Verse (Click for Chapter) New International Version After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. New Living Translation So we decided to leave for Macedonia at once, having concluded that God was calling us to preach the Good News there. English Standard Version And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Berean Standard Bible As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Berean Literal Bible Now when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. King James Bible And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them. New King James Version Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. New American Standard Bible When he had seen the vision, we immediately sought to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. NASB 1995 When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. NASB 1977 And when he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Legacy Standard Bible And when he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the gospel to them. Amplified Bible And when he had seen the vision, we (including Luke) tried to go on into Macedonia at once, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Christian Standard Bible After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Holman Christian Standard Bible After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them. American Standard Version And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Contemporary English Version After Paul had seen the vision, we began looking for a way to go to Macedonia. We were sure that God had called us to preach the good news there. English Revised Version And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us for to preach the gospel unto them. GOD'S WORD® Translation As soon as Paul had seen the vision, we immediately looked for a way to go to Macedonia. We concluded that God had called us to tell the people of Macedonia about the Good News. Good News Translation As soon as Paul had this vision, we got ready to leave for Macedonia, because we decided that God had called us to preach the Good News to the people there. International Standard Version As soon as he had seen the vision, we immediately looked for a way to go to Macedonia, because we were convinced that God had called us to tell the people there the good news. Majority Standard Bible As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. NET Bible After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them. New Heart English Bible When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to proclaim the Good News to them. Webster's Bible Translation And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering, that the Lord had called us to preach the gospel to them. Weymouth New Testament So when he had seen the vision, we immediately looked out for an opportunity of passing on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the Good News to the people there. World English Bible When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd when he saw the vision, immediately we endeavored to go forth to Macedonia, assuredly gathering that the LORD has called us to preach good news to them, Berean Literal Bible Now when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Young's Literal Translation and when he saw the vision, immediately we endeavoured to go forth to Macedonia, assuredly gathering that the Lord hath called us to preach good news to them, Smith's Literal Translation And when he saw the vision, we quickly sought to come out to Macedonia, concluding that the Lord called us to announce good news to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd as soon as he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, being assured that God had called us to preach the gospel to them. Catholic Public Domain Version Then, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them. New American Bible When he had seen the vision, we sought passage to Macedonia at once, concluding that God had called us to proclaim the good news to them. New Revised Standard Version When he had seen the vision, we immediately tried to cross over to Macedonia, being convinced that God had called us to proclaim the good news to them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd after Paul had seen this vision, we were desirous to leave for Mac-e-do’ni-a at once, because we understood that our LORD had called us to preach the gospel to them. Aramaic Bible in Plain English But when Paulus saw this vision, we desired at once to proceed to Macedonia, because we understood that our Lord was calling us to evangelize them. NT Translations Anderson New TestamentAfter he had seen the vision, we immediately endeavored to go into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. Godbey New Testament And when he saw the vision, we immediately sought to depart into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Haweis New Testament But when he saw the vision, immediately we sought to go forth into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. Mace New Testament immediately after he had had this vision, we endeavoured to go into Macedonia, concluding from thence, that the Lord had called us to publish the gospel there, we embark'd therefore at Troas, Weymouth New Testament So when he had seen the vision, we immediately looked out for an opportunity of passing on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the Good News to the people there. Worrell New Testament And, when he saw the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the Good News to them. Worsley New Testament And as soon as he had seen the vision, immediately we endeavoured to depart into Macedonia, concluding that the Lord called us to preach the gospel to them. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Vision of the Macedonian…9During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” 10 As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. 11We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis.… Cross References Matthew 28:19-20 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Acts 13:2-4 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” / And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off. / So Barnabas and Saul, sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus. 2 Corinthians 2:12-13 Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord, / I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. Acts 10:19-20 As Peter continued to reflect on the vision, the Spirit said to him, “Behold, three men are looking for you. / So get up! Go downstairs and accompany them without hesitation, because I have sent them.” Acts 9:10-11 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” “Here I am, Lord,” he answered. / “Get up!” the Lord told him. “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. Acts 11:12 The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home. Acts 18:9-10 One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” Acts 22:17-21 Later, when I had returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance / and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’ / ‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You. ... Acts 8:26-29 Now an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the desert road that goes down from Jerusalem to Gaza.” / So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, a court official in charge of the entire treasury of Candace, queen of the Ethiopians. He had gone to Jerusalem to worship, / and on his return was sitting in his chariot reading Isaiah the prophet. ... Acts 20:22-24 And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. / I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me. / But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace. Acts 21:4 We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem. Acts 23:11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.” Acts 14:26-27 From Attalia they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had just completed. / When they arrived, they gathered the church together and reported all that God had done through them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles. Acts 15:28 It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond these essential requirements: Acts 19:21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” Treasury of Scripture And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel to them. immediately. Acts 10:29 Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me? Acts 26:13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. Psalm 119:60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments. Jump to Previous Assuredly Concluding Confidently Decision Endeavored Endeavoured Forth Gathering Good Gospel Immediately Macedonia Macedo'nia News Once Opportunity Passing Paul Preach Proclaim Ready Seemed Sought Straight Straightway VisionJump to Next Assuredly Concluding Confidently Decision Endeavored Endeavoured Forth Gathering Good Gospel Immediately Macedonia Macedo'nia News Once Opportunity Passing Paul Preach Proclaim Ready Seemed Sought Straight Straightway VisionActs 16 1. Paul and Silas are Joined by Timothy,7. and being called by the Spirit from one country to another, 14. convert Lydia, 16. and cast out a spirit of divination; 19. for which cause they are whipped and imprisoned. 25. The prison doors are opened. 31. The jailor is converted, 35. and they are delivered. After Paul had seen the vision This phrase marks a pivotal moment in the narrative of Acts, where divine guidance is explicitly given to Paul. The Greek word for "vision" (ὅραμα, horama) suggests a supernatural sight or revelation, indicating that this was not a mere dream but a significant spiritual encounter. In the context of the early church, visions were a common means by which God communicated His will to His apostles and prophets. This vision is a testament to the active role of the Holy Spirit in directing the mission of the church, emphasizing that the spread of the Gospel was not merely a human endeavor but divinely orchestrated. we got ready at once to leave for Macedonia concluding that God had called us to preach the gospel to them Parallel Commentaries ... Greek As soon asὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [Paul] had seen εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vision, ὅραμα (horama) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3705: A spectacle, vision, that which is seen. From horao; something gazed at, i.e. A spectacle. we got ready ἐζητήσαμεν (ezētēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. to leave ἐξελθεῖν (exelthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Macedonia, Μακεδονίαν (Makedonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece. concluding συμβιβάζοντες (symbibazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4822: From sun and bibazo (by reduplication) of the base of basis); to drive together, i.e. Unite, to infer, show, teach. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. had called προσκέκληται (proskeklētai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to preach the gospel εὐαγγελίσασθαι (euangelisasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. to them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 16:10 NIVActs 16:10 NLT Acts 16:10 ESV Acts 16:10 NASB Acts 16:10 KJV Acts 16:10 BibleApps.com Acts 16:10 Biblia Paralela Acts 16:10 Chinese Bible Acts 16:10 French Bible Acts 16:10 Catholic Bible NT Apostles: Acts 16:10 When he had seen the vision immediately (Acts of the Apostles Ac) |