Verse (Click for Chapter) New International Version Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’ New Living Translation ‘Your brother is back,’ he was told, ‘and your father has killed the fattened calf. We are celebrating because of his safe return.’ English Standard Version And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’ Berean Standard Bible ‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’ Berean Literal Bible And he said to him, 'Your brother is come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him in good health.' King James Bible And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. New King James Version And he said to him, ‘Your brother has come, and because he has received him safe and sound, your father has killed the fatted calf.’ New American Standard Bible And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has slaughtered the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ NASB 1995 “And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ NASB 1977 “And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’ Legacy Standard Bible And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ Amplified Bible And he said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.’ Christian Standard Bible ‘Your brother is here,’ he told him, ‘and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.’ Holman Christian Standard Bible Your brother is here,’ he told him, and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.’ American Standard Version And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. Aramaic Bible in Plain English And he said to him, “Your brother has come, and your father has killed the fattened ox, because he has received him well.” Contemporary English Version The servant answered, "Your brother has come home safe and sound, and your father ordered us to kill the best calf." Douay-Rheims Bible And he said to him: Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe. English Revised Version And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound. GOD'S WORD® Translation "The servant told him, 'Your brother has come home. So your father has killed the fattened calf to celebrate your brother's safe return.' Good News Translation 'Your brother has come back home,' the servant answered, 'and your father has killed the prize calf, because he got him back safe and sound.' International Standard Version The servant told him, 'Your brother has come home, and your father has killed the fattened calf because he got him back safely.' Literal Standard Version and he said to him, Your brother has arrived, and your father killed the fatted calf, because he received him back in health. Majority Standard Bible ‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’ New American Bible The servant said to him, ‘Your brother has returned and your father has slaughtered the fattened calf because he has him back safe and sound.’ NET Bible The slave replied, 'Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.' New Revised Standard Version He replied, ‘Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has got him back safe and sound.’ New Heart English Bible He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.' Webster's Bible Translation And he said to him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him in health. Weymouth New Testament "'Your brother has come,' he replied; 'and your father has had the fat calf killed, because he has got him home safe and sound.' World English Bible He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.’ Young's Literal Translation and he said to him -- Thy brother is arrived, and thy father did kill the fatted calf, because in health he did receive him back. Additional Translations ... Context The Parable of the Prodigal Son…26So he called one of the servants and asked what was going on. 27‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’ 28The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him.… Cross References 1 Samuel 28:24 The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread. Matthew 22:4 Again, he sent other servants and said, 'Tell those who have been invited that I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle have been killed, and everything is ready. Come to the wedding banquet.' Luke 15:26 So he called one of the servants and asked what was going on. Luke 15:28 The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him. Treasury of Scripture And he said to him, Your brother is come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound. Thy brother. Luke 15:30 But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. Acts 9:17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost. Acts 22:13 Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. and thy. Luke 15:23 And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry: Jump to Previous Arrived Calf Fat Fatted Fattened Health Healthy Home Kill Killed Ox Receive Received Safe Safely Sound Young YourJump to Next Arrived Calf Fat Fatted Fattened Health Healthy Home Kill Killed Ox Receive Received Safe Safely Sound Young YourLuke 15 1. The parable of the lost sheep;8. of the piece of silver; 11. of the prodigal son. (27) Because he hath received him safe and sound.--Literally, in health. The participle is the same which we have noted as characteristic of St. Luke and St. Paul in Luke 5:31; Luke 7:10. Greek ‘Yourσου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brother ἀδελφός (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. has returned,’ ἥκει (hēkei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. he said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. father πατήρ (patēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. has killed ἔθυσεν (ethysen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fatted σιτευτόν (siteuton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 4618: Fattened, fatted. From a derivative of sitos; grain-fed, i.e. Fattened. calf, μόσχον (moschon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3448: A calf, heifer, young bull. Probably strengthened for oschos; a young bullock. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. he has him back ἀπέλαβεν (apelaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside. safe and sound.’ ὑγιαίνοντα (hygiainonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 5198: From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt. Links Luke 15:27 NIVLuke 15:27 NLT Luke 15:27 ESV Luke 15:27 NASB Luke 15:27 KJV Luke 15:27 BibleApps.com Luke 15:27 Biblia Paralela Luke 15:27 Chinese Bible Luke 15:27 French Bible Luke 15:27 Catholic Bible NT Gospels: Luke 15:27 He said to him 'Your brother has (Luke Lu Lk) |