3431. moicheuó
Lexicon
moicheuó: To commit adultery

Original Word: μοιχεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: moicheuó
Pronunciation: moy-KHYOO-oh
Phonetic Spelling: (moy-khyoo'-o)
Definition: To commit adultery
Meaning: I commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man).

Strong's Exhaustive Concordance
commit adultery.

From moichos; to commit adultery -- commit adultery.

see GREEK moichos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from moichos
Definition
to commit adultery
NASB Translation
adultery (1), commit adultery (11), commits adultery (2), committed adultery (1), committing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3431: μοιχεύω

μοιχεύω; future μοιχεύσω; 1 aorist ἐμοίχευσα; passive, present participle μοιχευομένη; 1 aorist infinitive μοιχευθῆναι; (μοιχός); from Aristophanes and Xenophon down; the Sept. for נָאַף; to commit adultery;

a. absolutely (to be an adulterer): Matthew 5:27; Matthew 19:18; Mark 10:19; Luke 16:18; Luke 18:20; Romans 2:22; Romans 13:9; James 2:11.

b. τινα (γυναῖκα), to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife: Matthew 5:28 (Deuteronomy 5:18; Leviticus 20:10; Aristophanes av. 558; Plato, rep. 2, p. 360 b.; Lucian, dial. deor. 6, 3; Aristaenet. epistles 1, 20; Aeschines dial. Socrates 2, 14); passive of the wife, to suffer adultery, be debauched: Matthew 5:32a L T Tr WH; (Matthew 19:9 WH marginal reading); John 8:4. By a Hebraism (see μοιχαλίς, b.) tropically, μετά τίνος (γυναικός) μοιχεύειν is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i. e. to the eating of things sacrificed to idols, Revelation 2:22; cf. Jeremiah 3:9, etc.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek noun μοιχός (moichos), meaning "adulterer."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 5003: נָאַף (na'aph) • to commit adultery
Strong's Hebrew 5004: נֹאֵף (no'ef) • adulterer
Strong's Hebrew 5005: נֹאֶפֶת (no'efet) • adultery

These Hebrew terms parallel the Greek μοιχεύω, reflecting the continuity of the biblical condemnation of adultery across both Testaments. The consistent message underscores the importance of faithfulness in both human relationships and one's relationship with God.

Usage: The verb μοιχεύω is used in the New Testament to describe the act of adultery, both in a literal sense and metaphorically, to denote unfaithfulness to God. It appears in various contexts, often in discussions of moral and ethical teachings.

Context: The term μοιχεύω is a significant concept in biblical teachings, reflecting the importance of marital fidelity and the sanctity of the marriage covenant. In the New Testament, Jesus addresses the issue of adultery in His teachings, emphasizing not only the physical act but also the intentions of the heart. For instance, in Matthew 5:27-28 (BSB), Jesus expands the understanding of adultery by stating, "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart."

The act of adultery is consistently condemned throughout the Scriptures as a violation of God's commandments and an affront to the divine order of marriage. In the Gospels, Jesus confronts the hypocrisy of those who judge others for adultery while neglecting their own sins (John 8:3-11). The Apostle Paul also addresses the issue in his epistles, urging believers to live in purity and honor their marital commitments (1 Corinthians 6:9-10, Hebrews 13:4).

Adultery is not only a personal sin but also a metaphor for spiritual unfaithfulness. The prophets in the Old Testament frequently use the imagery of adultery to describe Israel's unfaithfulness to God, as they pursued other gods and broke their covenant with Him. This metaphorical use underscores the gravity of the sin and its implications for one's relationship with God.

Forms and Transliterations
εμοίχευσε εμοιχευσεν εμοίχευσεν ἐμοίχευσεν μοιχευει μοιχεύει μοιχευειν μοιχεύειν μοιχευεις μοιχεύεις μοιχευθηναι μοιχευθῆναι μοιχευομενη μοιχευομένη μοιχευομένην μοιχευοντας μοιχεύοντας μοιχεύοντες μοιχεύουσι μοιχευσεις μοιχεύσεις μοιχευσης μοιχεύσης μοιχεύσῃς μοιχεύσηται μοιχεύσουσι μοιχεύσωσιν μοιχεύων emoicheusen emoícheusen moicheuei moicheúei moicheuein moicheúein moicheueis moicheúeis moicheuomene moicheuomenē moicheuoméne moicheuoménē moicheuontas moicheúontas moicheuseis moicheúseis moicheúsēis moicheuses moicheusēs moicheuthenai moicheuthênai moicheuthēnai moicheuthē̂nai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 5:27 V-FIA-2S
GRK: ἐρρέθη Οὐ μοιχεύσεις
NAS: that it was said, YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY';
KJV: Thou shalt not commit adultery:
INT: it was said not You will commit adultery

