pā·lə·ḥîn,
פָּֽלְחִ֔ין
giving service
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6755
[e]
ū·lə·ṣe·lem
וּלְצֶ֧לֶם
and to the image
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
1722
[e]
da·hă·ḇā
דַּהֲבָ֛א
of gold
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
that
Pro‑r
6966
[e]
hă·qê·meṯ
הֲקֵ֖ימֶת
I have set up
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3809
[e]
lā
לָ֥א
Not
Adv‑NegPrt
5457
[e]
sā·ḡə·ḏîn.
סָֽגְדִֽין׃
giving homage
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3705
[e]
15
kə·‘an
15
כְּעַ֞ן
15
Now
15
Adv
15
2006
[e]
hên
הֵ֧ן
if
Conj
383
[e]
’î·ṯê·ḵō·wn
אִֽיתֵיכ֣וֹן
you⁺ are
Adv ¦ 2mp
6263
[e]
‘ă·ṯî·ḏîn,
עֲתִידִ֗ין
ready
Adj‑mp
1768
[e]
dî
דִּ֣י
that
Pro‑r
5732
[e]
ḇə·‘id·dā·nā
בְעִדָּנָ֡א
at the time
Prep‑b ¦ N‑msd
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
when
Pro‑r
8086
[e]
ṯiš·mə·‘ūn
תִשְׁמְע֡וּן
you⁺ hear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7032
[e]
qāl
קָ֣ל
the sound
N‑msc
7162
[e]
qar·nā
קַרְנָ֣א
of the horn
N‑fsd
4953
[e]
maš·rō·w·qî·ṯā
מַשְׁרוֹקִיתָ֣א
flute
N‑fsd
7030
[e]
qaṯ·rō·ws
קִיתָרֹס
zither
N‑ms
5443
[e]
śab·bə·ḵā
שַׂבְּכָ֡א
lyre
N‑fs
6460
[e]
pə·san·tê·rîn
פְּסַנְתֵּרִין֩
harp
N‑ms
5481
[e]
wə·sū·mə·pō·nə·yāh
וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה
and pipe
Conj‑w ¦ N‑fs
3606
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל׀
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
2178
[e]
zə·nê
זְנֵ֣י
kinds
N‑mpc
2170
[e]
zə·mā·rā,
זְמָרָ֗א
of music
N‑msd
5308
[e]
tip·pə·lūn
תִּפְּל֣וּן
then you⁺ fall down
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5457
[e]
wə·ṯis·gə·ḏūn
וְתִסְגְּדוּן֮
and give homage
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑2mp
6755
[e]
lə·ṣal·mā
לְצַלְמָ֣א
to the image
Prep‑l ¦ N‑msd
1768
[e]
ḏî-
דִֽי־
which
Pro‑r
5648
[e]
‘aḇ·ḏêṯ
עַבְדֵת֒
I have made
V‑Qal‑Perf‑1cs
2006
[e]
wə·hên
וְהֵן֙
and if
Conj
3809
[e]
lā
לָ֣א
not
Adv‑NegPrt
5457
[e]
ṯis·gə·ḏūn,
תִסְגְּד֔וּן
you⁺ will give homage
V‑Qal‑Imperf‑2mp
bah-
בַּהּ־
in it
Prep‑b ¦ 3fs
8160
[e]
ša·‘ă·ṯāh
שַׁעֲתָ֣ה
immediately
N‑fsd
7412
[e]
ṯiṯ·rə·mō·wn,
תִתְרְמ֔וֹן
you⁺ shall be cast
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
1459
[e]
lə·ḡō·w-
לְגֽוֹא־
into the midst
Prep‑l ¦ N‑msc
861
[e]
’at·tūn
אַתּ֥וּן
of a furnace
N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֖א
of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā;
יָקִֽדְתָּ֑א
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
4479
[e]
ū·man-
וּמַן־
and who
Conj‑w ¦ Interrog
1932
[e]
hū
ה֣וּא
is
Pro‑3ms
426
[e]
’ĕ·lāh,
אֱלָ֔הּ
the god
N‑ms
1768
[e]
dê
דֵּ֥י
who
Pro‑r
7804
[e]
yə·šê·zə·ḇin·ḵō·wn
יְשֵֽׁיזְבִנְכ֖וֹן
will deliver you⁺
V‑Hifil‑Imperf‑3ms ¦ 2mp
4481
[e]
min-
מִן־
from
Prep
3028
[e]
yə·ḏāy.
