Acts 16:10
New International Version
After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

New Living Translation
So we decided to leave for Macedonia at once, having concluded that God was calling us to preach the Good News there.

English Standard Version
And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Berean Standard Bible
As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Berean Literal Bible
Now when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

King James Bible
And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.

New King James Version
Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.

New American Standard Bible
When he had seen the vision, we immediately sought to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

NASB 1995
When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

NASB 1977
And when he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Legacy Standard Bible
And when he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the gospel to them.

Amplified Bible
And when he had seen the vision, we (including Luke) tried to go on into Macedonia at once, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Christian Standard Bible
After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Holman Christian Standard Bible
After he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them.

American Standard Version
And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Contemporary English Version
After Paul had seen the vision, we began looking for a way to go to Macedonia. We were sure that God had called us to preach the good news there.

English Revised Version
And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us for to preach the gospel unto them.

GOD'S WORD® Translation
As soon as Paul had seen the vision, we immediately looked for a way to go to Macedonia. We concluded that God had called us to tell the people of Macedonia about the Good News.

Good News Translation
As soon as Paul had this vision, we got ready to leave for Macedonia, because we decided that God had called us to preach the Good News to the people there.

International Standard Version
As soon as he had seen the vision, we immediately looked for a way to go to Macedonia, because we were convinced that God had called us to tell the people there the good news.

Majority Standard Bible
As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.

NET Bible
After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.

New Heart English Bible
When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to proclaim the Good News to them.

Webster's Bible Translation
And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering, that the Lord had called us to preach the gospel to them.

Weymouth New Testament
So when he had seen the vision, we immediately looked out for an opportunity of passing on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the Good News to the people there.

World English Bible
When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when he saw the vision, immediately we endeavored to go forth to Macedonia, assuredly gathering that the LORD has called us to preach good news to them,

Berean Literal Bible
Now when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Young's Literal Translation
and when he saw the vision, immediately we endeavoured to go forth to Macedonia, assuredly gathering that the Lord hath called us to preach good news to them,

Smith's Literal Translation
And when he saw the vision, we quickly sought to come out to Macedonia, concluding that the Lord called us to announce good news to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as soon as he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, being assured that God had called us to preach the gospel to them.

Catholic Public Domain Version
Then, after he saw the vision, immediately we sought to set out for Macedonia, having been assured that God had called us to evangelize to them.

New American Bible
When he had seen the vision, we sought passage to Macedonia at once, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.

New Revised Standard Version
When he had seen the vision, we immediately tried to cross over to Macedonia, being convinced that God had called us to proclaim the good news to them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And after Paul had seen this vision, we were desirous to leave for Mac-e-do’ni-a at once, because we understood that our LORD had called us to preach the gospel to them.

Aramaic Bible in Plain English
But when Paulus saw this vision, we desired at once to proceed to Macedonia, because we understood that our Lord was calling us to evangelize them.
NT Translations
Anderson New Testament
After he had seen the vision, we immediately endeavored to go into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.

Godbey New Testament
And when he saw the vision, we immediately sought to depart into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Haweis New Testament
But when he saw the vision, immediately we sought to go forth into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them.

Mace New Testament
immediately after he had had this vision, we endeavoured to go into Macedonia, concluding from thence, that the Lord had called us to publish the gospel there, we embark'd therefore at Troas,

Weymouth New Testament
So when he had seen the vision, we immediately looked out for an opportunity of passing on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the Good News to the people there.

Worrell New Testament
And, when he saw the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the Good News to them.

Worsley New Testament
And as soon as he had seen the vision, immediately we endeavoured to depart into Macedonia, concluding that the Lord called us to preach the gospel to them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Vision of the Macedonian
9During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” 10 As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. 11We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis.…

Cross References
Matthew 28:19-20
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Acts 13:2-4
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” / And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off. / So Barnabas and Saul, sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.

2 Corinthians 2:12-13
Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord, / I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

Acts 10:19-20
As Peter continued to reflect on the vision, the Spirit said to him, “Behold, three men are looking for you. / So get up! Go downstairs and accompany them without hesitation, because I have sent them.”

Acts 9:10-11
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” “Here I am, Lord,” he answered. / “Get up!” the Lord told him. “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.

