Acts 15:11
New International Version
No! We believe it is through the grace of our Lord Jesus that we are saved, just as they are.”

New Living Translation
We believe that we are all saved the same way, by the undeserved grace of the Lord Jesus.”

English Standard Version
But we believe that we will be saved through the grace of the Lord Jesus, just as they will.”

Berean Standard Bible
On the contrary, we believe it is through the grace of the Lord Jesus that we are saved, just as they are.”

Berean Literal Bible
But we believe ourselves to be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also are."

King James Bible
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

New King James Version
But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved in the same manner as they.”

New American Standard Bible
But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are.”

NASB 1995
“But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are.”

NASB 1977
“But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are.”

Legacy Standard Bible
But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are.”

Amplified Bible
But we believe that we are saved through the [precious, undeserved] grace of the Lord Jesus [which makes us free of the guilt of sin and grants us eternal life], in just the same way as they are.”

Christian Standard Bible
On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus in the same way they are.”

Holman Christian Standard Bible
On the contrary, we believe we are saved through the grace of the Lord Jesus in the same way they are.”

American Standard Version
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.

Contemporary English Version
But we believe that we will be saved by the gift of undeserved grace from our Lord Jesus Christ, just as the Gentiles are.

English Revised Version
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.

GOD'S WORD® Translation
We certainly believe that the Lord Jesus saves us the same way that he saves them-through his kindness."

Good News Translation
No! We believe and are saved by the grace of the Lord Jesus, just as they are."

International Standard Version
We certainly believe that it is through the grace of the Lord Jesus, the Messiah, that we are saved, just as they are."

Majority Standard Bible
On the contrary, we believe it is through the grace of the Lord Jesus that we are saved, just as they are.”

NET Bible
On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are."

New Heart English Bible
But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."

Webster's Bible Translation
But we believe, that through the grace of the Lord Jesus Christ, we shall be saved even as they.

Weymouth New Testament
On the contrary, we believe that it is by the grace of the Lord Jesus that we, as well as they, shall be saved."

World English Bible
But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are.”
Literal Translations
Literal Standard Version
But through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.”

Berean Literal Bible
But we believe ourselves to be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also are."

Young's Literal Translation
but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.'

Smith's Literal Translation
But by grace of our Lord Jesus Christ we believe to be saved, as also they.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But by the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, in like manner as they also.

Catholic Public Domain Version
But by the grace of the Lord Jesus Christ, we believe in order to be saved, in the same manner also as them.”

New American Bible
On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they.”

New Revised Standard Version
On the contrary, we believe that we will be saved through the grace of the Lord Jesus, just as they will.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But we believe that through the grace of the LORD Jesus Christ, we shall be saved even as they.

Aramaic Bible in Plain English
But by the grace of our Lord Yeshua The Messiah, we believe in order to receive life, as they do”.
NT Translations
Anderson New Testament
But we believe that we shall be saved, even as they, through the grace of our Lord Jesus Christ.

Godbey New Testament
But through the grace of our Lord Jesus, we believe that we are saved, in the same manner in which they are also.

Haweis New Testament
But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus Christ, in the same way as they.

Mace New Testament
but we believe that it is by the favour of the Lord Jesus Christ, that we are to be sav'd, as well as they.

Weymouth New Testament
On the contrary, we believe that it is by the grace of the Lord Jesus that we, as well as they, shall be saved."

Worrell New Testament
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as also they."

Worsley New Testament
But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus Christ, in like manner as they.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Council at Jerusalem
10Now then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear? 11On the contrary, we believe it is through the grace of the Lord Jesus that we are saved, just as they are.” 12The whole assembly fell silent as they listened to Barnabas and Paul describing the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.…

Cross References
Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

Romans 3:24
and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.

Galatians 2:16
know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.

Titus 3:5-7
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. / This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior, / so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.

Romans 5:15-17
But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many! / Again, the gift is not like the result of the one man’s sin: The judgment that followed one sin brought condemnation, but the gift that followed many trespasses brought justification. / For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ!

John 1:16-17
From His fullness we have all received grace upon grace. / For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Romans 11:6
And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.

2 Timothy 1:9
He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.

Galatians 5:4
You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.

Philippians 3:9
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.

Romans 4:16
Therefore, the promise comes by faith, so that it may rest on grace and may be guaranteed to all Abraham’s offspring—not only to those who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.

1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me.

1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. / It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.

Isaiah 55:1
“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!

Psalm 130:7-8
O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is loving devotion, and with Him is redemption in abundance. / And He will redeem Israel from all iniquity.


Treasury of Scripture

But we believe that through the grace of the LORD Jesus Christ we shall be saved, even as they.

that.