יְדָֽי׃
my hands
N‑fpc ¦ 1cs
6032
[e]
16
‘ă·nōw,
16
עֲנ֗וֹ
16
Answered
16
V‑Qal‑Perf‑3mp
16
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֤ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁךְ֙
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw,
נְג֔וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
560
[e]
wə·’ā·mə·rîn
וְאָמְרִ֖ין
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4430
[e]
lə·mal·kā;
לְמַלְכָּ֑א
to the king
Prep‑l ¦ N‑msd
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar,
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר
O Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
3809
[e]
lā-
לָֽא־
not
Adv‑NegPrt
2818
[e]
ḥaš·ḥîn
חַשְׁחִ֨ין
do need
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
586
[e]
’ă·naḥ·nāh
אֲנַ֧חְנָה
we
Pro‑1cp
5922
[e]
‘al-
עַל־
in
Prep
1836
[e]
də·nāh
דְּנָ֛ה
this
Pro‑ms
6600
[e]
piṯ·ḡām
פִּתְגָ֖ם
matter
N‑ms
8421
[e]
la·hă·ṯā·ḇū·ṯāḵ.
לַהֲתָבוּתָֽךְ׃
to answer you
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 2ms
2006
[e]
17
hên
17
הֵ֣ן
17
If
17
Conj
17
383
[e]
’î·ṯay,
אִיתַ֗י
exists
Adv
426
[e]
’ĕ·lā·ha·nā
אֱלָהַ֙נָא֙
our God
N‑msc ¦ 1cp
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
whom
Pro‑r
586
[e]
’ă·naḥ·nā
אֲנַ֣חְנָא
we
Pro‑1cp
6399
[e]
p̄ā·lə·ḥîn,
פָֽלְחִ֔ין
serve
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3202
[e]
yā·ḵil
יָכִ֖ל
is able
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7804
[e]
lə·šê·zā·ḇū·ṯa·nā;
לְשֵׁיזָבוּתַ֑נָא
to deliver us
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 1cp
4481
[e]
min-
מִן־
from
Prep
861
[e]
’at·tūn
אַתּ֨וּן
the furnace
N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֧א
of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā
יָקִֽדְתָּ֛א
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
4481
[e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w ¦ Prep
3028
[e]
yə·ḏāḵ
יְדָ֥ךְ
your hand
N‑fsc ¦ 2ms
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּ֖א
O king
N‑msd
7804
[e]
yə·šê·ziḇ.
יְשֵׁיזִֽב׃
He will deliver [us]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2006
[e]
18
wə·hên
18
וְהֵ֣ן
18
But if
18
Conj
18
3809
[e]
lā,
לָ֔א
not
Adv‑NegPrt
3046
[e]
yə·ḏî·a‘
יְדִ֥יעַ
known
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
1934
[e]
le·hĕ·wê-
לֶהֱוֵא־
let it be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ
לָ֖ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2ms
4430
[e]
mal·kā;
מַלְכָּ֑א
O king
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֤י
that
Pro‑r
426
[e]
לֵֽאלָהָיִךְ֙
to your gods
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 2ms
3809
[e]
lā-
לָא־
not
Adv‑NegPrt
383
[e]
’î·ṯa·nā
אִיתַיְנָא
we are
Adv ¦ 1cp
6399
[e]
p̄ā·lə·ḥîn,
פָֽלְחִ֔ין
serving
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6755
[e]
ū·lə·ṣe·lem
וּלְצֶ֧לֶם
and to the image
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
1722
[e]
da·hă·ḇā
דַּהֲבָ֛א
of gold
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
that
Pro‑r
6966
[e]
hă·qê·mə·tā
הֲקֵ֖ימְתָּ
you have set up
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3809
[e]
lā
לָ֥א
Not
Adv‑NegPrt
5457
[e]
nis·guḏ.