Acts 11:12
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home.

Acts 18:9-10
One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”

Acts 22:17-21
Later, when I had returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance / and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’ / ‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You. ...

Acts 8:26-29
Now an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the desert road that goes down from Jerusalem to Gaza.” / So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, a court official in charge of the entire treasury of Candace, queen of the Ethiopians. He had gone to Jerusalem to worship, / and on his return was sitting in his chariot reading Isaiah the prophet. ...

Acts 20:22-24
And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. / I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me. / But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.

Acts 21:4
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

Acts 14:26-27
From Attalia they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had just completed. / When they arrived, they gathered the church together and reported all that God had done through them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles.

Acts 15:28
It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond these essential requirements:

Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”


Treasury of Scripture

And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel to them.

immediately.

Acts 10:29
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

Acts 26:13
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

Psalm 119:60
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.

Jump to Previous
Assuredly Concluding Confidently Decision Endeavored Endeavoured Forth Gathering Good Gospel Immediately Macedonia Macedo'nia News Once Opportunity Passing Paul Preach Proclaim Ready Seemed Sought Straight Straightway Vision
Jump to Next
Assuredly Concluding Confidently Decision Endeavored Endeavoured Forth Gathering Good Gospel Immediately Macedonia Macedo'nia News Once Opportunity Passing Paul Preach Proclaim Ready Seemed Sought Straight Straightway Vision
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














After Paul had seen the vision
This phrase marks a pivotal moment in the narrative of Acts, where divine guidance is explicitly given to Paul. The Greek word for "vision" (ὅραμα, horama) suggests a supernatural sight or revelation, indicating that this was not a mere dream but a significant spiritual encounter. In the context of the early church, visions were a common means by which God communicated His will to His apostles and prophets. This vision is a testament to the active role of the Holy Spirit in directing the mission of the church, emphasizing that the spread of the Gospel was not merely a human endeavor but divinely orchestrated.

we got ready at once
The use of "we" here is significant, as it marks the point in Acts where the narrative shifts to the first person, indicating that the author, Luke, has joined Paul and his companions. This change in perspective adds a layer of immediacy and personal witness to the account. The phrase "got ready at once" reflects the urgency and obedience of Paul and his companions to the divine call. The Greek word for "at once" (εὐθέως, eutheos) conveys a sense of immediacy and promptness, underscoring their readiness to follow God's direction without hesitation. This immediate response is a model of faithfulness and trust in God's plan.

to leave for Macedonia
Macedonia was a significant region in the ancient world, and this call to "leave for Macedonia" marks the beginning of the Gospel's expansion into Europe. Historically, Macedonia was a powerful kingdom, known for its influence under leaders like Alexander the Great. By the time of Paul, it was a Roman province, strategically located and culturally diverse. The decision to enter Macedonia was not just a geographical move but a strategic one for the spread of Christianity. It highlights the universal scope of the Gospel, breaking cultural and geographical barriers to reach all peoples.

concluding that God had called us
The word "concluding" (συμβιβάζω, symbibazo) in Greek implies a process of reasoning or putting together pieces of information to arrive at a decision. This suggests that Paul and his companions did not act on impulse but discerned God's will through careful consideration of the vision and their circumstances. The phrase "God had called us" emphasizes the divine initiative in their mission. It was not their own ambition or plan but a response to God's call. This underscores the theme of divine sovereignty and guidance throughout the book of Acts, where God is the primary agent in the mission of the church.

to preach the gospel to them
The ultimate purpose of their journey was "to preach the gospel," which is the central mission of the church. The Greek word for "preach" (εὐαγγελίζω, euangelizo) means to proclaim good news, specifically the good news of Jesus Christ. This mission to "them" — the people of Macedonia — signifies the inclusivity of the Gospel message. It is a message of hope and salvation intended for all people, regardless of their cultural or ethnic background. This call to preach in Macedonia is a fulfillment of the Great Commission, demonstrating the church's commitment to spreading the Gospel to the ends of the earth.

