Modern Translations New International VersionSo I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways. New Living Translation “Therefore, I will throw her on a bed of suffering, and those who commit adultery with her will suffer greatly unless they repent and turn away from her evil deeds. English Standard Version Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works, Berean Study Bible Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. New American Standard Bible Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds. NASB 1995 Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds. NASB 1977 ‘Behold, I will cast her upon a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds. Amplified Bible Listen carefully, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her [I will bring] into great anguish, unless they repent of her deeds. Christian Standard Bible Look, I will throw her into a sickbed and those who commit adultery with her into great affliction. Unless they repent of her works, Holman Christian Standard Bible Look! I will throw her into a sickbed and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her practices. Contemporary English Version I am going to strike down Jezebel. Everyone who does these immoral things with her will also be punished, if they don't stop. Good News Translation And so I will throw her on a bed where she and those who committed adultery with her will suffer terribly. I will do this now unless they repent of the wicked things they did with her. GOD'S WORD® Translation Watch me! I'm going to throw her into a sickbed. Those who commit sexual sins with her will also suffer a lot, unless they turn away from what she is doing. International Standard Version Look! I am going to strike her with illness. Those who commit adultery with her will also suffer greatly, unless they repent from acting like her. NET Bible Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds. Classic Translations King James BibleBehold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. New King James Version Indeed I will cast her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds. King James 2000 Bible Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. New Heart English Bible Look, I will throw her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. World English Bible Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. American King James Version Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. American Standard Version Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works. A Faithful Version Behold, I will cast her into a bed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their works. Darby Bible Translation Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works, English Revised Version Behold, I do cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works. Webster's Bible Translation Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, I will cast her into a bed, and them that commit fornication with her, into great affliction, except they repent them of their workes. Bishops' Bible of 1568 Beholde, I wyll cast her into a bed, and them that commit fornication with her into great aduersitie, except they turne from their deedes: Coverdale Bible of 1535 Beholde, I wil cast her into a bed, and them that commit fornicacion with her, in to gret aduersite, excepte they turne from their dedes. Tyndale Bible of 1526 Beholde I will caste her into a beed and them yt commyt fornicacion wt her into gret adversite excepte they tourne fro their deades. Literal Translations Literal Standard Versionbehold, I will cast her into a bed, and those committing adultery with her into great tribulation—if they may not convert from her works, Berean Literal Bible Behold, I will cast her into a sickbed, and those committing adultery with her into great tribulation, unless they shall repent of her deeds. Young's Literal Translation lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works, Smith's Literal Translation Behold, I will cast her into a bed, and them committing adultery with her into great pressure, except they repent of their works. Literal Emphasis Translation Behold, I will cast her unto a bed and those committing adultery with her into great tribulation, except they will repent from out of her deeds. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds. Catholic Public Domain Version Behold, I will cast her onto a bed, and those who commit adultery with her shall be in a very great tribulation, unless they repent from their works. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Behold, I shall cast her into a coffin, and those who commit adultery with her into great suffering, unless they repent of their deeds.” Lamsa Bible Behold I will cast her into a sick bed and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds. NT Translations Anderson New TestamentBehold, I will cast her into a bed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds. Godbey New Testament Haweis New Testament Behold, I am about to cast her on a bed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds. Mace New Testament behold, I will confine her to her bed, and those that commit adultery with her I will severely afflict, except they repent of their actions. Weymouth New Testament I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers. Worrell New Testament Worsley New Testament |