נִסְגֻּֽד׃ס
will we give homage
V‑Qal‑Imperf‑1cp
The Fiery Furnace
116
[e]
19
bê·ḏa·yin
19
בֵּאדַ֨יִן
19
Then
19
Prep‑b ¦ Adv
19
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֜ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4391
[e]
hiṯ·mə·lî
הִתְמְלִ֣י
was full
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
2528
[e]
ḥĕ·mā,
חֱמָ֗א
of fury
N‑fs
6755
[e]
ū·ṣə·lêm
וּצְלֵ֤ם
and the image
Conj‑w ¦ N‑msc
600
[e]
’an·pō·w·hî
אַנְפּ֙וֹהִי֙
of his face
N‑mpc ¦ 3ms
8133
[e]
’eš·tan·nî,
אֶשְׁתַּנּוּ
changed
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
5922
[e]
‘al-
עַל־
toward
Prep
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֖ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw;
נְג֑וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6032
[e]
‘ā·nêh
עָנֵ֤ה
He spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
560
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַר֙
and gave the command
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
228
[e]
lə·mê·zê
לְמֵזֵ֣א
to heat
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
861
[e]
lə·’at·tū·nā,
לְאַתּוּנָ֔א
the furnace
Prep‑l ¦ N‑msd
2298
[e]
ḥaḏ-
חַ֨ד־
times
Number‑ms
7655
[e]
šiḇ·‘āh,
שִׁבְעָ֔ה
seven
Number‑ms
5922
[e]
‘al
עַ֛ל
more
Prep
1768
[e]
dî
דִּ֥י
than
Pro‑r
2370
[e]
ḥă·zêh
חֲזֵ֖ה
it is seen
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
228
[e]
lə·mê·zə·yêh.
לְמֵזְיֵֽהּ׃
to be heated
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
1400
[e]
20
ū·lə·ḡuḇ·rîn
20
וּלְגֻבְרִ֤ין
20
And to men
20
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑mp
20
1401
[e]
gib·bā·rê-
גִּבָּֽרֵי־
mighty
N‑mpc
2429
[e]
ḥa·yil
חַ֙יִל֙
of valor
N‑ms
1768
[e]
dî
דִּ֣י
who [were]
Pro‑r
2429
[e]
ḇə·ḥay·lêh,
בְחַיְלֵ֔הּ
in his army
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
560
[e]
’ă·mar
אֲמַר֙
he commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
3729
[e]
lə·ḵap·pā·ṯāh,
לְכַפָּתָ֔ה
to bind
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
7715
[e]
lə·šaḏ·raḵ
לְשַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֖ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw;
נְג֑וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
7412
[e]
lə·mir·mê
לְמִרְמֵ֕א
to cast [them]
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
861
[e]
lə·’at·tūn
לְאַתּ֥וּן
into the furnace
Prep‑l ¦ N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֖א
of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā.
יָקִֽדְתָּֽא׃
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
116
[e]
21
bê·ḏa·yin
21
בֵּאדַ֜יִן
21
Then
21
Prep‑b ¦ Adv
21
1400
[e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֣א
the men
N‑mpd
479
[e]
’il·lêḵ,
אִלֵּ֗ךְ
these
Pro‑cp
3729
[e]
kə·p̄i·ṯū
כְּפִ֙תוּ֙
were bound
V‑Nifal‑Perf‑3mp
5622
[e]
bə·sar·bā·lê·hō·wn
בְּסַרְבָּלֵיהוֹן֙
in their coats
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
6361
[e]
paṭ·ṭə·šê·hō·wn,
פַּטִּישֵׁיהוֹן
their trousers
N‑mpc ¦ 3mp
3737
[e]
wə·ḵar·bə·lā·ṯə·hō·wn
וְכַרְבְּלָתְה֖וֹן
and their turbans
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3mp
3831
[e]
ū·lə·ḇu·šê·hō·wn;
וּלְבֻשֵׁיה֑וֹן
and their garments
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
7412
[e]
ū·rə·mîw
וּרְמִ֕יו
and they were cast
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3mp
1459
[e]
lə·ḡō·w-
לְגֽוֹא־
into the midst
Prep‑l ¦ N‑msc
861
[e]
’at·tūn
אַתּ֥וּן
of the furnace
N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֖א
of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā.
