Matthew 8:6
New International Version
“Lord,” he said, “my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.”

New Living Translation
“Lord, my young servant lies in bed, paralyzed and in terrible pain.”

English Standard Version
“Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering terribly.”

Berean Standard Bible
“Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.”

Berean Literal Bible
and saying, "Lord, my servant is lying in the house paralyzed, grievously tormented."

King James Bible
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

New King James Version
saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, dreadfully tormented.”

New American Standard Bible
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, terribly tormented.”

NASB 1995
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented.”

NASB 1977
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, suffering great pain.”

Legacy Standard Bible
and saying, “Lord, my servant is lying paralyzed at home, fearfully tormented.”

Amplified Bible
and saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, with intense and terrible, tormenting pain.”

Christian Standard Bible
“Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony.”

Holman Christian Standard Bible
Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony!”

American Standard Version
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

Contemporary English Version
"Lord, my servant is at home in such terrible pain that he can't even move."

English Revised Version
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

GOD'S WORD® Translation
The officer said, "Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."

Good News Translation
"Sir, my servant is sick in bed at home, unable to move and suffering terribly."

International Standard Version
"Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."

Majority Standard Bible
?Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.?

NET Bible
"Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible anguish."

New Heart English Bible
and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."

Webster's Bible Translation
And saying, Lord, my servant lieth at home sick with the palsy, grievously tormented.

Weymouth New Testament
"Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain."

World English Bible
saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and saying, “Lord, my young man has been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,”

Berean Literal Bible
and saying, "Lord, my servant is lying in the house paralyzed, grievously tormented."

Young's Literal Translation
and saying, 'Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'

Smith's Literal Translation
And saying, Lord, my servant has been laid up in the house a paralytic, being grievously tormented.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, and is grieviously tormented.

Catholic Public Domain Version
and saying, “Lord, my servant lies at home paralyzed and badly tormented.”

New American Bible
saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, suffering dreadfully.”

New Revised Standard Version
and saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible distress.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Saying, My Lord, my boy is lying in the house, paralyzed, and suffering greatly.

Aramaic Bible in Plain English
And he said, “My Lord, my boy is lying in the house and is paralyzed and he is badly tormented.”
NT Translations
Anderson New Testament
and saying: Lord, my servant lies in my house, palsied, fearfully afflicted.

Godbey New Testament
and saying; Lord, my servant lies in the house paralyzed, terribly tormented.

Haweis New Testament
and saying, My servant is lying in the house paralytic, terribly tormented with pain.

Mace New Testament
saying, Lord, my servant lies sick at home grievously afflicted with the palsy,

Weymouth New Testament
"Sir," he said, "my servant at home is lying ill with paralysis, and is suffering great pain."

Worrell New Testament
and saying, "Lord, my boy has been prostrated in my house, a paralytic, fearfully afflicted."

Worsley New Testament
my servant lieth in my house ill of the palsy, grievously afflicted:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Faith of the Centurion
5When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, 6 “Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” 7“I will go and heal him,” Jesus replied.…

Cross References
Luke 7:2-10
There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die. / When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant. / They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, “This man is worthy to have You grant this, ...

John 4:46-54
So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” ...

Matthew 15:22-28
And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ...

Mark 7:25-30
Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit soon heard about Jesus, and she came and fell at His feet. / Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter. / “First let the children have their fill,” He said. “For it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” ...

Acts 10:1-2
At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. / He and all his household were devout and God-fearing. He gave generously to the people and prayed to God regularly.

Luke 8:41-42
Just then a synagogue leader named Jairus came and fell at Jesus’ feet. He begged Him to come to his house, / because his only daughter, who was about twelve, was dying. As Jesus went with him, the crowds pressed around Him,

John 11:1-3
At this time a man named Lazarus was sick. He lived in Bethany, the village of Mary and her sister Martha. / (Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.) / So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”

Matthew 9:18-19
While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. “My daughter has just died,” he said. “But come and place Your hand on her, and she will live.” / So Jesus got up and went with him, along with His disciples.

Mark 5:22-23
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet / and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”

Luke 9:38-39
Suddenly a man in the crowd cried out, “Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only child. / A spirit keeps seizing him, and he screams abruptly. It throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It keeps mauling him and rarely departs from him.

2 Kings 5:1-14
Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper. / At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife. / She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.” ...

Genesis 32:24-32
So Jacob was left all alone, and there a man wrestled with him until daybreak. / When the man saw that he could not overpower Jacob, he struck the socket of Jacob’s hip and dislocated it as they wrestled. / Then the man said, “Let me go, for it is daybreak.” But Jacob replied, “I will not let you go unless you bless me.” ...

Exodus 15:26
saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”

Numbers 12:13
So Moses cried out to the LORD, “O God, please heal her!”

1 Kings 17:17-24
Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. / “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” / But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. ...


Treasury of Scripture

And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.

my.

Job 31:13,14
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; …

Acts 10:7
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;

Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

palsy.

Matthew 4:24
And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Matthew 9:2
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.

