Verse (Click for Chapter) New International Version After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. New Living Translation So we decided to leave for Macedonia at once, having concluded that God was calling us to preach the Good News there. English Standard Version And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Berean Standard Bible As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Berean Literal Bible Now when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. King James Bible And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them. New King James Version Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. New American Standard Bible When he had seen the vision, we immediately sought to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. NASB 1995 When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. NASB 1977 And when he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Legacy Standard Bible And when he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the gospel to them. Amplified Bible And when he had seen the vision, we (including Luke) tried to go on into Macedonia at once, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Christian Standard Bible After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Holman Christian Standard Bible After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them. American Standard Version And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Aramaic Bible in Plain English But when Paulus saw this vision, we desired at once to proceed to Macedonia, because we understood that our Lord was calling us to evangelize them. Contemporary English Version After Paul had seen the vision, we began looking for a way to go to Macedonia. We were sure that God had called us to preach the good news there. Douay-Rheims Bible And as soon as he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, being assured that God had called us to preach the gospel to them. English Revised Version And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us for to preach the gospel unto them. GOD'S WORD® Translation As soon as Paul had seen the vision, we immediately looked for a way to go to Macedonia. We concluded that God had called us to tell the people of Macedonia about the Good News. Good News Translation As soon as Paul had this vision, we got ready to leave for Macedonia, because we decided that God had called us to preach the Good News to the people there. International Standard Version As soon as he had seen the vision, we immediately looked for a way to go to Macedonia, because we were convinced that God had called us to tell the people there the good news. Literal Standard Version And when he saw the vision, immediately we endeavored to go forth to Macedonia, assuredly gathering that the LORD has called us to preach good news to them, Majority Standard Bible As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. New American Bible When he had seen the vision, we sought passage to Macedonia at once, concluding that God had called us to proclaim the good news to them. NET Bible After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them. New Revised Standard Version When he had seen the vision, we immediately tried to cross over to Macedonia, being convinced that God had called us to proclaim the good news to them. New Heart English Bible When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to proclaim the Good News to them. Webster's Bible Translation And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering, that the Lord had called us to preach the gospel to them. Weymouth New Testament So when he had seen the vision, we immediately looked out for an opportunity of passing on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the Good News to the people there. World English Bible When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them. Young's Literal Translation and when he saw the vision, immediately we endeavoured to go forth to Macedonia, assuredly gathering that the Lord hath called us to preach good news to them, Additional Translations ... Context Paul's Vision of the Macedonian…9During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” 10 As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. 11We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis.… Cross References Genesis 5:18 When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch. Acts 9:10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, "Ananias!" "Here I am, Lord," he answered. Acts 14:7 where they continued to preach the gospel. Acts 16:9 During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us." Acts 16:12 From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days. Acts 20:5 These men went on ahead and waited for us in Troas. Acts 20:6 And after the Feast of Unleavened Bread, we sailed from Philippi, and five days later we rejoined them in Troas, where we stayed seven days. Treasury of Scripture And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel to them. immediately. Acts 10:29 Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me? Acts 26:13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me. Psalm 119:60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments. Jump to Previous Assuredly Concluding Confidently Decision Endeavored Endeavoured Forth Gathering Good Gospel Immediately Macedonia Macedo'nia News Once Opportunity Passing Paul Preach Proclaim Ready Seemed Sought Straight Straightway VisionJump to Next Assuredly Concluding Confidently Decision Endeavored Endeavoured Forth Gathering Good Gospel Immediately Macedonia Macedo'nia News Once Opportunity Passing Paul Preach Proclaim Ready Seemed Sought Straight Straightway VisionActs 16 1. Paul and Silas are Joined by Timothy,7. and being called by the Spirit from one country to another, 14. convert Lydia, 16. and cast out a spirit of divination; 19. for which cause they are whipped and imprisoned. 