יָקִֽדְתָּֽא׃
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
3606
[e]
22
kāl-
22
כָּל־
22
All
22
N‑msc
22
6903
[e]
qo·ḇêl
קֳבֵ֣ל
because
Prep
1836
[e]
də·nāh,
דְּנָ֗ה
of this
Pro‑ms
4481
[e]
min-
מִן־
upon
Prep
1768
[e]
dî
דִּ֞י
that
Pro‑r
4406
[e]
mil·laṯ
מִלַּ֤ת
the command
N‑fsc
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
of the king
N‑msd
2685
[e]
maḥ·ṣə·p̄āh,
מַחְצְפָ֔ה
was urgent
V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
861
[e]
wə·’at·tū·nā
וְאַתּוּנָ֖א
and the furnace
Conj‑w ¦ N‑msd
228
[e]
’ê·zêh
אֵזֵ֣ה
was hot
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3493
[e]
yat·tî·rā;
יַתִּ֑ירָא
extremely
Adj‑fs
1400
[e]
guḇ·ray·yā
גֻּבְרַיָּ֣א
[for] the men
N‑mpd
479
[e]
’il·lêḵ,
אִלֵּ֗ךְ
these
Pro‑cp
1768
[e]
dî
דִּ֤י
who
Pro‑r
5559
[e]
has·si·qū
הַסִּ֙קוּ֙
took up
V‑Hifil‑Perf‑3mp
7715
[e]
lə·šaḏ·raḵ
לְשַׁדְרַ֤ךְ
Shadrach
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁךְ֙
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw,
נְג֔וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
6992
[e]
qaṭ·ṭil
קַטִּ֣ל
Killed
V‑Piel‑Perf‑3ms
1994
[e]
him·mō·wn,
הִמּ֔וֹן
them
Pro‑3mp
7631
[e]
šə·ḇî·ḇā
שְׁבִיבָ֖א
the flame
N‑msd
1768
[e]
dî
דִּ֥י
Pro‑r
5135
[e]
nū·rā.
נוּרָֽא׃
of the fire
N‑csd
1400
[e]
23
wə·ḡuḇ·ray·yā
23
וְגֻבְרַיָּ֤א
23
And the men
23
Conj‑w ¦ N‑mpd
23
479
[e]
’il·lêḵ
אִלֵּךְ֙
these
Pro‑cp
8532
[e]
tə·lāt·tê·hō·wn,
תְּלָ֣תֵּה֔וֹן
three
Number‑msc ¦ 3mp
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֖ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw;
נְג֑וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5308
[e]
nə·p̄a·lū
נְפַ֛לוּ
fell
V‑Qal‑Perf‑3mp
1459
[e]
lə·ḡō·w-
לְגֽוֹא־
into the midst
Prep‑l ¦ N‑msc
861
[e]
’at·tūn-
אַתּוּן־
of the furnace
N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֥א
Of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā
יָֽקִדְתָּ֖א
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
3729
[e]
mə·ḵap·pə·ṯîn.
מְכַפְּתִֽין׃פ
bound
V‑Piel‑QalPassPrtcpl‑mp
116
[e]
24
’ĕ·ḏa·yin
24
אֱדַ֙יִן֙
24
Then
24
Adv
24
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4430
[e]
mal·kā,
מַלְכָּ֔א
the king
N‑msd
8429
[e]
tə·wah
תְּוַ֖הּ
was startled
V‑Qal‑Perf‑3ms
6966
[e]
wə·qām
וְקָ֣ם
and he rose
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
927
[e]
bə·hiṯ·bə·hā·lāh;
בְּהִתְבְּהָלָ֑ה
in haste
Prep‑b ¦ V‑Hitpael‑Inf
6032
[e]
‘ā·nêh
עָנֵ֨ה
he spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
560
[e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֜ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1907
[e]
lə·had·dā·ḇə·rō·w·hî,
לְהַדָּֽבְר֗וֹהִי
to his counselors
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3809
[e]
hă·lā
הֲלָא֩
Was [it] not
Adv‑NegPrt
1400
[e]
ḡuḇ·rîn
גֻבְרִ֨ין
men
N‑mp
8532
[e]
tə·lā·ṯā
תְּלָתָ֜א
three
Number‑ms
7412
[e]
rə·mê·nā
רְמֵ֤ינָא
[that] we cast
V‑Qal‑Perf‑1cp
1459
[e]
lə·ḡō·w-
לְגוֹא־
into the midst
Prep‑l ¦ N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָא֙
of the fire
N‑csd
3729
[e]
mə·ḵap·pə·ṯîn,
מְכַפְּתִ֔ין
Bound
V‑Piel‑QalPassPrtcpl‑mp
6032
[e]
‘ā·na·yin
עָנַ֤יִן
they answered
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
560
[e]
wə·’ā·mə·rîn
וְאָמְרִין֙
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4430
[e]
lə·mal·kā,
לְמַלְכָּ֔א
to the king
Prep‑l ¦ N‑msd
3330
[e]
yaṣ·ṣî·ḇā
יַצִּיבָ֖א
Certainly
Adj‑fs
4430
[e]
mal·kā.