Mark 2:3
And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Jump to Previous
Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented Young
Jump to Next
Afflicted Bed Body Distress Fearfully Great Grievously Home House Ill Laid Lies Pain Palsy Paralytic Paralyzed Power Servant Sick Sir Suffering Terrible Tormented Young
Matthew 8
1. Jesus cleanses the leper;
5. heals the centurion's servant,
14. Peter's mother in law,
16. and many others;
18. shows the cost of following him;
23. stills the storm on the sea;
28. drives the demons out of two men possessed;
31. and tells them to go into the pigs.














Lord
The term "Lord" in Greek is "Κύριε" (Kyrie), a title of respect and recognition of authority. In the context of the New Testament, it often signifies acknowledgment of Jesus' divine authority and power. The centurion's use of "Lord" indicates his faith and understanding of Jesus' ability to heal, despite being a Roman officer, which highlights the universality of Jesus' ministry and the breaking of cultural barriers.

my servant
The Greek word for "servant" is "παῖς" (pais), which can mean a child or a servant. This term reflects the centurion's care and concern for his servant, indicating a compassionate relationship that transcends the typical master-servant dynamic of the time. It underscores the centurion's humility and the value of every individual in the eyes of God, regardless of social status.

lies at home
The phrase "lies at home" suggests a state of helplessness and immobility. The Greek verb "βέβληται" (beblētai) implies being cast down or laid low, emphasizing the severity of the servant's condition. This setting at home, rather than in a public place, also highlights the personal and intimate nature of the centurion's plea, as well as the domestic sphere where Jesus' healing power is sought.

paralyzed
The Greek word "παραλυτικός" (paralytikos) describes a condition of paralysis, indicating a loss of physical function and control. In the ancient world, such a condition would have been seen as incurable and debilitating, often leading to social isolation. The centurion's request for healing reflects a profound faith in Jesus' power to restore what is humanly impossible, pointing to the transformative nature of divine intervention.

and in terrible agony
The phrase "in terrible agony" translates from the Greek "δεινῶς βασανιζόμενος" (deinōs basanizomenos), which conveys intense suffering and torment. This description not only highlights the physical pain experienced by the servant but also the emotional and spiritual distress that accompanies such suffering. The centurion's appeal to Jesus for relief underscores the belief in Christ's compassion and ability to alleviate human suffering, offering hope and comfort to those in distress.

(6) My servant.--The Greek word might mean either "servant" or "boy." The former meaning is the more common, and is fixed as the meaning here by St. Luke's use of the word which means strictly "slave." He is described as paralysed, but the words "grievously tormented" point to more acute suffering than is common in that form of disease, and imply either something like rheumatic fever, or tetanus, or the special kind of paralysis which benumbs the muscles only, and affects the nerves of sensation with sharp pain. A like case of paralysis with agonising pain is found in 1 Maccabees 9:55-56. The fact that this suffering touched his master's heart with pity was itself a sign of something exceptionally good in the centurion's character. It was not thus, for the most part, that the wealthy Romans dealt with their slaves when they were sick. St. Luke does not state the nature of the disease, perhaps as not having been able to satisfy himself as to its precise nature, but simply describes the slave as "ill, and at the point to die," and adds that he was "dear" (literally, precious) to his master. His narrative states further that the centurion sent the elders, "having heard of Jesus." The report had obviously been such as to lead him to look on the Teacher as endowed with a supernatural power. It may have come from the elders of the synagogue themselves; but the facts of the case make it probable that he had heard specifically of the healing of the "nobleman's son" at Capernaum recorded by St. John (John 4:46-54). There he had found a precedent which now determined his own line of action, showing that a word from those lips might be enough to heal without touch or even presence.

Verse 6. - Matthew only. And saying, Lord, my servant; Revised Version margin, "boy" (ὁ παῖς μου), just as in some English-speaking communities "boy" is commonly used for "manservant." In the parallel passage of Luke, the narrative speaks of him as δοῦλος, the message as παῖς. Lieth. Perforce (βέβληται). At home; Revised Version, in the house; i.e. of the centurion. Sick of the palsy, grievously tormented (cf. 1 Macc. 9:55, 56). "Paralysis with contraction of the joints is accompanied with intense suffering, and, when united, as it much oftener is in the hot climates of the East and of Africa than among us, with tetanus, both 'grievously torments,' and rapidly brings on dissolution" (Trench, 'Miracles,' p231: 1866). Observe that the statement of the case is itself a petition.

Parallel Commentaries ...


Greek
“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

servant
παῖς (pais)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.

lies
βέβληται (beblētai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

home,
οἰκίᾳ (oikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

paralyzed
παραλυτικός (paralytikos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3885: Afflicted with paralysis. From a derivative of paraluo; as if dissolved, i.e. 'paralytic'.

[and] in terrible
δεινῶς (deinōs)
Adverb
Strong's 1171: Vehemently, terribly, grievously. Adverb from a derivative of the same as deilos; terribly, i.e. Excessively.

agony.”
βασανιζόμενος (basanizomenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 928: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.


Links
Matthew 8:6 NIV
Matthew 8:6 NLT
Matthew 8:6 ESV
Matthew 8:6 NASB
Matthew 8:6 KJV

Matthew 8:6 BibleApps.com
Matthew 8:6 Biblia Paralela
Matthew 8:6 Chinese Bible
Matthew 8:6 French Bible
Matthew 8:6 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 8:6 And saying Lord my servant lies (Matt. Mat Mt)
Matthew 8:5
Top of Page
Top of Page