Matthew 5:28 V-AIA-3S
GRK: αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν
NAS: for her has already committed adultery with her in his heart.
KJV: her hath committed adultery with her
INT: her already has committed adultery with her in

Matthew 5:32 V-ANP
GRK: ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι καὶ ὃς
NAS: makes her commit adultery; and whoever
INT: causes her to commit adultery and whoever

Matthew 19:18 V-FIA-2S
GRK: φονεύσεις Οὐ μοιχεύσεις Οὐ κλέψεις
NAS: YOU SHALL NOT COMMIT MURDER; YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; YOU SHALL NOT STEAL;
KJV: not commit adultery, Thou shalt
INT: You will murder not You will commit adultery not you will steal

Mark 10:19 V-ASA-2S
GRK: φονεύσῃς Μὴ μοιχεύσῃς Μὴ κλέψῃς
NAS: DO NOT MURDER, DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT STEAL,
KJV: Do not commit adultery, Do not
INT: Do commit adultery not Do murder not do steal

Luke 16:18 V-PIA-3S
GRK: γαμῶν ἑτέραν μοιχεύει καὶ ὁ
NAS: another commits adultery,
KJV: another, committeth adultery: and
INT: marries another commits adultery and the [one who]

Luke 16:18 V-PIA-3S
GRK: ἀνδρὸς γαμῶν μοιχεύει
NAS: commits adultery, and he who marries
KJV: [her] husband committeth adultery.
INT: a husband marries commits adultery

Luke 18:20 V-ASA-2S
GRK: οἶδας Μὴ μοιχεύσῃς Μὴ φονεύσῃς
NAS: the commandments, DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT MURDER,
KJV: Do not commit adultery, Do not
INT: you know not You should commit adultery not you should murder

John 8:4 V-PPM/P-NFS
GRK: ἐπ' αὐτοφώρῳ μοιχευομένη
NAS: has been caught in adultery, in the very act.
KJV: was taken in adultery, in the very act.
INT: in the very act committing adultery

Romans 2:22 V-PNA
GRK: λέγων μὴ μοιχεύειν μοιχεύεις ὁ
NAS: You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery?
KJV: not commit adultery, dost thou commit adultery?
INT: say not to commit adultery do you commit adultery you who

Romans 2:22 V-PIA-2S
GRK: μὴ μοιχεύειν μοιχεύεις ὁ βδελυσσόμενος
NAS: that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor
KJV: commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest
INT: not to commit adultery do you commit adultery you who abhor

Romans 13:9 V-FIA-2S
GRK: γάρ Οὐ μοιχεύσεις Οὐ φονεύσεις
NAS: For this, YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY, YOU SHALL NOT MURDER,
KJV: not commit adultery, Thou shalt
INT: indeed not You will commit adultery not You will murder

James 2:11 V-ASA-2S
GRK: εἰπών Μὴ μοιχεύσῃς εἶπεν καί
NAS: For He who said, DO NOT COMMIT ADULTERY,
KJV: Do not commit adultery, said also,
INT: having said not You might commit adultery said also

James 2:11 V-PIA-2S
GRK: δὲ οὐ μοιχεύεις φονεύεις δέ
NAS: DO NOT COMMIT ADULTERY, also
KJV: no adultery, yet if
INT: moreover no you shall commit adultery shall commit murder however

Revelation 2:22 V-PPA-AMP
GRK: καὶ τοὺς μοιχεύοντας μετ' αὐτῆς
NAS: [of sickness], and those who commit adultery with her into great
KJV: and them that commit adultery with
INT: and those who commit adultery with her

Strong's Greek 3431
15 Occurrences


ἐμοίχευσεν — 1 Occ.
μοιχεύει — 2 Occ.
μοιχεύειν — 1 Occ.
μοιχεύεις — 2 Occ.
μοιχευομένη — 1 Occ.
μοιχεύοντας — 1 Occ.
μοιχεύσῃς — 3 Occ.
μοιχεύσεις — 3 Occ.
μοιχευθῆναι — 1 Occ.















3430
Top of Page
Top of Page