מַלְכָּֽא׃
O King
N‑msd
6032
[e]
25
‘ā·nêh
25
עָנֵ֣ה
25
He answered
25
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
25
560
[e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֗ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1888
[e]
hā-
הָֽא־
Behold
Interjection
576
[e]
’ă·nāh
אֲנָ֨ה
I
Pro‑1cs
2370
[e]
ḥā·zêh
חָזֵ֜ה
am seeing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1400
[e]
guḇ·rîn
גֻּבְרִ֣ין
men
N‑mp
703
[e]
’ar·bə·‘āh,
אַרְבְּעָ֗ה
four
Number‑ms
8271
[e]
šə·ra·yin
שְׁרַ֙יִן֙
unbound
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
1981
[e]
mah·lə·ḵîn
מַהְלְכִ֣ין
walking
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
1459
[e]
bə·ḡō·w-
בְּגֽוֹא־
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
5135
[e]
nū·rā,
נוּרָ֔א
of fire the
N‑csd
2257
[e]
wa·ḥă·ḇāl
וַחֲבָ֖ל
and harm
Conj‑w ¦ N‑ms
3809
[e]
lā-
לָא־
not
Adv‑NegPrt
383
[e]
’î·ṯay
אִיתַ֣י
is there
Adv
bə·hō·wn;
בְּה֑וֹן
to them
Prep‑b ¦ 3mp
7299
[e]
wə·rê·wêh
וְרֵוֵהּ֙
and his appearance
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
1768
[e]
dî
דִּ֣י
that
Pro‑r
7244
[e]
rə·ḇî·‘ā·’āh,
רְבִיעָיָא
of the fourth
Number‑omsd
1821
[e]
dā·mêh
דָּמֵ֖ה
is like
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1247
[e]
lə·ḇar-
לְבַר־
a son
Prep‑l ¦ N‑msc
426
[e]
’ĕ·lā·hîn.
אֱלָהִֽין׃ס
of the gods
N‑mp
116
[e]
26
bê·ḏa·yin
26
בֵּאדַ֜יִן
26
Then
26
Prep‑b ¦ Adv
26
7127
[e]
qə·rêḇ
קְרֵ֣ב
[that] came near
V‑Qal‑Perf‑3ms
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar,
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
8651
[e]
liṯ·ra‘
לִתְרַע֮
to the mouth
Prep‑l ¦ N‑msc
861
[e]
’at·tūn
אַתּ֣וּן
of the furnace
N‑msc
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֣א
of fire
N‑csd
3345
[e]
yā·qiḏ·tā
יָקִֽדְתָּא֒
burning
V‑Qal‑Prtcpl‑fsd
6032
[e]
‘ā·nêh
עָנֵ֣ה
he answered
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
560
[e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֗ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֨ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֧ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ-
וַעֲבֵד־
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw
נְג֛וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5649
[e]
‘aḇ·ḏō·w·hî
עַבְד֛וֹהִי
servants
N‑mpc ¦ 3ms
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
Pro‑r
426
[e]
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָ֥א
of God
N‑msd
5943
[e]
‘il·lā·’āh
עִלָּיָא
Most High
Adj‑msd
5312
[e]
pu·qū
פֻּ֣קוּ
come out
V‑Qal‑Imp‑mp
858
[e]
we·’ĕ·ṯōw;
וֶאֱת֑וֹ
and come here
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
116
[e]
bê·ḏa·yin
בֵּאדַ֣יִן
So
Prep‑b ¦ Adv
5312
[e]
nā·p̄ə·qîn,
נָֽפְקִ֗ין
came out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֛ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֥ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw
נְג֖וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
4481
[e]
min-
מִן־
from
Prep
1459
[e]
gō·w
גּ֥וֹא
the midst
N‑msc
5135
[e]
nū·rā.