(10) Immediately we endeavoured . . .--The natural inference from the sudden appearance of the first person in a narrative previously in the third, is that the author became at this point an actor in the events which he records. (See Introduction to St. Luke's Gospel.) The other hypothesis, that he incorporates a narrative written by Silas or Timotheus, is not probable in itself, and would naturally have involved an earlier change in the form of the narrative. Accepting the received view, it seems to follow, as there is no mention of the conversion of the Evangelist, that St. Paul and St. Luke must have been already known to each other, probably either at Tarsus or Antioch, the fulness with which the history of the latter Church is given pointing to it as the scene of their previous intimacy. On this assumption, the narrator must have left Antioch after the Council of Jerusalem, probably after the dispute between Paul and Barnabas, and travelled through the interior of Asia Minor, in part, perhaps, in the track of St. Paul's earlier journey; and so gathered materials for his history till he came to Troas, and there carried on his work as an evangelist. The manner in which St. Luke introduces himself ("the Lord had called us") implies, it may be noted, that he too was a preacher of the gospel. There is no record here of any mission-work done by St. Paul; but the language in 2Corinthians 2:12, and, yet more, the facts of Acts 20:6, imply the existence of a Christian community. We may look, accordingly, on St. Luke as the founder of the Church of Troas, and place this among the "labours in the gospel" to which St. Paul refers in 2Corinthians 8:18. The "we endeavoured" (literally, we sought) implies an immediate inquiry as to what ship was sailing, bound for any port of Macedonia. Such a call as that which had been given in the vision admitted of no delay. It came from the Lord Jesus, as the sequel of that given in the vision in the Temple (Acts 22:17-21), and was, therefore, to be obeyed at once.

Verse 10. - When for after, A.V.; straightway for immediately, A.V.; sought for endeavored, A.V.; go forth for go, A.V.; concluding fur assuredly gathering, A.V.; God for the Lord, A.V. and T.R. Concluding; συμβιβάζοντες, only here in the sense of "concluding or "gathering." In Acts 9:22 it is "proving." In Ephesians 4:16 and Colossians 2:2 it means to "join together." In classical Greek to "bring together" in the sense of" reconciling," sometimes of" agreeing" to a proposition. In the LXX., to ,' instruct," "teach" (1 Corinthians 2:16). In this verse we first remark the very important introduction of the pronoun we into the narrative, marking the presence of the historian himself, and showing that he first joined St. Paul at Tread He went with him to Philippi (ver. 12), and there he appears to have stopped till St. Paul returned there in his third missionary journey on his way from Achaia to Jerusalem (Acts 20:5, 6), where we find him still with the apostle (Acts 20:17, 18). We again find him with St. Paul at Caesarea, while he was a prisoner there (Acts 27:1), and he accompanied him on the voyage to Rome, which is the last place where we heir of him (Acts 27:2, 3. etc.; Acts 28:2, 11, 14-16; Colossians 4:14; Philemon 1:24). It is quite characteristic of Holy Scripture that things are told, or appear on the face of the narrative, without any explanation. Who Luke was, what brought him to Troas, how he became a companion of St. Paul, whether as his medical adviser or otherwise, we know not. His Christian modesty forbade his speaking about himself.

Parallel Commentaries ...


Greek
As soon as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[Paul] had seen
εἶδεν (eiden)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

vision,
ὅραμα (horama)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3705: A spectacle, vision, that which is seen. From horao; something gazed at, i.e. A spectacle.

we got ready
ἐζητήσαμεν (ezētēsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

to leave
ἐξελθεῖν (exelthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Macedonia,
Μακεδονίαν (Makedonian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.

concluding
συμβιβάζοντες (symbibazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4822: From sun and bibazo (by reduplication) of the base of basis); to drive together, i.e. Unite, to infer, show, teach.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

had called
προσκέκληται (proskeklētai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to preach the gospel
εὐαγγελίσασθαι (euangelisasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.

to them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 16:10 NIV
Acts 16:10 NLT
Acts 16:10 ESV
Acts 16:10 NASB
Acts 16:10 KJV

Acts 16:10 BibleApps.com
Acts 16:10 Biblia Paralela
Acts 16:10 Chinese Bible
Acts 16:10 French Bible
Acts 16:10 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:10 When he had seen the vision immediately (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:9
Top of Page
Top of Page