25. The prison doors are opened. 31. The jailor is converted, 35. and they are delivered. (10) Immediately we endeavoured . . .--The natural inference from the sudden appearance of the first person in a narrative previously in the third, is that the author became at this point an actor in the events which he records. (See Introduction to St. Luke's Gospel.) The other hypothesis, that he incorporates a narrative written by Silas or Timotheus, is not probable in itself, and would naturally have involved an earlier change in the form of the narrative. Accepting the received view, it seems to follow, as there is no mention of the conversion of the Evangelist, that St. Paul and St. Luke must have been already known to each other, probably either at Tarsus or Antioch, the fulness with which the history of the latter Church is given pointing to it as the scene of their previous intimacy. On this assumption, the narrator must have left Antioch after the Council of Jerusalem, probably after the dispute between Paul and Barnabas, and travelled through the interior of Asia Minor, in part, perhaps, in the track of St. Paul's earlier journey; and so gathered materials for his history till he came to Troas, and there carried on his work as an evangelist. The manner in which St. Luke introduces himself ("the Lord had called us") implies, it may be noted, that he too was a preacher of the gospel. There is no record here of any mission-work done by St. Paul; but the language in 2Corinthians 2:12, and, yet more, the facts of Acts 20:6, imply the existence of a Christian community. We may look, accordingly, on St. Luke as the founder of the Church of Troas, and place this among the "labours in the gospel" to which St. Paul refers in 2Corinthians 8:18. The "we endeavoured" (literally, we sought) implies an immediate inquiry as to what ship was sailing, bound for any port of Macedonia. Such a call as that which had been given in the vision admitted of no delay. It came from the Lord Jesus, as the sequel of that given in the vision in the Temple (Acts 22:17-21), and was, therefore, to be obeyed at once.Verse 10. - When for after, A.V.; straightway for immediately, A.V.; sought for endeavored, A.V.; go forth for go, A.V.; concluding fur assuredly gathering, A.V.; God for the Lord, A.V. and T.R. Concluding; συμβιβάζοντες, only here in the sense of "concluding or "gathering." In Acts 9:22 it is "proving." In Ephesians 4:16 and Colossians 2:2 it means to "join together." In classical Greek to "bring together" in the sense of" reconciling," sometimes of" agreeing" to a proposition. In the LXX., to ,' instruct," "teach" (1 Corinthians 2:16). In this verse we first remark the very important introduction of the pronoun we into the narrative, marking the presence of the historian himself, and showing that he first joined St. Paul at Tread He went with him to Philippi (ver. 12), and there he appears to have stopped till St. Paul returned there in his third missionary journey on his way from Achaia to Jerusalem (Acts 20:5, 6), where we find him still with the apostle (Acts 20:17, 18). We again find him with St. Paul at Caesarea, while he was a prisoner there (Acts 27:1), and he accompanied him on the voyage to Rome, which is the last place where we heir of him (Acts 27:2, 3. etc.; Acts 28:2, 11, 14-16; Colossians 4:14; Philemon 1:24). It is quite characteristic of Holy Scripture that things are told, or appear on the face of the narrative, without any explanation. Who Luke was, what brought him to Troas, how he became a companion of St. Paul, whether as his medical adviser or otherwise, we know not. His Christian modesty forbade his speaking about himself. Parallel Commentaries ... Greek As soon asὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [Paul] had seen εἶδεν (eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. vision, ὅραμα (horama) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3705: A spectacle, vision, that which is seen. From horao; something gazed at, i.e. A spectacle. we got ready ἐζητήσαμεν (ezētēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot. to leave ἐξελθεῖν (exelthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Macedonia, Μακεδονίαν (Makedonian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece. concluding συμβιβάζοντες (symbibazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4822: From sun and bibazo (by reduplication) of the base of basis); to drive together, i.e. Unite, to infer, show, teach. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. had called προσκέκληται (proskeklētai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to preach the gospel εὐαγγελίσασθαι (euangelisasthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. to them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 16:10 NIVActs 16:10 NLT Acts 16:10 ESV Acts 16:10 NASB Acts 16:10 KJV Acts 16:10 BibleApps.com Acts 16:10 Biblia Paralela Acts 16:10 Chinese Bible Acts 16:10 French Bible Acts 16:10 Catholic Bible NT Apostles: Acts 16:10 When he had seen the vision immediately (Acts of the Apostles Ac) |