נוּרָֽא׃
of the fire
N‑csd
3673
[e]
27
ū·miṯ·kan·nə·šîn
27
וּ֠מִֽתְכַּנְּשִׁין
27
And gathered together
27
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
27
324
[e]
’ă·ḥaš·dar·pə·nay·yā
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א
the satraps
N‑mpd
5460
[e]
siḡ·nay·yā
סִגְנַיָּ֣א
the administrators
N‑mpd
6347
[e]
ū·p̄a·ḥă·wā·ṯā
וּפַחֲוָתָא֮
and the governors
Conj‑w ¦ N‑mpd
1907
[e]
wə·had·dā·ḇə·rê
וְהַדָּבְרֵ֣י
and counselors
Conj‑w ¦ N‑mpc
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּא֒
of the king
N‑msd
2370
[e]
ḥā·za·yin
חָזַ֣יִן
and they saw
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1400
[e]
lə·ḡuḇ·ray·yā
לְגֻבְרַיָּ֣א
the men
Prep‑l ¦ N‑mpd
479
[e]
’il·lêḵ
אִלֵּ֡ךְ
these
Pro‑cp
1768
[e]
dî
דִּי֩
whom
Pro‑r
3809
[e]
lā-
לָֽא־
not
Adv‑NegPrt
7981
[e]
šə·lêṭ
שְׁלֵ֨ט
had power
V‑Qal‑Perf‑3ms
5135
[e]
nū·rā
נוּרָ֜א
the fire
N‑csd
1655
[e]
bə·ḡeš·mə·hō·wn,
בְּגֶשְׁמְה֗וֹן
over their bodies
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
8177
[e]
ū·śə·‘ar
וּשְׂעַ֤ר
and the hair
Conj‑w ¦ N‑msc
7217
[e]
rê·šə·hō·wn
רֵֽאשְׁהוֹן֙
of their head
N‑msc ¦ 3mp
3809
[e]
lā
לָ֣א
not
Adv‑NegPrt
2761
[e]
hiṯ·ḥā·raḵ,
הִתְחָרַ֔ךְ
was singed
V‑Hitpael‑Perf‑3ms
5622
[e]
wə·sā·rə·bā·lê·hō·wn
וְסָרְבָּלֵיה֖וֹן
and their garments
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
3809
[e]
lā
לָ֣א
not
Adv‑NegPrt
8133
[e]
šə·nōw;
שְׁנ֑וֹ
were changed
V‑Qal‑Perf‑3mp
7382
[e]
wə·rê·aḥ
וְרֵ֣יחַ
and the smell
Conj‑w ¦ N‑msc
5135
[e]
nūr,
נ֔וּר
of fire
N‑cs
3809
[e]
lā
לָ֥א
not
Adv‑NegPrt
5709
[e]
‘ă·ḏāṯ
עֲדָ֖ת
had passed
V‑Qal‑Perf‑3fs
bə·hō·wn.
בְּהֽוֹן׃
over them
Prep‑b ¦ 3mp
6032
[e]
28
‘ā·nêh
28
עָנֵ֨ה
28
Answered
28
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
28
5020
[e]
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֜ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
560
[e]
wə·’ā·mar,
וְאָמַ֗ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1289
[e]
bə·rîḵ
בְּרִ֤יךְ
Blessed be
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
426
[e]
’ĕ·lā·hă·hō·wn
אֱלָהֲהוֹן֙
the God
N‑msc ¦ 3mp
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
of
Pro‑r
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֤ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁךְ֙
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw,
נְג֔וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
7972
[e]
šə·laḥ
שְׁלַ֤ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
4398
[e]
mal·’ă·ḵêh
מַלְאֲכֵהּ֙
His angel
N‑msc ¦ 3ms
7804
[e]
wə·šê·ziḇ
וְשֵׁיזִ֣ב
and delivered
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
5649
[e]
lə·‘aḇ·ḏō·w·hî,
לְעַבְד֔וֹהִי
His servants
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
1768
[e]
dî
דִּ֥י
who
Pro‑r
7365
[e]
hiṯ·rə·ḥi·ṣū
הִתְרְחִ֖צוּ
trusted
V‑Hitpael‑Perf‑3mp
5922
[e]
‘ă·lō·w·hî;
עֲל֑וֹהִי
in Him
Prep ¦ 3ms
4406
[e]
ū·mil·laṯ
וּמִלַּ֤ת
and [who] the word
Conj‑w ¦ N‑fsc
4430
[e]
mal·kā
מַלְכָּא֙
of the king
N‑msd
8133
[e]
šan·nîw,
שַׁנִּ֔יו
changed
V‑Piel‑Perf‑3mp
3052
[e]
wî·ha·ḇū
וִיהַ֣בוּ
and gave up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3mp
1655
[e]
ḡeš·mə·hō·wn,
גֶשְׁמֵיהוֹן
their bodies
N‑msc ¦ 3mp
1768
[e]
dî
דִּ֠י
that
Pro‑r
3809
[e]
lā-
לָֽא־
not
Adv‑NegPrt
6399
[e]
yip̄·lə·ḥūn
יִפְלְח֤וּן
they should serve
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3809
[e]
wə·lā-
וְלָֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5457
[e]
yis·gə·ḏūn
יִסְגְּדוּן֙
give homage
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3606
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to any
Prep‑l ¦ N‑msc
426
[e]
’ĕ·lāh,
אֱלָ֔הּ
god
N‑ms
3861
[e]
lā·hên
לָהֵ֖ן
except
Conj
426
[e]
lê·lā·hă·hō·wn.
