Acts 16:30
New International Version
He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

New Living Translation
Then he brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

English Standard Version
Then he brought them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

Berean Study Bible
Then he brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”

Berean Literal Bible
And having brought them out, he was saying, "Sirs, what is necessary of me to do, that I may be saved?"

New American Standard Bible
and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

King James Bible
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Christian Standard Bible
He escorted them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Contemporary English Version
After he had led them out of the jail, he asked, "What must I do to be saved?"

Good News Translation
Then he led them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

Holman Christian Standard Bible
Then he escorted them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

International Standard Version
he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

NET Bible
Then he brought them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

New Heart English Bible
and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Aramaic Bible in Plain English
And he brought them outside and he said to them, “Sirs, what must I do so that I may live?”

GOD'S WORD® Translation
Then he took Paul and Silas outside and asked, "Sirs, what do I have to do to be saved?"

New American Standard 1977
and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”

Jubilee Bible 2000
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?

King James 2000 Bible
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

American King James Version
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

American Standard Version
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?

Douay-Rheims Bible
And bringing them out, he said: Masters, what must I do, that I may be saved?

Darby Bible Translation
And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?

English Revised Version
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Webster's Bible Translation
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Weymouth New Testament
and, bringing them out of the prison, he exclaimed, "O sirs, what must I do to be saved?"

World English Bible
and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Young's Literal Translation
and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do -- that I may be saved?'
Study Bible
The Conversion of the Jailer
29Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas. 30Then he brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?” 31They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”…
Cross References
Acts 2:37
When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"

Acts 22:10
Then I asked, 'What shall I do, Lord?' 'Get up and go into Damascus,' He told me. 'There you will be told all that you have been appointed to do.'

Treasury of Scripture

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

brought.

Acts 16:24
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

Job 34:32
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

Isaiah 1:16,17
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; …

Sirs.

Acts 14:15
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

what.

Acts 16:17
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.

Acts 2:37
Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Acts 9:6
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.







Lexicon
Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

he brought
προαγαγὼν (proagagōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).

them
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

out
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's Greek 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

[and] asked,
ἔφη (ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

“Sirs,
Κύριοι (Kyrioi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

I
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

do
ποιεῖν (poiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

be saved?”
σωθῶ (sōthō)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
(30) Sirs, what must I do to be saved?--The use of "Sirs" differs from that of Acts 7:26 in having a Greek word, expressive of respect (that used in John 20:15), corresponding to it. We ask what the gaoler meant by the question. Was he thinking of temporal safety from the earthquake, or from punishment; or had there come upon him, in that suicidal agony, the sense of an inward misery and shame, a "horror of great darkness" from which he sought deliverance? The latter seems every way most probable. It must be remembered that the very circumstances which had brought St. Paul to the prison had pointed him out as "proclaiming the way of salvation" (Acts 16:17). The witness of the demoniac girl was thus not altogether fruitless.

16:25-34 The consolations of God to his suffering servants are neither few nor small. How much more happy are true Christians than their prosperous enemies! As in the dark, so out of the depths, we may cry unto God. No place, no time is amiss for prayer, if the heart be lifted up to God. No trouble, however grievous, should hinder us from praise. Christianity proves itself to be of God, in that it obliges us to be just to our own lives. Paul cried aloud to make the jailer hear, and to make him heed, saying, Do thyself no harm. All the cautions of the word of God against sin, and all appearances of it, and approaches to it, have this tendency. Man, woman, do not ruin thyself; hurt not thyself, and then none else can hurt thee; do not sin, for nothing but that can hurt thee. Even as to the body, we are cautioned against the sins which do harm to that. Converting grace changes people's language of and to good people and good ministers. How serious the jailer's inquiry! His salvation becomes his great concern; that lies nearest his heart, which before was furthest from his thoughts. It is his own precious soul that he is concerned about. Those who are thoroughly convinced of sin, and truly concerned about their salvation, will give themselves up to Christ. Here is the sum of the whole gospel, the covenant of grace in a few words; Believe in the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. The Lord so blessed the word, that the jailer was at once softened and humbled. He treated them with kindness and compassion, and, professing faith in Christ, was baptized in that name, with his family. The Spirit of grace worked such a strong faith in them, as did away further doubt; and Paul and Silas knew by the Spirit, that a work of God was wrought in them. When sinners are thus converted, they will love and honour those whom they before despised and hated, and will seek to lessen the suffering they before desired to increase. When the fruits of faith begin to appear, terrors will be followed by confidence and joy in God.
Jump to Previous
Exclaimed Forth Leading Prison Salvation Saved Saved Sirs
Jump to Next
Exclaimed Forth Leading Prison Salvation Saved Saved Sirs
Links
Acts 16:30 NIV
Acts 16:30 NLT
Acts 16:30 ESV
Acts 16:30 NASB
Acts 16:30 KJV

Acts 16:30 Bible Apps
Acts 16:30 Biblia Paralela
Acts 16:30 Chinese Bible
Acts 16:30 French Bible
Acts 16:30 German Bible

Alphabetical: after and asked be brought do He I must out said saved Sirs them then to what

NT Apostles: Acts 16:30 And brought them out and said Sirs (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 16:29
Top of Page
Top of Page