Romans 3:24
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

Romans 5:20,21
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: …

Romans 6:23
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

Jump to Previous
Believe Christ Contrary Faith Grace Jesus Manner Salvation Saved Way
Jump to Next
Believe Christ Contrary Faith Grace Jesus Manner Salvation Saved Way
Acts 15
1. Great dissensions arise regarding circumcision.
5. The apostles consult about it,
22. and send their determination by letters to the churches.
36. Paul and Barnabas, thinking to visit the brothers together,
39. disagree, and travel different ways.














On the contrary
This phrase introduces a strong opposition to a previous argument or belief. In the context of Acts 15, the early church was debating whether Gentile converts needed to follow Jewish law to be saved. The phrase "On the contrary" signifies a pivotal moment where the apostles, particularly Peter, assert a different understanding of salvation. The Greek word used here, "alla," is often employed to denote a significant contrast, emphasizing the shift from legalistic requirements to a grace-based salvation.

we believe
The Greek word "pisteuomen" is used here, which is derived from "pisteuo," meaning to have faith or trust. This word underscores the communal and collective conviction of the apostles and early Christians. It is not merely an intellectual assent but a deep-seated trust in the truth of the Gospel. This belief is foundational to Christian doctrine, highlighting faith as the means by which individuals receive salvation.

it is through the grace
The term "grace" comes from the Greek word "charis," which signifies unmerited favor or kindness. In the New Testament, grace is a central theme, representing God's benevolence towards humanity, independent of human actions or worthiness. This phrase emphasizes that salvation is a gift from God, not something earned by adherence to the law or human effort. It reflects the transformative power of God's love and mercy.

of the Lord Jesus
This phrase identifies the source of grace as "the Lord Jesus," affirming His divine authority and role in salvation. The title "Lord" (Greek: "Kyrios") denotes Jesus' sovereignty and divinity, while "Jesus" (Greek: "Iesous") refers to His incarnation and earthly ministry. This dual recognition underscores the belief in Jesus as both God and Savior, central to Christian faith.

that we are saved
The Greek word "sothenai" is used here, derived from "sozo," meaning to save, deliver, or preserve. This term encompasses both spiritual and physical deliverance, indicating a holistic salvation that affects every aspect of a believer's life. The use of the passive voice highlights that salvation is an act of God, not something humans can achieve on their own.

just as they are
This phrase emphasizes the equality of all believers, regardless of their ethnic or cultural background. In the context of Acts 15, it affirms that Gentiles are saved in the same manner as Jews—through faith in Jesus Christ. This was a radical and unifying declaration in the early church, breaking down barriers and affirming the universality of the Gospel. The Greek phrase "kath' hon tropon kakeinoi" underscores the identical nature of salvation for all, reinforcing the message of unity and inclusivity in the body of Christ.

(11) We believe that through the grace . . .--This comes, in what we may well regard as a summary of St. Peter's speech, as the closing argument. The Pharisee might regard the Law as binding, but even he, if he believed in Christ, was compelled to confess that his hope of salvation was found in the work of Christ as the Saviour; and if so, then, as regards that hope, Jew and Gentile were on the same level, and the judgment that men could not be saved without the Law was but the inconsistency of an intolerant dogmatism, insisting on imposing that which was acknowledged to be profitless. It may be noted that this is the last appearance of St. Peter in the Acts, which from this period turns exclusively upon the work of St. Paul. For the subsequent history of the former, see Introduction to the Epistles of St. Peter.

Verse 11. - We shall be saved through the grace, etc., for through the grace... we shall be saved, A.V.; Jesus for Jesus Christ, A.V. and T.R.; in like manner for even, A.V. "How full of power are these words! The same that Paul says at large in the Epistle to the Romans, the same says Peter here" (Chrysost., ' Hem.,' 32.).

Parallel Commentaries ...


Greek
On the contrary,
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

we believe
πιστεύομεν (pisteuomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

[it is] through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grace
χάριτος (charitos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[the] Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[that] we are saved,
σωθῆναι (sōthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

just as
τρόπον (tropon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5158: From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.

they [are].”
κἀκεῖνοι (kakeinoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2548: And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.


Links
Acts 15:11 NIV
Acts 15:11 NLT
Acts 15:11 ESV
Acts 15:11 NASB
Acts 15:11 KJV

Acts 15:11 BibleApps.com
Acts 15:11 Biblia Paralela
Acts 15:11 Chinese Bible
Acts 15:11 French Bible
Acts 15:11 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 15:11 But we believe that we are saved (Acts of the Apostles Ac)
Acts 15:10
Top of Page
Top of Page