לֵאלָֽהֲהֽוֹן׃
to their God
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3mp
29
ū·min·nî
29
וּמִנִּי֮
29
And from me
29
Conj‑w ¦ Prep‑m ¦ 1cs
29
7761
[e]
śîm
שִׂ֣ים
shall be set forth
V‑Nifal‑Perf‑3ms
2942
[e]
ṭə·‘êm
טְעֵם֒
a decree
N‑ms
1768
[e]
dî
דִּי֩
that
Pro‑r
3606
[e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
5972
[e]
‘am
עַ֨ם
people
N‑ms
524
[e]
’um·māh
אֻמָּ֜ה
nation
N‑fs
3961
[e]
wə·liš·šān,
וְלִשָּׁ֗ן
or language
Conj‑w ¦ N‑ms
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
that
Pro‑r
560
[e]
yê·mar
יֵאמַ֤ר
speaks
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7955
[e]
šā·lū
שֵׁלָה
wrong
N‑fs
5922
[e]
‘al
עַ֣ל
against
Prep
426
[e]
’ĕ·lā·hă·hō·wn,
אֱלָהֲה֗וֹן
the God
N‑msc ¦ 3mp
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
of
Pro‑r
7715
[e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֤ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁךְ֙
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡō·w,
נְג֔וֹא
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
1917
[e]
had·dā·mîn
הַדָּמִ֣ין
into limbs
N‑mp
5648
[e]
yiṯ·‘ă·ḇêḏ,
יִתְעֲבֵ֔ד
shall be cut
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1005
[e]
ū·ḇay·ṯêh
וּבַיְתֵ֖הּ
and their houses
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
5122
[e]
nə·wā·lî
נְוָלִ֣י
a dunghill
N‑fs
7739
[e]
yiš·taw·wêh;
יִשְׁתַּוֵּ֑ה
shall be made
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3606
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6903
[e]
qo·ḇêl,
קֳבֵ֗ל
because
Prep
1768
[e]
dî
דִּ֣י
that
Pro‑r
3809
[e]
lā
לָ֤א
no
Adv‑NegPrt
383
[e]
’î·ṯay
אִיתַי֙
is there
Adv
426
[e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֣ה
God
N‑ms
321
[e]
’ā·ḥo·rān,
אָחֳרָ֔ן
other
Adj‑ms
1768
[e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
3202
[e]
yik·kul
יִכֻּ֥ל
is able
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5338
[e]
lə·haṣ·ṣā·lāh
לְהַצָּלָ֖ה
to deliver
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
1836
[e]
kiḏ·nāh.
כִּדְנָֽה׃
like this
Prep‑k ¦ Pro‑ms
116
[e]
30
bê·ḏa·yin
30
בֵּאדַ֣יִן
30
Then
30
Prep‑b ¦ Adv
30
4430
[e]
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
the king
N‑msd
6744
[e]
haṣ·laḥ
הַצְלַ֛ח
promoted
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7715
[e]
lə·šaḏ·raḵ
לְשַׁדְרַ֥ךְ
Shadrach
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4336
[e]
mê·šaḵ
מֵישַׁ֛ךְ
Meshach
N‑proper‑ms
5665
[e]
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֥ד
and Abed-
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
5665
[e]
nə·ḡōw
נְג֖וֹ
nego
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
4083
[e]
bim·ḏî·naṯ
בִּמְדִינַ֥ת
in the province
Prep‑b ¦ N‑fsc
895
[e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃פ
of Babylon
N‑proper‑fs
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub